Core SENSOR 3S Скачать руководство пользователя страница 2

2

1

2

 

ѥ

WARNUNG

 / 

de

KITEBOARDEN IST GEFÄHRLICH

Lass  dich  professionell  schulen,  wenn  du  Kitesurfen 

erlernst.  Lass  immer  extreme  Vorsicht  walten,  wenn 

du  dieses  Produkt  benutzt.  Verwende  dieses  Produkt 

nur, wenn du dich in guter physischer und psychischer 

Verfassung  befindest.  Aus  Sicherheitsgründen  soll-

ten CORE-Kites nur auf und über dem Wasser benutzt 

werden.  Wenn  du  dieses  Produkt  verwendest,  bist  du 

sowohl für deine als auch für die Sicherheit anderer ver-

antwortlich. Verwende stets die deinem Können und den 

Windverhältnissen entsprechende Kitegröße. Kalkuliere 

immer  ein,  dass  Böen  lebensgefährlich  sein  können. 

Eine eventuell angegebene Windrange bezieht sich auf 

Experten und ist unverbindlich.

Gehe niemals kiten, wenn sich Hindernisse in Lee befin-

den. Gehe niemals bei auf- oder ablandigen Windbedin-

gungen kiten.  

RISIKOVERMUTUNG

Die Verwendung des CORE Kiteboarding Produkts und 
seiner Bestandteile birgt gewisse Gefahren einer Ver-
letzung am Körper oder Tötung des Benutzers dieses 
Produkts oder Dritter. Mit der Verwendung des CORE 
Kiteboarding  Produkts  stimmst  du  zu,  sämtliche 
bekannten  und  unbekannten,  wahrscheinlichen  und 
unwahrscheinlichen  Verletzungsrisiken  auf  dich  zu 
nehmen und zu akzeptieren. Die mit Ausübung dieser 
Sportart verbundenen Gefahren lassen sich durch die 
Beachtung der Warnhinweise in dieser Bedienungs-
anleitung sowie der im Einzelfall gebotenen Sorgfalt 
reduzieren. Die diesem Sport innewohnenden Risiken 
können zu einem großen Teil reduziert werden, wenn 
man  sich  sowohl  an  die  Warnungsrichtlinien,  die  in 
dieser Gebrauchsanweisung aufgelistet sind, als auch 
an den gesunden Menschenverstand hält.  

BEFREIUNG VON DER HAFTUNG UND VERZICHT AUF 

ANSPRÜCHE

Hiermit  erklärest  du,  dass  du  –  vor  Verwendung 
des  CORE  Kiteboarding  Produkts  –  die  gesamte 
Gebrauchsanweisung  des  CORE  Kiteboarding  Pro-
dukts, einschließlich aller Anweisungen und Warnhin-
weise, gelesen und verstanden hast (weiterführende 
Informationen  auf  corekites.com).  Darüber  hinaus 
erklärst du dafür Sorge zu tragen, dass – bevor du die 
Benutzung deines CORE Kiteboarding Produkts einer 
anderen Person gestattest – dieser andere Benutzer 
(der das Produkt von dir endgültig oder zeitlich befris-
tet  übernimmt)  die  gesamte  Gebrauchsanweisung 
des CORE Kiteboarding Produkts, einschließlich aller 
Anweisungen und Warnhinweise, die in dieser Bedie-
nungsanleitung enthalten sind, gelesen und verstan-
den hat. Durch den Abschluss des Kaufvertrages über 

ein CORE Kiteboarding Produkt erklärst du dich mit 
den folgenden Punkten – innerhalb der gesetzlichen 
Schranken – einverstanden: dem Verzicht auf sämt-
liche wie auch immer gearteten Ansprüche aus der 
Verwendung des CORE Kiteboarding Produktes und 
jedweder  seiner  Komponenten,  die  du  jetzt  oder  in 
Zukunft gegen CORE Kiteboarding und alle anderen 
Vertragspartner  haben  wirst.  Die  Entbindung  von 
CORE Kiteboarding und allen anderen Vertragspart-
ner  von  jedweden  Ansprüchen  bezüglich  Verlust, 
Schaden,  Verletzung  oder  Ausgaben,  die  du,  deine 
nächsten Angehörigen und Verwandten oder jedwede 
anderen  Benutzer  des  CORE  Kiteboarding  Produk-
tes  erleiden  können,  die  sich  aus  der  Verwendung 
des  CORE  Kiteboarding  Produktes  ergeben,  ein-
schließlich der aus Gesetz oder Vertrag ergebenden 
Haftung  seitens  CORE  Kiteboarding  und  alle  seiner 
Komponenten.  Mit  dem  Eintritt  des  Todes  oder  der 
Erwerbsunfähigkeit  treten  alle  hier  angeführten 
Bestimmungen in Kraft und binden auch Ihre Erben, 
nächsten  Angehörigen  und  Verwandten,  Nachlass- 
und  Vermögensverwalter,  Rechtsnachfolger  oder 
gesetzliche Vertreter mit ein. CORE Kiteboarding und 
alle  anderen  Vertragspartner  haben  keine  anderen 
mündlichen  oder  schriftlichen  Darstellungen  abge-
geben  und  leugnen  ausdrücklich,  dass  dies  getan 
wurde, mit Ausnahme dessen, was hierin und in der 
Bedienungsanleitung  des  CORE  Kiteboarding  Pro-
dukts aufgeführt ist.  

GARANTIEBEDINGUNGEN / GARANTIE

CORE  Kiteboarding  gewährt  dir,  als  Erstkäufer, 
gegenüber  eine  Garantie  für  Schäden  durch  Mate-
rial- und Verarbeitungsfehler. Sollten innerhalb von 
6 (sechs) Monaten nach Abschluss des Kaufvertrages 
Schäden auftreten, die auf Material- oder Verarbei-
tungsfehler zurückzuführen sind, werden diese Schä-
den von CORE Kiteboarding kostenlos repariert oder 
ggf. das beschädigte Teil ausgetauscht. Die Garantie 
ist eine persönliche Garantie, von CORE Kiteboarding 
für  dich.  Sie  ist  deshalb  nicht  übertragbar  und  gilt 
nicht für den Miet- und Schulungsbetrieb. Um deine 
persönliche Garantie in Anspruch nehmen zu können, 
ist Folgendes zu beachten: Du musst dein gekauftes 
Produkt innerhalb von 14 (vierzehn) Tagen nach Kauf 
auf  der  entsprechenden  Internetseite  registrieren: 
Produkte der Marke CORE sind auf corekites.com zu 
registrieren.  Die  Registrierungsbestätigung  erhältst 
du  per  E-Mail  oder  per  Post.  Zur  Geltendmachung 
deines  Garantieanspruchs  ist  neben  der  Registrie-
rungsbestätigung  der  Kaufbeleg  (Quittung)  beizule-
gen.  Der  Name  des  Einzelhändlers/  Internetshops, 
bei  welchem  du  das  Produkt  gekauft  hast,  und  das 

Kaufdatum sind deutlich lesbar mitzuschicken. Die 
Garantie  wird  natürlich  nur  übernommen,  soweit 
das  Produkt  für  Kiteboarding  auf  dem  Wasser 
benutzt wurde. Dass ein Garantiefall vorliegt, wird 
allein von CORE Kiteboarding festgelegt. Zur Fest-
stellung eines Garantiefalles kann CORE Kiteboar-
ding  mögliche  Beweise  anfordern.  Dies  können 
Fotos sein, die deutlich den/die Fehler zeigen, aber 
auch  die  Überprüfung  des  Produkts  selbst  durch 
CORE Kiteboarding. Es kann ferner verlangt wer-
den,  dass  die  notwendigen  Informationen  an  den 
CORE  Kiteboarding  Generalvertreter  deines  Lan-
des,  mit  vorausbezahlter  Postgebühr,  übersandt 
werden. Stellt CORE Kiteboarding die Fehlerhaftig-
keit des Produktes fest, ist im Rahmen der Garan-
tie die Reparatur oder der Ersatz des fehlerhaften 
Produktes  enthalten.  Nicht  übernommen  werden 
weitergehende  Kosten,  die  im  Zusammenhang 
mit der Fehlerhaftigkeit entstanden sind. Von der 
Garantie  ausgenommen  sind:  Mängel,  die  durch 
Missbrauch,  falsche  Anwendung,  Fahrlässigkeit 
oder  durch  normale  Abnutzungserscheinungen 
entstanden  sind.  Das  beinhaltet  unter  anderem 
Bohrungen  und  die  Auftakelung  mit  anderen 
als  CORE  Kiteboarding  Komponenten;  Schäden 
bedingt  durch  übermäßiges  Aussetzen  der  Son-
nenstrahlung  oder  Beschädigungen  durch  über-
mäßiges Aufblasen der Kammern des Kites; Schä-
den entstanden durch übermäßiges Anziehen oder 
unsachgemäße Montage von Schrauben; Schäden 
durch unsachgemäße Handhabung und Lagerung, 
Schäden durch die Verwendung des Produktes in 
Wellen- oder Küstenbrechern; sowie Schäden, die 
durch  andere  Fehler  als  Material-  und  Verarbei-
tungsfehler entstanden sind. Die Garantie verfällt, 
sobald ein Teil des Produktes ohne ausdrückliche 
Zustimmung  von  CORE  Kiteboarding  repariert 
oder modifiziert wird. Auch für von CORE Kiteboar-
ding  reparierte  oder  ersetzte  Produkte  bemisst 
sich  der  Garantiezeitraum  vom  ursprünglichen 
Kaufdatum an. 

 

ѥ

WARNING

 / 

en

KITEBOARDING IS DANGEROUS!

Get professional instructions before you go kitesurf-

ing! Always be extremely careful when using this 

product. Due to safety precautions the kite should 

only be used on open and unobstructed water. While 

using the product you´re responsible for your own 

as well as others well being. Always use the size of 

kite suited to your skill level and the wind conditions. 

Always keep in mind that gusts can be deadly. Stated 

wind ranges are indicative and are set with reference 

to experts. Never go kite surfing when there are 

obstacles down wind. Never go kiteboarding when the 

wind is directly on- or offshore. Fly this kite only if you 

are a strong swimmer and are wearing an approved 

PFD. Only use the product if you are in good mental 

and physical shape.  

ASSUMPTION OF RISK

Use  of  the  CORE  Kiteboarding  product  and  any  of 
its  components  involve  certain  inherent  risks,  dan-
gers and hazards that can result in serious personal 
injury and death to both the user and to third parties. 
By using the CORE Kiteboarding product, you freely 
agree to assume and accept any and all known and 
unknown and uncertain risks of injury to you and to 
third  parties  while  using  the  equipment.  The  risks 
inherent in this sport can be greatly reduced by abi-
ding  by  the  warning  guidelines  listed  in  this  owner 
manual and by common sense. 

RELEASE AND WAIVER OF CLAIMS

You hereby agree that you have read and understood 
the whole CORE Kiteboarding user’s manual (further 
product  information  at  corekites.com)  including  all 
instructions  and  warning  notices.  Furthermore  you 
agree to undertake to make sure that any third party 
(who gets the product from you for a certain or unli-
mited period of time) has read and understood all ins-
tructions and warning notices contained in this user’s 
manual before you permit the use of the CORE Kite-
boarding product. In consideration of the sale of the 
CORE Kiteboarding product to you, you hereby agree 
to the fullest extent permitted by law, as follows: To 
waive any and all claims that you have or may in the 
future have against CORE Kiteboarding and all related 
parties resulting from use of the CORE Kiteboarding 
product and any of its components. To release CORE 
Kiteboarding and all related parties from any and all 
liability for any loss, damage, injury, or expense that 
you or any users of your CORE Kiteboarding product 
may suffer, or that your next of kin may suffer, as a 
result of the use of the CORE Kiteboarding product, 
due to any cause whatsoever, including negligence or 
breach of contract on the part of CORE Kiteboarding 
and all related parties in the design or manufacture 
of the CORE Kiteboarding product and any of its com-
ponents. In the event of your death or incapacity, all 
provisions  contained  herein  shall  be  effective  and 
binding upon your heirs, next of kin, executors, admi-
nistrators,  and  representatives.  CORE  Kiteboarding 
related  parties  have  not  made  and  expressly  deny 
any oral or written representations other than what is 
set forth herein and the CORE Kiteboarding product 
user´s manual.  

Bedienungsanleitung / Manual / Guide d´utilisationBedienungsanleitung / Manual / Guide d´utilisation

SENSOR

 3

BAR

Содержание SENSOR 3S

Страница 1: ...S ON corekites com facebook com corekites instagram com corekites twitter com corekites CORE Kiteboarding 49 0 4371 88934 0 info corekites com Fehmarn Germany DE EN BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL GUIDE D...

Страница 2: ...le gen Der Name des Einzelh ndlers Internetshops bei welchem du das Produkt gekauft hast und das Kaufdatum sind deutlich lesbar mitzuschicken Die Garantie wird nat rlich nur bernommen soweit das Produ...

Страница 3: ...E Kiteboarding y compris toutes les consig nes et mises en garde Pour plus d informations sur le produit corekites com L utilisateur s engage ga lement veiller ce qu une autre personne r cup rant d fi...

Страница 4: ...TER WHITE YELLOW BLACK WHITE 12a b FLOATER BUNGEE HANDLE WHITE BLACK 13 CONTROL BAR ONLY PRO FOIL WAKE 14 BAR INSERT WHITE BLACK 15 a b ENDCAP INSERT WHITE BLACK 16a b ENDCAP LEVER WHITE BLACK 16 c d...

Страница 5: ...SENSOR BARSYSTEM 51CM 47CM Powerline SSF SAFETY de SUPPORTED SINGLE FRONTLINE SAFETY Der Kite weht drucklos an nur einer Frontleine aus und wird durch die zweite Frontleine in eine stabile sehr komfor...

Страница 6: ...l anneau appropri et attache la sangle la goupille de verrouillage Fais glisser nouveau la goupille de verrouillage dans la poign e de d clanche ment de sorte qu elle s int gre dans le grip WARNUNG d...

Страница 7: ...startest QUICKRELEASE BEFESTIGUNG AM TRAPEZ Den Loop in den Trapezhaken einh ngen dann den Chickenstick wie auf der Grafik gezeigt in den Trapezhaken stecken WARNING en Check your Quickrelease and you...

Страница 8: ...and depowers fully D CLENCHEMENT DU LARGUEUR QUICKRELEASE fr Afin de vous d solidariser du kite en cas d urgence loignez sim plement de votre corps la poign e rouge du largueur Quickrelease en la pou...

Страница 9: ...the kite and bar anymore MISE EN GARDE fr Avant de commencer le leash court Sensor doit tre fix l anneau double du release Sensor l aide du crochet Le leash Sensor est le dernier lien entre toi et le...

Страница 10: ...he adjuster DEPOWER Grab the adjustergrip and pull towards your body until you get the desired depower effect Lock the line in the cleat again To prevent the adjuster from getting tangled you can lock...

Страница 11: ...e Wakestyle mode In addition the chicken loop with the Quickrelease can be temporarily or permanently out of reach according to the situation RETROFITTING AND ASSEMBLY To use the Wakestyle mode pass t...

Страница 12: ...ei von Sand und Verschmutzungen sind Sp le dazu deine Sensor 3S Bar nach jedem Gebrauch mit S wasser ab Zum Auswaschen des Quickreleases ziehe dann die Safety Line im QR Kanal hin und her Pr fe ob Qui...

Отзывы: