Cosco 5891501PCOM Скачать руководство пользователя страница 31

25

B345891501PCOM

0

31 /34 

?? www.coscokidsfurniture.com ??

Be sure the carrier of the slide is positioned all the 
way to the front of the slide before you install the 
drawers. 
Install the drawers by engaging the inner slides on 
the drawer sides with the slides attached to the left 
and right panels and push in.
 
Asegúrese de que el soporte de la corredera es la 
posición hasta el final a la parte delantera de la 
diapositiva antes de instalar los cajones.
Instale los cajones mediante la participación de los 
toboganes de interiores en los laterales del cajón 
con las diapositivas adjuntas a los paneles 
izquierdo y derecho y empuje.
 
Soyez sûr le support de la lame est la position de 
tout le chemin à l'avant de la lame avant d'installer 
les tiroirs.
Installez les tiroirs en engageant les toboggans 
intérieurs sur les côtés du tiroir avec les glissières 
fixées aux panneaux gauche et droit et poussez.
 
 
 
 

Notice, the drawer bracket holes are slotted. Drawer fronts can be adjusted 
by loosening screws, making needed adjustments and retightening screws.
 
Tenga en cuenta los agujeros de los soportes de cajón están ranurados. 
Frentes de los cajones pueden ajustarse aflojando los tornillos, hacen los 
ajustes necesarios y vuelva a apretar los tornillos.
 
Remarquez, les trous de support tiroir sont fendus. Façades des tiroirs 
peuvent être ajustées en desserrant les vis, faire les ajustements 
nécessaires et resserrer les vis.
 

carrier of slide
portador de diapositivas
support de la glissière
 
 

Note: The drawers can be 
installed in any order.
 
Nota: Los cajones se 
pueden instalar en 
cualquier orden.
 
Remarque: Les tiroirs 
peuvent être installés dans
un ordre quelconque.
 

Содержание 5891501PCOM

Страница 1: ...viduels ne gardent pas de pi ces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las p...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...tra en la siguiente p gina Tenga en cuenta las mismas partes se etiquetan con una etiqueta engomada y algunas partes tienen una carta impresa en un borde crudo Pi ces indiqu es sont le placard de votr...

Страница 5: ...some parts are labeled with a sticker and some parts have a letter stamped on a raw edge Piezas que se muestran son para los cajones Tenga en cuenta que algunas partes est n etiquetados con una pegati...

Страница 6: ...35891015090 1 I riel posterior rail arri re 35891015100 1 J lado del caj n izquierdo c t du tiroir gauche 35888015110 4 K lado del caj n derecho c t du tiroir droit 35888015120 4 L frente del caj n r...

Страница 7: ...euro vis 1 4 x 10 28 A21110 nail clavo clou x 1 4 A56540 slide corredera glissiere coulissante x 11 16 A11600 1 1 4 flat head cabeza plano 1 1 4 t te plate 1 1 4 x 2 4 A52010 knob perilla bouton x 4 8...

Страница 8: ...encima de apri tese Serrez pour mettre le si ge bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientaci n apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration shows how...

Страница 9: ...e vissage sachez pour ralentir et arr ter lorsque la vis est serr e Faute de quoi vous risquez dans la vis se d shabillant x 6 2 x 7 1 x 5 2 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerr...

Страница 10: ...Note You will have small wood dowels 7 and large wood dowels 17 You will use the smaller wood dowels 7 in this step Nota Usted tendr clavijas peque as de madera 7 y tacos de madera de gran tama o 17...

Страница 11: ...ide panels Este lado hacia fuera adjuntar a los paneles laterales Ce c t se joindre vos panneaux lat raux This inner slide will be attached to the drawer sides Esta corredera interior se adjuntar a lo...

Страница 12: ...diapositiva Utilisez ces trois trous pour la fixation de glissi re Refer to step 3 if needed for holes to use Consulte el paso 3 si es necesario para los agujeros para su uso Reportez vous l tape 3 si...

Страница 13: ...s necesario para los agujeros para su uso Reportez vous l tape 3 si n cessaire pour les trous utiliser Use these three holes when attaching slide Utilice estos tres agujeros al colocar la diapositiva...

Страница 14: ...te left surface superficie izquierda surface gauche Note You will have small wood dowels 7 and large wood dowels 17 You will use the smaller wood dowels 7 in this step Nota Usted tendr clavijas peque...

Страница 15: ...7 B345891501PCOM0 15 34 www coscokidsfurniture com x 3 1 3a 3b x 6 6 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 3a 3b 6 6 D...

Страница 16: ...will have small wood dowels 7 and large wood dowels 17 You will use the smaller wood dowels 7 in this step Nota Usted tendr clavijas peque as de madera 7 y tacos de madera de gran tama o 17 Que va a...

Страница 17: ...screw yet No apretar este tornillo todav a Ne serrez pas encore compl tement cette vis Note You will have small wood dowels 7 and large wood dowels 17 You will use the smaller wood dowels 7 in this s...

Страница 18: ...SERRER Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Bottom edge of partition C and kicks H wil be flush with each other Borde inferior de la partici n C y patadas H Wil ser al ras con los dem s Le bord inf r...

Страница 19: ...Acabado Bord Fini Notice After shelves E F and kicks H are attached tighten screws 9 that were not fully tightened in step 9 Aviso Despu s de estantes E y F y patadas H est n unidos apriete los torni...

Страница 20: ...12 B345891501PCOM0 20 34 www coscokidsfurniture com UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER A C B D Finished Edge Borde Acabado Bord Fini...

Страница 21: ...8 Back panel notch location here Nuevo panel de ubicaci n muesca aqu Nouveau lieu d encoche panneau ici IMPORTANT THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY IMPORT...

Страница 22: ...ne el pasador de madera 17 Orificio de hasta 1 3 de su capacidad con pegamento Presione el pasador de madera en los agujeros como se muestra Nota Debe haber un poco de pegamento exprimir como se inser...

Страница 23: ...il I La superficie superior del soporte de ngulo peque o 15 debe estar al ras con el borde inferior del riel frontal I La surface sup rieure de l querre de petite taille 15 doit tre align avec le bord...

Страница 24: ...16 B345891501PCOM0 24 34 www coscokidsfurniture com x 14 3 J D 14 finished surface lado terminado surface finie...

Страница 25: ...lavijas de madera en el riel posterior J antes de conectar el rieles derecho e izquierdo S T Appliquer 3 4 gouttes de colle dans les chevilles de bois trous dans le dos rail J avant de fixer rails gau...

Страница 26: ...en ngulo peque o 15 a la parte superior D con el tornillo 16 Soyez s r le support de petit angle 15 passe sous le haut D Apr s le rail avant I est fix des rails lat raux S T fixer le support de petit...

Страница 27: ...orte del caj n est completamente asentado en el lado del caj n D posez les c t s du tiroir sur une surface plane et rigide Alignez soigneusement le support de tiroir avec les trous dans le c t du tiro...

Страница 28: ...es 4 se re nen en la misma manera La ilustraci n ensamblaje mostrar 1 caj n Va a repetir cada paso 4 veces para cada caj n S il vous pla t Note Vous aurez assembler 4 tiroirs Tous les 4 tiroirs assemb...

Страница 29: ...22 B345891501PCOM0 29 34 www coscokidsfurniture com 23 x 11 16 x 1 8 x 2 4 x 9 16 x 12 4 11 9 9 11 K M N O P L K M N O P L Q Removed in step 3 Se quit en el paso 3 Retir l tape 3 1 1 2 12...

Страница 30: ...e diam tre 5 mm dans le mur Enfoncez l ancrage mural 3d dans le trou jusqu ce qu il soit galit avec le mur Fixez le support mural 3a l ancrage mural 3d avec la vis 3c Option 1 Securely screw 3c into s...

Страница 31: ...installer les tiroirs Installez les tiroirs en engageant les toboggans int rieurs sur les c t s du tiroir avec les glissi res fix es aux panneaux gauche et droit et poussez Notice the drawer bracket h...

Страница 32: ...a ayuda de otra persona para retirar los cajones Remarque Pour retirer les tiroirs vous aurez besoin pour atteindre entre les c t s du tiroir et panneaux d extr mit avec un tournevis plat pour lib rer...

Страница 33: ...s effondrer et ou causer des blessures graves Warning Risk of injury to persons do not place a teleivision on this furniture This furniture is not approved for use with a television ADVERTENCIA Riesgo...

Страница 34: ...uction manual for date of manufacture To covert your unit from a changing table to a dresser remove parts I J S T Unscrew the seven screws 14 in the back rail J and the screw 16 attaching the small an...

Отзывы: