Cosco 5889500PCOM Скачать руководство пользователя страница 5

 

B345889500PCOM

0

5 /28 

?? www.ameriwood.com ??

Parts List

DESCRIPTION

PART NUMBER

QTY

ITEM

panel izquierdo / panneau gauche

35889015010

1

A

panel derecho / panneau droit

35889015020

1

B

partición / cloison 

35889015030

1

C

cima / dessus

35889015040

1

D

fondo / fond

35889000050

1

E

retroceso / plaque

35889015060

1

F

lado del cajón izquierdo / côté du tiroir gauche

35869015090

6

I

lado del cajón derecho / côté du tiroir droit

35869015100

6

J

cajón trasero / dos du tiroir

35889015110

6

K

cajón inferiore / fond de tiroir

35889015120

6

L

frente del cajón superior izquierdo / en haut à gauche avant du tiroir

35889317130

1

M

izquierda frente del cajón inferior / inférieur gauche avant du tiroir

35889321140

1

N

frente del cajón medio izquierdo / avant gauche de tiroir du milieu

35889103150

1

O

frente del cajón superior derecha / en haut à droite avant de tiroir

35889317160

1

P

parte inferior derecha frente del cajón / en bas à droite avant du tiroir

35889321170

1

Q

delantero derecho cajón del medio / avant droit de tiroir du milieu

35889103180

1

R

panel trasero / panneau arrière

K58890000

1

S

Содержание 5889500PCOM

Страница 1: ...individuels ne gardent pas de pi ces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si...

Страница 2: ......

Страница 3: ...tradas son la base del gabinete de su modelo Cajon que se muestra en la siguiente p gina Tenga en cuenta las mismas partes se etiquetan con una etiqueta engomada y algunas partes tienen una carta impr...

Страница 4: ...e muestran son para el caj n Tenga en cuenta que algunas partes est n etiquetados con una pegatina y algunas partes tienen una carta sellada en un borde crudo Pi ces indiqu s sont pour le tiroir S il...

Страница 5: ...asero dos du tiroir 35889015110 6 K caj n inferiore fond de tiroir 35889015120 6 L frente del caj n superior izquierdo en haut gauche avant du tiroir 35889317130 1 M izquierda frente del caj n inferio...

Страница 6: ...nte x A21660 wood dowel clavija de madera goujon de bois 7 7 x 8 36 A11070 1 4 euro screw tormillo euro 1 4 euro vis 1 4 x A12120 7 16 pan head cabeza redondo 7 16 t te ronde 7 16 9 68 x 10 35 A21110...

Страница 7: ...ima de apri tese Serrez pour mettre le si ge bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientaci n apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration shows how the...

Страница 8: ...ew Importante Cuando se utiliza un taladro el ctrico o corriente desarmador para atornillar tenga en cuenta a despacio y se detendr cuando el tornillo est apretado No hacerlo puede resultar en despoja...

Страница 9: ...2 B345889500PCOM0 9 28 www ameriwood com x 5 4 x 7 2 x 15 1 7 7 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 5 5 E 15...

Страница 10: ...od com x 7 2 x 9 8 x 14 4 7 7 Edge of kick and surface of bottom to be flush with each other Borde de la patada y la superficie del fondo hasta quedar al ras con la otra Bord de coup et la surface du...

Страница 11: ...500PCOM0 11 28 www ameriwood com x 5 2 x 6 2 x 7 1 5 6 7 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Finished Edge Borde Acabado Bo...

Страница 12: ...500PCOM0 12 28 www ameriwood com x 5 2 x 6 2 x 7 1 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 6 7 5 B Finished Edge Borde Acabado...

Страница 13: ...5889500PCOM0 13 28 www ameriwood com x 5 2 x 7 1 7 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 5 Finished Edge Borde Acabado Bord F...

Страница 14: ...eux parties de la diapositive This inner slide will be attached to the drawer sides Esta corredera interior se adjuntar a los lados del caj n Cette diapositive int rieure sera attach e aux c t s de ti...

Страница 15: ...agujeros para su uso Reportez vous l tape 7 si n cessaire pour les trous utiliser Use these three holes when attaching slide Utilice estos tres agujeros al colocar la diapositiva Utilisez ces trois t...

Страница 16: ...ocar la diapositiva Utilisez ces trois trous pour la fixation de glissi re Refer to step 7 if needed for holes to use Consulte el paso 7 si es necesario para los agujeros para su uso Reportez vous l t...

Страница 17: ...w ameriwood com x 1 6 x 8 18 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 1 1 1 1 1 1 1 1 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 left surface superficie izquierda surface gauche right surface derecho de sup...

Страница 18: ...3 2 13 C E F Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Please Note The partition C will overhang the kick F slightly Nota La partici n C sobresalir de la patada F ligeramente S il vous pla t Remarque La p...

Страница 19: ...45889500PCOM0 19 28 www ameriwood com UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER A B C E Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord...

Страница 20: ...13 B345889500PCOM0 20 28 www ameriwood com UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER A E C B D Finished Edge Borde Acabado Bord Fini...

Страница 21: ...panel trasero de forma que el borde inferior est parejo con la parte inferior E y el lado alineado a lado Clavo recto intto volver bordes como se muestra con las u as 10 Fixez le panneau arri re de s...

Страница 22: ...del caj n est completamente asentado en el lado del caj n D posez les c t s du tiroir sur une surface plane et rigide Alignez soigneusement le support de tiroir avec les trous dans le c t du tiroir c...

Страница 23: ...6 se re nen en la misma manera La ilustraci n ensamblaje mostrar 1 caj n Va a repetir cada paso 6 veces para cada caj n S il vous pla t Note Vous aurez assembler 6 tiroirs Tous les 6 tiroirs assemble...

Страница 24: ...18 B345889500PCOM0 24 28 www ameriwood com x 11 24 11 11 I M O P N Q R J L K x6 x 9 36 x 2 12 x 1 12 x 12 12 19 9 I J R Q P O N M 1 1 2 2 9 12 12...

Страница 25: ...screw 3c into solid area of the wall as shown Opci n 1 Firmemente el tornillo 3c en el rea s lida de la pared como mostrado L option 1 Solidement vis 3c dans r gion solide du mur comme montr Option 2...

Страница 26: ...et la partition et pousser carrier of slide portador de diapositivas support de la glissi re Notice the drawer bracket holes are slotted Drawer fronts can be adjusted by loosening screws making needed...

Страница 27: ...yuda de otra persona para retirar los cajones Remarque Pour retirer les tiroirs vous aurez besoin pour atteindre entre les c t s du tiroir et panneaux d extr mit avec un tournevis plat pour lib rer le...

Страница 28: ...furniture is not approved for use with a television ADVERTENCIA Riesgo de lesiones a las personas no coloque un televisor sobre muebles Este mueble no est aprobado para su uso con un televisor AVERTIS...

Отзывы: