background image

D

Um das Verletzungs- und Sachschadenrisiko zu mindern, LESEN SIE BITTE EINGEHEND
die folgenden Warnhinweise.

1.

Werkzeuge vor Anwendung auf Beschädigung überprüfen.

2.

Wenn Beschädigungen festgestellt wurden, darf das Gerät nicht benutzt werden 
und der Tank nicht nachgefüllt werden.

3.

Befüllen und lagern Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen,
Heizkörpern, Öfen oder brennbaren Stoffen.

4.

Benutzen Sie nur nichtaromatisches Butangas gemäß Herstellerempfehlung. 

5.

Vergessen Sie nicht, das Gerät nach Gebrauch auszuschalten. 

6.

Benutzen Sie das Gerät nur im Freien oder an einem gut belüfteten Ort.

7.

Vermeiden Sie das Fallenlassen des Geräts sowie harte Schläge.

8.

Benutzen Sie bitte keine Ablagen, die für Lötkolben bestimmt sind. Dies kann das
Verbrennen des Werkzeugkörpers nach sich ziehen. 

9.

Lagern Sie das Gerät nicht unter direkter Sonneneinwirkung oder an Stellen, an
denen die Umgebungstemperatur 40°C bzw. 140°F überschreitet. Dies führt zu
Brand / Explosion durch Gasdruckanstieg. 

10. Bewahren Sie das Gerät nicht in der Nähe der Windschutzscheibe in einem LKW

oder PKW auf. 

11. Halten Sie das Gerät von Kindern fern.
12. Halten Sie die Hände und brennbare Stoffe von der Auslassöffnung fern und ver-

schließen Sie das Gehäuse, um Verbrennungen oder Brand zu vermeiden.

13. Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser. 
14. Unternehmen Sie keine Versuche, das Gerät auseinander zu bauen, es zu nicht

bestimmungsgemäßen Zwecken zu benutzen, zu modifizieren oder zu manipulie-
ren. 

15. Reinigen Sie den Lötkolben mit keinen Reinigungsmitteln auf Alkoholbasis. 
16. Vor Aufsetzen der Schutzkappe lassen Sie das Gerät abkühlen. 

2

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

TECHNISCHE DATEN

Technische Daten

Länge einschließlich Lötkolbenspitze: 

265 mm / 10 7/16 Zoll

Gewicht einschließlich Gasfüllung:

126 g / 4.4 oz.

Temperaturwerte Lötkolben: 

250°C - 500°C

Heißluftgebläse:

650°C

Brenndauer pro Füllung: 

4 Stunden, wenn der Gaskontrollschalter auf 

2 steht.

Füllmenge:

28 ml / 1.71 cu. Zoll

Abluftöffnung
ACHTUNG: Öff-
nung freihalten.
Heißluftaustritt.

G
Lötspitze oder
Heißluftdüse

C
Fenster

F
Lötspitzenhülse


Zündkopf


Gas-Hauptventil Auf/Zu


Gasregelung zur
Regulierung der
Lötspitzentemperatur

Gas-Füllstands-Fenster


Rändelmutter

Gas-Nachfüllventil

Griff mit einge-
bautem
Gasbehälter

Содержание Weller PYROPEN Piezo

Страница 1: ...D Betriebsanleitung F Manuel d Utilisation I Istruzioni per l uso GB Operating Instruction S Bruksanvisning E Instrucciones para el Manejo PYROPEN Piezo...

Страница 2: ...1 D Betriebsanleitung 2 5 6 9 10 13 14 17 18 21 22 25 F Manuel d Utilisation I Istruzioni per l uso GB Operating Instruction S Bruksanvisning E Instrucciones para el Manejo...

Страница 3: ...der N he der Windschutzscheibe in einem LKW oder PKW auf 11 Halten Sie das Ger t von Kindern fern 12 Halten Sie die H nde und brennbare Stoffe von der Auslass ffnung fern und ver schlie en Sie das Geh...

Страница 4: ...n und darauf achten dass keine Anschluss dr hte des Piezoteiles besch digt wer den BENUTZUNG DER HEISSLUFTDUSE Kontrollschalter auf Position 3 einstel len Gas EIN AUS Schalter in EIN Stel lung bringen...

Страница 5: ...l ssel festdrehen Den Hauptdraht und die Z ndkerze aus richten GEBRAUCH DES ABLAGE CLIPS Clip kann auf jede Kante der Metallbox aufgesteckt werden u ere Laschen nach innen Den Hauptdraht festhalten un...

Страница 6: ...rs aufstecken und Gasbeh lter niederdr cken 4 Der Tank des Pyropen ist gef llt sobald Gas berstr mt 5 Pyropen waagerecht halten und Gasf llstand am Fenster ablesen LOTSPITZEN FUR WELLER PYROPEN PIEZO...

Страница 7: ...teur d un fourneau ou de mat riaux combustibles 4 Utiliser uniquement du gaz butane non aromatique ainsi qu il est recommand par le fabricant 5 S assurer que l interrupteur est bien positionn vers le...

Страница 8: ...au fil de l allumage Piezo LE PYROPEN EN FER A AIR CHAUD Placez le curseur de r glage sur la posi tion 3 Placez le curseur ON OFF sur la position ON Dans le cas o la temp rature ambiante est basse ou...

Страница 9: ...t que le tube isolant est dans le prolongement du fil d allumage COMMENT SE SERVIR DU SUPPORTFER Monter le support sur un des bords de la bo te comme le montre l illustration la double patte l int rie...

Страница 10: ...l outil avec la t te vers le bas introduisez la recharge l arri re et pressez celle ci vers le bas 4 Le r servoir de l outil Pyropen est plein lorsqu on remarque un d bordemente du butane 5 Remettre...

Страница 11: ...re mani e combustibili lontano da val vole di scarico e da carter ribaltabili 11 Non immergerlo nell acqua 12 Non cercare di smontarlo usarlo in modo non appropriato modificarlo o manometterlo 13 Non...

Страница 12: ...COME USARE L UTENSILE CON UGELLI AD ARIA CALDA Posizionare la leva di regolazione nella posizione 3 e successivamente l inter ruttore ON OFF nella posizione ON A tem perature basse o immediatamente d...

Страница 13: ...posita chiave per serrarlo Posizionare il dispositivo di accensione ed il filamento in maniera che siano per fettamente in linea USO DEL SUPPORTO Sistemare il supporto come illustrato nel disegno Affe...

Страница 14: ...ne OFF 3 Impugnare il Pyropen in modo che la punta sia rivol ta verso il basso e la valvola di riempimento verso l alto Inserire l ugello della bomboletta e premere 4 Non appena il Pyropen completamen...

Страница 15: ...nk of car 11 Keep out of reach of infants 12 Keep hands and combustibles clear out of exhaust opening and tip housing to avoid burns or fire 13 Do not immerse in water 14 Do not try to disassemble or...

Страница 16: ...ousing being careful not to cut piezo wiring HOW TO USE THE HOT BLOW NOZZLE Set control lever to 3 Set gas ON OFF lever to ON position In cold tempera tures or immediately after gas filling set lever...

Страница 17: ...ry wrench to tighten Place the lead wire and ignition plug in a straight line HOW TO USE THE IRON HOLDER Put accessory on any box edge as illustrated one larger nail of holder comes outside of box and...

Страница 18: ...ith tip pointing downward refill nozzle in upright position Insert nozzle of gas container and press down 4 As soon as the Pyropen is filled gas will over flow 5 Hold the tool horizontal and see the w...

Страница 19: ...ej n ra vindrutan eller i bilens bagageutrymme 11 F rvaras utom r ckh ll f r barn 12 H ll h nder och br nnbara f rem l borta fr n munstycket och l dspetsh llaren f r att undvika br nnskador eller bran...

Страница 20: ...den r fflade muttern Se till att ingen anslutningstr d till piezode larna skadas ANV NDNING AV VARMLUFTMUNSTYCKET St ll kontrollreglaget p l ge 3 St ll TILL FR N ventilen i l get TILL Vid l g tempera...

Страница 21: ...kabeln och t ndstiftet i en r t linje ANVANDNING AV FORVARINGSCLIPS Clipset kan f stas p alla kanterna p metall dan De yttre h llarna p insidan H ll fast huvudkabeln och dra l ngsamt t sidan D lossnar...

Страница 22: ...in munstycket p gasbeh llaren och tryck ned den 4 Pyropens tank r fylld n r gasen str mmar ver 5 H ll Pyropen v gr tt och kontrollera gasniv n i f nstret LODSPETSAR Tillbeh r nr Beskrivning 1 70 01 01...

Страница 23: ...Mantenga fuera del alcance de los ni os 12 Mantenga las manos y los combustibles lejos del orificio de salida de gases y de la punta de la carcasa para evitar quemaduras o fuego 13 No sumerja en agua...

Страница 24: ...se da en los alambres de conexi n del piezo EL USO DE LA TOBERA DE AIRE CALIENTE Mueva el bot n regulador del gas hacia la posici n 3 y el bot n de ABIERTO CERRA DO hacia ABIERTO Al haber temperatu r...

Страница 25: ...LDADOR El soporte puede ser enganchado en cualquier borde de la caja de metal vea ilustraci n La garraexterna m s ancha debe encontrarse en el lado interno de la caja tal como se ve en la ilustraci n...

Страница 26: ...jo Enchufar la tobera del recipiente de gas y presionar el recipiente de gas para abajo 4 El tanque del Pyropen esta lleno cuando el gas se derrama 5 Mantener el Pyropen en posici n horizontal y con t...

Страница 27: ...Europa 80 20090 Cusago MI Italy Tel 02 90 33 101 Fax 02 90 39 42 31 Erem S A Rue de la Roseli re 1401 Yverdon les Bains T l 024 426 12 06 Fax 024 425 09 77 005 16 666 03 01 08 Copyright by CooperTools...

Отзывы: