background image

- 13 -

Cod. 1910000000341 - nv00

Deutsch

Garantie startet ab dem Tag der Zustellung und entfällt falls die Etiketten 
am  Heizkörper  bezüglich  Fertigungsdatum  und  Seriennummer,  entfernt 
werden. Die Garantie ist nur gültig bei Überprüfung des beanstandeten 
Artikel und der Ursache. Material was ausgetauscht oder repariert werden 
muss  zur  Verkaufsstelle  zurückgebracht  werden.  Vorgabe  dass  die 
Garantie angewendet werden kann wird hier unten beschrieben.
Der Heizkörper muss frei von Transportschäden sein, sowie von Handling 
und Installationsschäden. Keinesfalls dürfen unberechtigte Reparaturen 
oder  Manipulation  durchgeführt  werden.  Das  Material  muss  in  guten 
Zustand eingelagert werden und vor Witterung geschützt werden bevor 
es  eingebaut  wird.  Der  Einbau  darf  nur  von  qualifiziertem  Personal 
durchgeführt  werden  das  laut  dieser  Anleitung  und  den  vorhandenen 
Anlagenormen  und  Regelwerk  und  den  Sicherheitsvorkehrungen 
gemacht wird. Die Heizkörper nicht in Räumen oder in direkten Kontakt 
mit Chlordämpfen oder ätzenden Dämpfe aussetzen, z. B. Schwimmbad, 
Sauna, Thermalbäder. 

6.  Positionierung  von  elektrischen  Heizkörper 

im Bad

Die elektrischen Heizkörper Cordivari Retrò, die mit einem Stromwiderstand 
der Klasse I ausgestattet sind, müssen in der Zone 3 installiert werden, 
ebenso  wie  die  Netzsteckdose  und  der  Differenzialschalter.  Kein 
Elektrobediengerät  darf  für  eine  Person,  die  die  Dusche  oder  Wanne 
benutzt, zugänglich sein.

ZONE 0

ZONE 3

ZONE 2

ZONE 1

ZONE 0

7. Wandmontage

Die Wandbefestigung der elektrischen Heizkörper ist entsprechend dem 
nachfolgenden Montageplan durchzuführen. Die Befestigungsschrauben 
sind für die Verwendung an porenfreien Wänden oder Lochsteinwänden 
geeignet.  Für  Wände  aus  anderen  Materialien  unterliegt  es  der 
Verantwortung  des  Installateurs,  geeignete  Befestigungssysteme 
zu  verwenden.  Den  Heizkörper  nicht  vor  die  Steckdose  stellen.  Der 
Heizkörper darf nicht unmittelbar über einer Steckdose montiert werden.

RETRÒ I - RETRÒ II

JA

NEIN

RETRÒ III

JA

NEIN

8.  Anschluss

Alle  elektrische  Heizkörper  sind  mit  eine  Kabel  versehen  mit 
Schukostecker. Vor dem Anschluss die Netzspannung des Geräts ( 230 
V) mit der Netzspannung im Haus vergleichen, auch ist dafür zu sorgen 
und Gewährleisten dass der Anschluss eine Erdung hat wie nach den 
örtlichen  Bestimmungen  und  auch  die  maximale  Leistung  des  Geräts 
entspricht. Prüfen Sie ferner, dass die Anschlussstelle über einen zweipoligen 
Schalter gesteuert werden, mit dem der Heizkörper ein- und ausgeschaltet 
wird. Bei Beschädigung kann das Versorgungskabel dieser Heizkörper ersetzt 
werden, die Reparatur darf ausschließlich durch den Hersteller erfolgen.

9.  Gebrauch

Das Heizkörperventil darf nicht abgeschraubt werden.

DETAIL 

A

DETAIL 

B

SIEHE DETAIL 

A

SIEHE DETAIL 

B

RETRÒ III

RETRÒ I - RETRÒ II

Содержание Retro I

Страница 1: ...od 1910000000341 nv00 Istruzioni d uso radiatori elettrici Operating instructions electric radiators Bedienungsanleitung Elektroradiatoren Navodila za uporabo električnih radiatorjev Návod na použitie інструкції Models Retrò I Retrò II Retrò III ...

Страница 2: ... 2 Cod 1910000000341 nv00 IT Istruzioni d uso pag 4 EN User manual pag 8 DE Gebrauchsanweisung pag 12 SL Navodila za uporabo pag 16 SK Návod na použitie pag 20 UA Iнструкції pag 24 ...

Страница 3: ...duttore page 4 1 2 Smaltimento page 4 2 Generalità pag 4 3 Caratteristiche tecniche pag 4 4 Informazioni per l utente pag 4 5 Informazioni per l installatore pag 4 6 Posizionamento in locali da bagno pag 4 7 Fissaggio a parete pag 5 8 Collegamento pag 5 9 Uso pag 5 Indice Italiano ...

Страница 4: ... loro sicurezza I bambini devono essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza Non installare l apparecchio vicino a tende altri materiali infiammabili combustibili o recipienti in pressione Sui Radiatori Elettrici è sconsigliato asciugare tessuti lavati In caso di surrisc...

Страница 5: ...rgano di comando elettrico deve essere accessibile da una persona che utilizza la doccia o la vasca ZONE 0 ZONA 3 ZONA 2 ZONA 1 ZONA 0 7 Fissaggio a parete Il fissaggio a parete dei radiatori elettrici è da effettuare seguendo il relativo schema di montaggio sotto Le viti di fissaggio sono idonee per impiego su pareti compatte o in laterizio forato Per pareti in materiali diversi è responsabilità ...

Страница 6: ...1000 3 2 2004 EN 61000 3 3 2004 EN 61000 4 2 2009 EN 61000 4 4 2005 EN 61000 4 5 2006 EN 61000 4 6 2009 EN 61000 4 11 2004 EN 62233 2008 e quindi rispondenti ai requisiti essenziali delle Direttive Europee Directive 2014 35 UE Directive 2014 30 UE Directive 2012 19 UE Directive 2011 65 UE amended by Directives 2015 863 EU and 2017 2102 EU Morro D Oro lì 01 04 2021 Cav Ercole Cordivari Amministrato...

Страница 7: ...ility page 8 1 2 Disposing page 8 2 General information pag 8 3 Technical characteristics pag 8 4 Notice for the installer pag 8 5 Notice for the installer pag 8 6 Instructions for installation in Bathroom pag 9 7 Wall mounting pag 9 8 Connecting up pag 9 9 Use pag 9 Index English ...

Страница 8: ...liance Cleaning and maintenance operations must not be carried out by unsupervised children Do not install the device near curtains other flammable materials fuels or pressurised containers Drying washed fabric on the Electric Radiators is not recommended In case of accidental overheating and or misuse the heating element circuit can be cut off In this case the radiator is no longer usable and mus...

Страница 9: ...0 ZONE 3 ZONE 2 ZONE 1 ZONE 0 7 Wall mounting The electric radiators must be fastened to the wall according to the assembly diagram shown below The fastening screws are suitable for compact walls or hollow brick walls For walls made of different materials the installer is responsible for the use of suitable fastening systems Do not position the radiator in front of the power socket The radiator mu...

Страница 10: ...N 55014 2 1998 EN 61000 3 2 2004 EN 61000 3 3 2004 EN 61000 4 2 2009 EN 61000 4 4 2005 EN 61000 4 5 2006 EN 61000 4 6 2009 EN 61000 4 11 2004 EN 62233 2008 And therefore comply with essential requirements of European Directives Directive 2014 35 UE Directive 2014 30 UE Directive 2012 19 UE Directive 2011 65 UE amended by Directives 2015 863 EU and 2017 2102 EU Morro D Oro lì 01 04 2021 Cav Ercole ...

Страница 11: ...e 12 1 2 Entsorgung page 12 2 Algemene informatie pag 12 3 Technische Eigenschaften pag 12 4 Information für Endkunden pag 12 5 Information für den Installateur pag 12 6 Positionierung von elektrischen Heizkörper im Bad pag 13 7 Wandmontage pag 13 8 Anschluss pag 13 9 Gebrauch pag 13 Index Deutsch ...

Страница 12: ...keiten oder mangels Erfahrung und mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen is Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Wartung dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden Ins...

Страница 13: ...die Netzsteckdose und der Differenzialschalter Kein Elektrobediengerät darf für eine Person die die Dusche oder Wanne benutzt zugänglich sein ZONE 0 ZONE 3 ZONE 2 ZONE 1 ZONE 0 7 Wandmontage Die Wandbefestigung der elektrischen Heizkörper ist entsprechend dem nachfolgenden Montageplan durchzuführen Die Befestigungsschrauben sind für die Verwendung an porenfreien Wänden oder Lochsteinwänden geeigne...

Страница 14: ... 61000 3 2 2004 EN 61000 3 3 2004 EN 61000 4 2 2009 EN 61000 4 4 2005 EN 61000 4 5 2006 EN 61000 4 6 2009 EN 61000 4 11 2004 EN 62233 2008 Und erfüllen Sie daher die grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinien Directive 2014 35 UE Directive 2014 30 UE Directive 2012 19 UE Directive 2011 65 UE amended by Directives 2015 863 EU and 2017 2102 EU Morro D Oro lì 01 04 2021 Cav Ercole Cordi...

Страница 15: ...o koncu uporabe page 16 2 Splošno pag 16 3 Tehnične lastnosti pag 16 4 Napotki za končnega uporabnika pag 16 5 Informacije za installer pag 16 6 Navodila za postavitev radiatorja v kopalnici pag 17 7 Montaža na steno pag 17 8 Priklop radiatorja na električno omrežje pag 17 9 Uporaba pag 17 Indesk Slovenski ...

Страница 16: ...v gorljivih snovi ali tlačnih posod Opranega blaga ni priporočljivo sušiti na električnih radiatorjih V primeru nenamernega pregretja in ali nepravilne uporabe se lahko prekine omrežje tlaka V tem primeru radiator ni več uporaben in mora biti zamenjan Radiator mora biti nameščen na tak način da elektronskemu krmiljenju dovoljuje najboljše zaznavanje temperature okolja daleč od vseh zunanjih virov ...

Страница 17: ...a ne nameščajte pred vtičnico za električno napajanje Radiator ne sme biti nameščen naravnost nad vtičnico RETRÒ I RETRÒ II DA NE RETRÒ III DA NE 8 Priklop radiatorja na električno omrežje Vsi električni radiatorji Cordivari so opremljeni z električnim kablom s šuko vtikačem Pred vklopom preverite da se električna napetost naprave 230 V ujema z električno napetostjo v prostoru Prav tako mora biti ...

Страница 18: ...8 EN 55014 2 1998 EN 61000 3 2 2004 EN 61000 3 3 2004 EN 61000 4 2 2009 EN 61000 4 4 2005 EN 61000 4 5 2006 EN 61000 4 6 2009 EN 61000 4 11 2004 EN 62233 2008 in zato ustrezajo evropskim direktivam Directive 2014 35 UE Directive 2014 30 UE Directive 2012 19 UE Directive 2011 65 UE amended by Directives 2015 863 EU and 2017 2102 EU Morro D Oro lì 01 04 2021 Cav Ercole Cordivari Amministratore unico...

Страница 19: ...ikvidácia odpadu page 20 2 Všeobecné informácie pag 20 3 Technická charakteristika pag 20 4 Upozornenie pre koncového užívateľa pag 20 5 Pokyny pre inštaláciu do kúpeľne pag 20 6 Posizionamento in locali da bagno pag 21 7 Montáž na stenu pag 21 8 Zapojenie pag 21 9 Použitie pag 21 Index Slovenský ...

Страница 20: ...smú spotrebič čistiť ani na ňom vykonávať údržbu bez dohľadu Spotrebič neinštalujte v blízkosti záclon iných horľavých materiálov palív alebo nádob pod tlakom Na elektrických radiátoroch sa neodporúča sušiť vypraté tkaniny V prípade náhodného prehriatia a alebo nesprávneho používania môže dôjsť prerušeniu odporového obvodu V takomto prípade sa radiátor poškodí a je potrebné ho vymeniť Radiátor mus...

Страница 21: ... upevňujú na stenu podľa nižšie uvedenej príslušnej montážnej schémy Upevňovacie skrutky môžu byť použité pri montáži na jednoliate steny alebo na steny z dierovaných tehál Pri inštalácii na steny vyrobené z odlišných materiálov je úlohou inštalatéra použiť vhodné upevňovacie systémy Radiátor nikdy neumiestňujte oproti elektrickej zásuvke Radiátor nesmie byť nainštalovaný v bezprostrednej blízkost...

Страница 22: ...EN 55014 1 2008 EN 55014 2 1998 EN 61000 3 2 2004 EN 61000 3 3 2004 EN 61000 4 2 2009 EN 61000 4 4 2005 EN 61000 4 5 2006 EN 61000 4 6 2009 EN 61000 4 11 2004 EN 62233 2008 a spĺňajú základné požiadavky európskych smerníc Directive 2014 35 UE Directive 2014 30 UE Directive 2012 19 UE Directive 2011 65 UE amended by Directives 2015 863 EU and 2017 2102 EU Morro D Oro lì 01 04 2021 Cav Ercole Cordiv...

Страница 23: ...ge 24 2 Загальна інформація pag 24 3 Технічні характеристики pag 24 4 Повідомлення для кінцевого користувача pag 24 5 Повідомлення для монтажника pag 24 6 Інструкція зі встановлення у ванній кімнаті pag 25 7 Встановлення на стіні pag 25 8 Підключення до електромережі pag 25 9 Використання pag 25 індекс український ...

Страница 24: ...зпеку або не отримали від неї інструкцій щодо використання приладу Діти повинні перебувати під наглядом Вони не повинні грати з приладом Діти які перебувають без нагляду не повинні чистити та обслуговувати прилад Не встановлюйте прилад біля штор інших легкозаймистих матеріалів палива або місткостей під тиском Не рекомендується сушити на електричних радіаторах випрану тканину У випадку випадкового ...

Страница 25: ...у ванній кімнаті Електричні радіатори Cordivari Retrò оснащені електричним спротивом Класу I тому їх обов язково потрібно розміщувати в зоні 3 як розетку електроживлення та диференційне реле Коли людина використовує душ чи бачок не можна щоб електричні засоби керування були їй доступні ZONE 0 ZONE 3 ZONE 2 ZONE 1 ZONE 0 7 Встановлення на стіні Електричні радіатори мають кріпитися до стіни згідно м...

Страница 26: ...4 1 2008 EN 55014 2 1998 EN 61000 3 2 2004 EN 61000 3 3 2004 EN 61000 4 2 2009 EN 61000 4 4 2005 EN 61000 4 5 2006 EN 61000 4 6 2009 EN 61000 4 11 2004 EN 62233 2008 І таким чином відповідають основним вимогам європейських директив Directive 2014 35 UE Directive 2014 30 UE Directive 2012 19 UE Directive 2011 65 UE amended by Directives 2015 863 EU and 2017 2102 EU Morro D Oro lì 01 04 2021 Cav Erc...

Страница 27: ... 27 Cod 1910000000341 nv00 ...

Страница 28: ... D Oro TE ITALY C F Part IVA e Reg Impr TE n 00735570673 Cap Soc Euro 4 000 000 00 i v Tel 39 085 80 40 1 Fax 39 085 80 41 418 www cordivari com www cordivaridesign com UNI EN ISO 9001 14001 Q U A L I T Y ENVIRONME N T S Y S T E M Cod 1910000000341 nv00 ...

Отзывы: