Cooper Metalux Cruze Скачать руководство пользователя страница 10

10

COOPER LIGHTING SOLUTIONS    

 IB519034EN

    

 Instructions d’installation

Instructions d’installation – Cruze LED Retrofit Kit

Instructions d’installation de la trousse de 

modernisation pour les trousses avec capteur et 

options d’urgence

1.  Tout en tenant la lentille par une extrémité, insérez 

le câble (1) dans le connecteur du capteur. Poussez 

l’excédent de câble (2) dans le panneau principal 

(D) jusqu’à ce que le câble soit tendu. Si une option 

d’urgence existe, passez à l’étape 2. Sinon, passez à 

l'étape 3.

emarque: 

R

Si une option d’urgence existe, passez à l’étape 2. 

Si pas d’option d’urgence, passez directement à 

l’étape 3.

2.  Option d’urgence uniquement - Tout en tenant la lentille 

par une extrémité, insérez le câble (1) dans l’interrupteur 

de test EM. Poussez l’excédent de câble dans le panneau 

principal (2).

3.  Installez la lentille en fixant d’abord un côté dans les 

languettes puis tournez la lentille pour la fixer aux 

languettes du panneau latéral opposé (B). Assurez-vous 

que la lentille s’enclenche sur toutes les languettes.

4.  Option d’urgence uniquement - Une fois que le circuit 

de charge de l’option d’urgence est alimenté, retirez la 

clé EZ. Consultez www.cooperlighting.com pour plus 

d’instructions sur l’utilisation et l’entretien du bloc-

batterie.

Ce luminaire est fourni avec un bloc d’éclairage d’urgence 

installé en usine et doit être entretenu par une personne 

familière avec la construction et le fonctionnement du 

produit et avec les dangers que cela implique.
Danger - Risque de choc électrique, coupez le courant 

et désactivez le bloc-batterie avant tout entretien, le 

remplacement du ballast nécessite de rebrancher des fils 

qui peuvent être alimentés.
FONCTIONNEMENT

Une fois que le fil bleu du luminaire est alimenté CA de 

manière permanente, retirez la clé EZ et rangez-la pour une 

utilisation ultérieure. Lorsque l’alimentation CA est activée, 

le témoin de charge s’allume, indiquant que la batterie est 

en charge. En cas de panne de courant, le ballast d’urgence 

passe automatiquement en alimentation d’urgence, faisant 

fonctionner sa charge de DEL à la sortie nominale pendant 

au moins 90 minutes.

emarque: 

R

La batterie ne sera entièrement chargée 

qu’après 24 heures d’alimentation CA.

2

1

2

1

Clé EZ installée

Clé EZ retirée

AVERTISSEMENT

Содержание Metalux Cruze

Страница 1: ...o edges of sheet metal or any sharp objects Failure to comply with these instructions may result in death serious bodily injury and property damage WARNING DISCLAIMER OF LIABILITY Cooper Lighting Solu...

Страница 2: ...rescent tubes wireway cover or enclosure as needed for space 3 Disconnect host ballast from main supply wire and remove ballast 4 Install End Plates A between luminaire housing and T grid 5 Slide End...

Страница 3: ...driver to main supply wire 10 Grounding If host fixture ground connection is made through host luminaire screw ground wire from Retrofit Kit Main Panel to existing luminaire housing If not connect gro...

Страница 4: ...ide of either panel and press lens over the tabs on opposite panel Be sure lens engages all tabs The installation is now complete ote N This retrofit kit is designed to fit a wide range of luminaire h...

Страница 5: ...the Charging Circuit for the Emergency Option remove EZ Key Refer to www cooperlighting com for further instructions on the proper operation and maintenance of battery pack This luminaire is provided...

Страница 6: ...ent es sur les photos ou sur les sch mas et pour lesquels la tension d entr e de la trousse de post c blage ne doit pas d passer celle du dispositif Seulement les trous ouverts indiqu s dans les image...

Страница 7: ...s ou le bo tier selon l espace n cessaire 3 D connectez le ballast h te du c ble d alimentation principal et retirez le ballast 4 Installez les embouts A entre le bo tier du luminaire et la grille en...

Страница 8: ...re Si le raccord la terre h te s effectue par le luminaire h te vissez le fil de mise la terre du panneau principal de la trousse de modernisation au bo tier du luminaire existant Sinon raccordez le f...

Страница 9: ...es languettes du panneau oppos Assurez vous que la lentille s enclenche sur toutes les languettes L installation est maintenant termin e emarque R Cette trousse de modernisation est con ue pour s adap...

Страница 10: ...ion d urgence uniquement Une fois que le circuit de charge de l option d urgence est aliment retirez la cl EZ Consultez www cooperlighting com pour plus d instructions sur l utilisation et l entretien...

Страница 11: ...s que tengan las caracter sticas de construcci n y las dimensiones que se muestran en las fotograf as o diagramas y donde la potencia de entrada del kit adaptador no supere la potencia de entrada de l...

Страница 12: ...l alojamiento seg n sea necesario para tener espacio 3 Desconecte el balasto receptor del cable de alimentaci n principal y retire el balasto 4 Instale las placas traseras A entre el alojamiento de la...

Страница 13: ...al 10 Conexi n a tierra Si la conexi n a tierra de la luminaria receptora se realiza mediante la luminaria receptora atornille el cable de conexi n a tierra del panel principal del kit adaptador al al...

Страница 14: ...es y presione el lente sobre las pesta as del panel opuesto Aseg rese de que el lente se enganche en todas las pesta as La instalaci n ahora est completa ota N Este kit adaptador est dise ado para ada...

Страница 15: ...riente al Circuito de carga para la Opci n de emergencia retire la llave EZ Visite www cooperlighting com para obtener m s instrucciones sobre la operaci n y el mantenimiento adecuados del paquete de...

Страница 16: ...This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to radio communications Oper...

Отзывы: