background image

B345871321PCOM

0

3 /35 

?? www.ameriwood.com ??

PARTS - 

PIEZAS

 - 

PIECES

Parts List

DESCRIPTION

PART NUMBE

QT

ITE

LEFT PANEL

35871321010

1

A

RIGHT PANEL

35871321020

1

B

PARTITION

35871321030

1

C

TOP

35871321040

1

D

BOTTOM

35871000050

1

E

TOP APRON

35871321060

1

F

KICK

35871321070

1

G

STRINGER

35871000080

2

H

BACK PANEL

K587100000

1

T

Parts shown are the base cabinet of your model. Drawers shown on next page. Please note, some parts are labeled with a sticker and some
parts have a letter stamped on a raw edge. 
Piezas mostradas son la base del gabinete de su modelo. Cajones que se muestra en la siguiente página. Tenga en cuenta las mismas 
partes se etiquetan con una etiqueta engomada y algunas partes tienen una carta impresa en un borde crudo.
Pièces indiquées sont le placard de votre modèle. Tiroirs montrés sur la page suivante. Veuillez noter que les mêmes pièces sont pourvus 
d'une étiquette et certaines régions ont une lettre estampillée sur le bord brut.
 
 

This piece is paperboard construction. It is not made from 
wood but is required for the assembly of your unit. 
Esto pedazo son la construcción del cartón. Ello no son 
hecho de madera, pero se requlere para la asamblea de su 
unidad. 
Cette pièce est de construction en carton. Elle n'est pas 
fabriquée de bois, mais nécessaire pour l'assemblage de 
votre meuble.

Spanish & French parts list on page 5.
Lista de piezas españolas y francesas en la página 5.
Liste des pièces espagnoles et françaises à la page 5.
 

A

B

C

D

E

F

G

H

H

T

Содержание 5871321PCOM

Страница 1: ...individuels ne gardent pas de pi ces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si...

Страница 2: ......

Страница 3: ...es se etiquetan con una etiqueta engomada y algunas partes tienen una carta impresa en un borde crudo Pi ces indiqu es sont le placard de votre mod le Tiroirs montr s sur la page suivante Veuillez not...

Страница 4: ...a raw edge Piezas que se muestran son para los cajones Tenga en cuenta que algunas partes est n etiquetados con una pegatina y algunas partes tener una carta sellada en un borde crudo Pi ces indiqu s...

Страница 5: ...869015100 6 J CAJ N DE ATR S ARRIERE DE TIROIR 35871015110 1 K SOPORTE DE CAJ N RENFORT DE TIROIR 35538000120 6 L PARTE INFERIOR DEL CAJ N FONDO DE TIROIR INFERIEUR 35871015130 6 M SUPERIOR IZQUIERDA...

Страница 6: ...rradura de leva serrure de came 4 20 x cam bolt A22510 perno de leva boulon de came 5 20 x 3 1 A84050 safety bracket kit juego del soporte de seguridad ensemble de courroie s curite 3a 3b 3c 3d x 9 36...

Страница 7: ...ima de apri tese Serrez pour mettre le si ge bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientaci n apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration shows how the...

Страница 8: ...M0 8 35 www ameriwood com Finished Edge Borde Acabado Bord Fini x 3 1 3a 3b 3a 3b x 5 6 Be sure to use the holes shown Aseg rese de utilizar los orificios mostrados N oubliez pas d utiliser les trous...

Страница 9: ...ert Puede necesitar golpee con un martillo para insertar completamente Devrez peut tre taper avec un marteau pour introduire compl tement x 6 2 x 4 4 x 17 1 4 4 6 6 17 E Proper orientation of CAM LOCK...

Страница 10: ...m x 4 4 x 7 4 Approx 7 16 7 4 4 7 7 H x2 You wil have 2 stringers H Usted deber 2 largueros H Vous devrez fournir 2 longerons H Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva...

Страница 11: ...1PCOM0 11 35 www ameriwood com End View Vista Final Vau Finale Angle bracket 8 will be flush with the edge Escuadra de fijaci n 8 quedar al ras con el borde Equerre 8 sera align avec le bord x 10 4 x...

Страница 12: ...inal Vau Finale 10 8 Note Pilot hole is closer to the top edge Nota Agujero piloto est m s cerca del borde superior Remarque Pr percer est plus proche de la partie sup rieure Do not fully tighten this...

Страница 13: ...6 B345871321PCOM0 13 35 www ameriwood com x 10 4 10 D F Do not fully tighten this screw No apretar este tornillo Ne pas serrer compl tement cette vis...

Страница 14: ...l Vau Finale Now fully tighten this screw Ahora apriete este tornillo Maintenant bien serrer cette vis This edge and surface will be flush with each other Este borde y la superficie debe estar a nivel...

Страница 15: ...re to use the holes shown Aseg rese de utilizar los orificios mostrados N oubliez pas d utiliser les trous indiqu s 4 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini A Proper orientation of CAM LOCK Posici n co...

Страница 16: ...hed Edge Borde Acabado Bord Fini Be sure to use the holes shown Aseg rese de utilizar los orificios mostrados N oubliez pas d utiliser les trous indiqu s 4 B Proper orientation of CAM LOCK Posici n co...

Страница 17: ...joindre vos panneaux lat raux Plastic Lever Palanca de Pl stica Levier en Plastique This inner slide will be attached to the drawer sides Esta corredera interior se adjuntar a los lados del caj n Cet...

Страница 18: ...Partir de l tape 10 Use these three holes when attaching slide Utilice estos tres agujeros al colocar la diapositiva Utilisez ces trois trous pour la fixation de glissi re front frente avant Finished...

Страница 19: ...en attaching slide Utilice estos tres agujeros al colocar la diapositiva Utilisez ces trois trous pour la fixation de glissi re From step 10 De paso 10 Partir de l tape 10 front frente avant front fre...

Страница 20: ...s al colocar la diapositiva Utilisez ces trois trous pour la fixation de glissi re From step 10 De paso 10 Partir de l tape 10 front frente avant Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Bo...

Страница 21: ...juntar un perno de la leva 5 a cada superficie Inserte dos cerraduras de leva 4 en la superficie de la derecha Insertar un pasador de madera 6 en el borde superior como se muestra Fixez un boulon de c...

Страница 22: ...15 B345871321PCOM0 22 35 www ameriwood com x 11 2 11 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini C E G from step 7 del paso 7 de l tape 7...

Страница 23: ...16 B345871321PCOM0 23 35 www ameriwood com C H H E UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER...

Страница 24: ...17 B345871321PCOM0 24 35 www ameriwood com E H C H A B Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER...

Страница 25: ...ing to the top D Despu s se une la parte superior aseg rese de fald n superior F se coloca en la ranura de la partici n C Ahora completamente apretar la escuadra tornillos de fijaci n 10 a la parte su...

Страница 26: ...serious injury Por favor aseg rese que las Parte de atr s se atan firmemente Todos los clavos deben manejarse en las partes recto y deben apretarse firmemente El fracaso para hacer para que podr a ca...

Страница 27: ...lpee cada v stago del soporte del caj n parcialmente en cada orificio Repita este proceso hasta que el soporte del caj n est completamente asentado en el lado del caj n D posez les c t s du tiroir sur...

Страница 28: ...ador de compresi n 7 en las seis llaves del caj n L como se muestra Localisez tous les six fa ades de tiroirs N O P Q R S la position de la gorge au bas et fixer un boulon de came 5 comme indiqu Ins r...

Страница 29: ...s tiroirs se r uniront la m me fa on Une illustration de tiroir est indiqu sur les pages 29 30 31 pour l ensemble de tiroir Vous allez r p ter chaque tape six fois pour chaque tiroir Chaque fa ade de...

Страница 30: ...como se muestra Ins rer un fond de tiroir S dans chaque tiroir comme indiqu 24 J L I M Unfinished Surface Superficie Acabado Surface Non Fini x 14 36 J M L I K 14 14 14 x6 x6 Attach a drawer back K t...

Страница 31: ...dos del caj n izquierdo y derecho I J como se muestra con los tornillos 10 Adjuntar perillas 2 a todos los frentes de caj n N O P Q R y S como se muestra Attacher le coulisseau int rieur de l tape 10...

Страница 32: ...parejo Abroche la escuadra de pared 3a al la ancla de la pared 3d con el tornillo 3c Option 2 Percez un trou de 3 16 de diam tre 5 mm dans le mur Enfoncez l ancrage mural 3d dans le trou jusqu ce qu i...

Страница 33: ...rrier of the slide is position all the way to the front of the slide before you install the drawers Install the drawers by engaging the inner slides on the drawer sides with the slides attached to the...

Страница 34: ...r les charges maximales indiqu es En exc dant ces limites de charge le meuble pourrait devenir instable s effondrer et ou causer des blessures graves 25 lbs 11 3 kg 75 lbs 34 0 kg Warning Risk of inju...

Страница 35: ...is instruction manual 2 This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead Containing Paint 16 CFR 1303 3 This product is distributed by Dorel Home Furnishings Inc 410 Ea...

Отзывы: