Cosco 5891501PCOM Скачать руководство пользователя страница 32

26

B345891501PCOM

0

32 /34 

?? www.coscokidsfurniture.com ??

Note: To remove the drawers, you'll need to reach between the drawer sides
and end panels with a flat screwdriver to release the plastic lever of the 
drawer slides. On the left side you'll press the plastic lever up and on the 
right side you'll press the plastic lever down to release the drawer from the 
unit.
You'll need the help of another person to remove the drawers.
 
Nota: Para quitar los cajones, que necesitará para llegar entre los lados del 
cajón y paneles extremos con un destornillador plano para liberar la palanca
de plástico de las diapositivas del cajón. En el lado izquierdo se le presiona 
la palanca de plástico y en el lado derecho se le presiona la palanca de 
plástico para liberar el cajón de la unidad.
Usted necesitará la ayuda de otra persona para retirar los cajones.
 
Remarque: Pour retirer les tiroirs, vous aurez besoin pour atteindre entre les 
côtés du tiroir et panneaux d'extrémité avec un tournevis plat pour libérer le 
levier en plastique des glissières de tiroirs. Sur le côté gauche, vous 
appuyez sur le levier en plastique et sur le côté droit, vous appuyez sur le 
levier en plastique pour libérer le tiroir de l'unité.
Vous aurez besoin de l'aide d'une autre personne pour enlever les tiroirs.
 
 
 
 
 
 

Press the plastic lever on the right side of the drawer down to release the drawer.
Pulse la palanca de plástico en el lado derecho del cajón hacia abajo para liberar el cajón.
Appuyez sur le levier de plastique sur le côté droit du tiroir pour libérer le tiroir.
 

 

 
 
 

Press the plastic lever on the left side of the drawer up to release the drawer.
Pulse la palanca de plástico en el lado izquierdo del cajón hasta liberar el cajón.
Appuyez sur le levier de plastique sur le côté gauche du tiroir pour libérer le tiroir.

 

 
 
 

Содержание 5891501PCOM

Страница 1: ...viduels ne gardent pas de pi ces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las p...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...tra en la siguiente p gina Tenga en cuenta las mismas partes se etiquetan con una etiqueta engomada y algunas partes tienen una carta impresa en un borde crudo Pi ces indiqu es sont le placard de votr...

Страница 5: ...some parts are labeled with a sticker and some parts have a letter stamped on a raw edge Piezas que se muestran son para los cajones Tenga en cuenta que algunas partes est n etiquetados con una pegati...

Страница 6: ...35891015090 1 I riel posterior rail arri re 35891015100 1 J lado del caj n izquierdo c t du tiroir gauche 35888015110 4 K lado del caj n derecho c t du tiroir droit 35888015120 4 L frente del caj n r...

Страница 7: ...euro vis 1 4 x 10 28 A21110 nail clavo clou x 1 4 A56540 slide corredera glissiere coulissante x 11 16 A11600 1 1 4 flat head cabeza plano 1 1 4 t te plate 1 1 4 x 2 4 A52010 knob perilla bouton x 4 8...

Страница 8: ...encima de apri tese Serrez pour mettre le si ge bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientaci n apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration shows how...

Страница 9: ...e vissage sachez pour ralentir et arr ter lorsque la vis est serr e Faute de quoi vous risquez dans la vis se d shabillant x 6 2 x 7 1 x 5 2 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerr...

Страница 10: ...Note You will have small wood dowels 7 and large wood dowels 17 You will use the smaller wood dowels 7 in this step Nota Usted tendr clavijas peque as de madera 7 y tacos de madera de gran tama o 17...

Страница 11: ...ide panels Este lado hacia fuera adjuntar a los paneles laterales Ce c t se joindre vos panneaux lat raux This inner slide will be attached to the drawer sides Esta corredera interior se adjuntar a lo...

Страница 12: ...diapositiva Utilisez ces trois trous pour la fixation de glissi re Refer to step 3 if needed for holes to use Consulte el paso 3 si es necesario para los agujeros para su uso Reportez vous l tape 3 si...

Страница 13: ...s necesario para los agujeros para su uso Reportez vous l tape 3 si n cessaire pour les trous utiliser Use these three holes when attaching slide Utilice estos tres agujeros al colocar la diapositiva...

Страница 14: ...te left surface superficie izquierda surface gauche Note You will have small wood dowels 7 and large wood dowels 17 You will use the smaller wood dowels 7 in this step Nota Usted tendr clavijas peque...

Страница 15: ...7 B345891501PCOM0 15 34 www coscokidsfurniture com x 3 1 3a 3b x 6 6 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 3a 3b 6 6 D...

Страница 16: ...will have small wood dowels 7 and large wood dowels 17 You will use the smaller wood dowels 7 in this step Nota Usted tendr clavijas peque as de madera 7 y tacos de madera de gran tama o 17 Que va a...

Страница 17: ...screw yet No apretar este tornillo todav a Ne serrez pas encore compl tement cette vis Note You will have small wood dowels 7 and large wood dowels 17 You will use the smaller wood dowels 7 in this s...

Страница 18: ...SERRER Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Bottom edge of partition C and kicks H wil be flush with each other Borde inferior de la partici n C y patadas H Wil ser al ras con los dem s Le bord inf r...

Страница 19: ...Acabado Bord Fini Notice After shelves E F and kicks H are attached tighten screws 9 that were not fully tightened in step 9 Aviso Despu s de estantes E y F y patadas H est n unidos apriete los torni...

Страница 20: ...12 B345891501PCOM0 20 34 www coscokidsfurniture com UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER A C B D Finished Edge Borde Acabado Bord Fini...

Страница 21: ...8 Back panel notch location here Nuevo panel de ubicaci n muesca aqu Nouveau lieu d encoche panneau ici IMPORTANT THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY IMPORT...

Страница 22: ...ne el pasador de madera 17 Orificio de hasta 1 3 de su capacidad con pegamento Presione el pasador de madera en los agujeros como se muestra Nota Debe haber un poco de pegamento exprimir como se inser...

Страница 23: ...il I La superficie superior del soporte de ngulo peque o 15 debe estar al ras con el borde inferior del riel frontal I La surface sup rieure de l querre de petite taille 15 doit tre align avec le bord...

Страница 24: ...16 B345891501PCOM0 24 34 www coscokidsfurniture com x 14 3 J D 14 finished surface lado terminado surface finie...

Страница 25: ...lavijas de madera en el riel posterior J antes de conectar el rieles derecho e izquierdo S T Appliquer 3 4 gouttes de colle dans les chevilles de bois trous dans le dos rail J avant de fixer rails gau...

Страница 26: ...en ngulo peque o 15 a la parte superior D con el tornillo 16 Soyez s r le support de petit angle 15 passe sous le haut D Apr s le rail avant I est fix des rails lat raux S T fixer le support de petit...

Страница 27: ...orte del caj n est completamente asentado en el lado del caj n D posez les c t s du tiroir sur une surface plane et rigide Alignez soigneusement le support de tiroir avec les trous dans le c t du tiro...

Страница 28: ...es 4 se re nen en la misma manera La ilustraci n ensamblaje mostrar 1 caj n Va a repetir cada paso 4 veces para cada caj n S il vous pla t Note Vous aurez assembler 4 tiroirs Tous les 4 tiroirs assemb...

Страница 29: ...22 B345891501PCOM0 29 34 www coscokidsfurniture com 23 x 11 16 x 1 8 x 2 4 x 9 16 x 12 4 11 9 9 11 K M N O P L K M N O P L Q Removed in step 3 Se quit en el paso 3 Retir l tape 3 1 1 2 12...

Страница 30: ...e diam tre 5 mm dans le mur Enfoncez l ancrage mural 3d dans le trou jusqu ce qu il soit galit avec le mur Fixez le support mural 3a l ancrage mural 3d avec la vis 3c Option 1 Securely screw 3c into s...

Страница 31: ...installer les tiroirs Installez les tiroirs en engageant les toboggans int rieurs sur les c t s du tiroir avec les glissi res fix es aux panneaux gauche et droit et poussez Notice the drawer bracket h...

Страница 32: ...a ayuda de otra persona para retirar los cajones Remarque Pour retirer les tiroirs vous aurez besoin pour atteindre entre les c t s du tiroir et panneaux d extr mit avec un tournevis plat pour lib rer...

Страница 33: ...s effondrer et ou causer des blessures graves Warning Risk of injury to persons do not place a teleivision on this furniture This furniture is not approved for use with a television ADVERTENCIA Riesgo...

Страница 34: ...uction manual for date of manufacture To covert your unit from a changing table to a dresser remove parts I J S T Unscrew the seven screws 14 in the back rail J and the screw 16 attaching the small an...

Отзывы: