Cosco 5953321COM Скачать руководство пользователя страница 15

8

B345953321COM

0

15 /22 

?? www.coscokidsfurniture.com ??

Carefully place unit on its front side.
Con cuidado, coloque la unidad sobre su parte frontal.
Placez soigneusement le meuble sur son devant.

Apply Cosco label to back of unit.
Aplicar etiqueta Cosco a la parte 
posterior del aparato.
Appliquer Cosco étiquette au dos 
de l'appareil.

Assure that the unit is square.

Distance from corner to corner must be equal as shown.

Asegura que el unidad es cuadrada.

Distancia de esquina a esquina debe ser igual como se 
muestra por favor.
Assurez-vous que le meuble està égalité.
La distance de coin en coin doit être égale comme 
montré.
 

IMPORTANT!

 THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY.

IMPORTANTE!

 

EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE SER INSTALADO CORRECTAMENTE.

IMPORTANT! 

LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PIÈCE STRUCTURELLE DU MEUBLE ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT.

Flush the edge of the back panel with the bottom edge of the bottom shelf. Align 
squarely and nail straight through into back edges. 
 
Alinie el borde del panel trasero con el borde inferior del estante inferior. Alinee en 
ángulo recto y clave derecho dentro o en los bordes traseros.
 
Alignez le bord du panneau arrière avec le bord inférieur de la tablette inférieure. 
Alignez à égalité et enfoncez les clous perpendiculairement dans les bords arrière.

COSCO

R

x

13

1

 

 

 

 

product collapse, and/or serious injury.

Por favor asegúrese que las Parte de atrás se atan 

firmemente.  Todos los clavos deben manejarse en las 

partes recto y deben apretarse firmemente.  El fracaso para 

hacer para que podría causar inestabilidad, derrumbamiento

del producto, y/o la lesión seria.  

S’il-vous-plaît assurez-vous que les PANNEAUX 

ARRIÈRES sont attachés solidement.  Tous les clous 

doivent être enfoncés perpendiculairement et solidement 

dans les parties.  Sinon le meuble peut devenir instable, 

s’effondrer subitement et/ou causer des blessures graves.

tightened firmly.  Failure to do so could cause instability,

All nails must be driven into the parts straight and

Please make sure that the Backs are attached securely.

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

WARNING

M

x

10

22

 

 

 

 

10

Содержание 5953321COM

Страница 1: ...ividuels ne gardent pas de pi ces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las...

Страница 2: ......

Страница 3: ...una etiqueta engomada y algunas partes tienen una carta impresa en un borde crudo Pi ces indiqu es sont le placard de votre mod le Tiroirs montr s sur la page suivante Veuillez noter que les m mes pi...

Страница 4: ...L Parts shown are for the drawers Please note some parts are labeled with a sticker and some parts have a letter stamped on a raw edge Piezas que se muestran son para los cajones Tenga en cuenta que a...

Страница 5: ...5953321050 1 E KICK COUP DE PIED 35953321060 1 F FRENTE DE CAJ N SUPERIOR FA ADE DU TIROIR SUP RIEUR 35953015070 1 G FRENTE DE CAJ N INFERIOR FA ADE DE TIROIR INF RIEUR 35953015080 1 H LADO DEL CAJ N...

Страница 6: ...A54225 drawer bracket soporte de ca n support de tiroir x A22570 cam lock cerradura de leva serrure de came 3 8 x cam bolt A22510 perno de leva boulon de came 4 8 x 8 12 A11070 1 4 euro screw tormillo...

Страница 7: ...encima de apri tese Serrez pour mettre le si ge bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientaci n apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration shows how...

Страница 8: ...joindre vos panneaux lat raux Plastic Lever Palanca de Pl stica Levier en Plastique This inner slide will be attached to the drawer sides Esta corredera interior se adjuntar a los lados del caj n Cet...

Страница 9: ...ww coscokidsfurniture com finished edge borde acabado bord fini Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME x 1 2 x 3 2 x 4 2 x 5 1...

Страница 10: ...w coscokidsfurniture com Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME x 1 2 x 3 2 x 4 2 x 5 1 x 8 6 finished edge borde acabado bord...

Страница 11: ...cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME x 5 2 x 6 2 x 9 4 3 End View Vista Final Vau Finale raw edge borde inacabado bord non fini D F F D 5 5 3 6 9 9 Note The brackets are slotted f...

Страница 12: ...scokidsfurniture com x 6 2 End View Vista Final Vau Finale x 9 4 x 4 4 C E E C 9 6 9 4 Note The brackets are slotted for adjustments Nota Los soportes se ranuran para ajustes Remarque Les supports son...

Страница 13: ...6 B345953321COM0 13 22 www coscokidsfurniture com UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER A B D F...

Страница 14: ...7 B345953321COM0 14 22 www coscokidsfurniture com UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER A D F B C E...

Страница 15: ...bottom shelf Align squarely and nail straight through into back edges Alinie el borde del panel trasero con el borde inferior del estante inferior Alinee en ngulo recto y clave derecho dentro o en los...

Страница 16: ...stago del soporte del caj n parcialmente en cada orificio Repita este proceso hasta que el soporte del caj n est completamente asentado en el lado del caj n D posez les c t s du tiroir sur une surfac...

Страница 17: ...Front G is shown Repeat this step for the Lower Drawer Front H Nota Se muestra el frontal superior de caj n G Repita este paso para el frente de caj n inferior H Remarque Le tiroir avant sup rieure G...

Страница 18: ...face non fini 11 11 L Note The Upper Drawer Front G is shown Repeat this step for the Lower Drawer Front H Nota Se muestra el frontal superior de caj n G Repita este paso para el frente de caj n infer...

Страница 19: ...Drawer Front G is shown Repeat this step for the Lower Drawer Front H Nota Se muestra el frontal superior de caj n G Repita este paso para el frente de caj n inferior H Remarque Le tiroir avant sup ri...

Страница 20: ...the carrier of the slide is position all the way to the front of the slide before you install the drawers Install the drawers by engaging the inner slides on the drawer sides with the slides attached...

Страница 21: ...ur supporter les charges maximales indiqu es En exc dant ces limites de charge le meuble pourrait devenir instable s effondrer et ou causer des blessures graves Warning Risk of injury to person do not...

Страница 22: ...y this instruction manual 2 This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead Containing Paint 16 CFR 1303 3 This product is distributed by Ameriwood Industries Inc 410...

Отзывы: