background image

9

8. WARNHINWEISE!

1. Halten Sie Ihren Arbeitsplatz in Ordnung.

Legen Sie das Lötwerkzeug wenn es nicht benützt wird immer in der Originalablage ab.
Bringen Sie keine brennbaren Gegenstände in die Nähe des heißen Lötwerkzeugs.

2. Beachten Sie die Umgebungseinflüsse.

Benutzen Sie das Lötwerkzeug nicht in feuchter oder nasser Umgebung.

3. Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag.

Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Teilen, z. B. Rohren, Heizkörpern, Herden und
Kühlschränken.

4. Halten Sie Kinder fern.

Lassen Sie andere Personen nicht an das Werkzeug oder das Kabel berühren. Halten Sie
andere Personen von Ihrem Arbeitsplatz fern.

5. Bewahren Sie Ihr Lötwerkzeug sicher auf.

Unbenutzte Lötwerkzeuge sollten an einem trockenen, hochgelegenen oder abgeschlosse-
nen Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern, abgelegt werden. Schalten Sie unbenutzte
Lötwerkzeuge spannungs- und druckfrei.

6. Überlasten Sie Ihr Lötwerkzeug nicht.

Betreiben Sie das Lötwerkzeug nur mit der angegebenen Spannung und dem angegebenen
Druck bzw. Druckbereich.

7. Benutzen Sie das richtige Lötwerkzeug.

Benutzen Sie kein zu leistungsschwaches Lötwerkzeug für Ihre Arbeiten. Benutzen Sie das
Lötwerkzeug nicht für Zwecke, für die es nicht vorgesehen ist.

8. Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung.

Verbrennungsgefahr durch flüssiges Lötzinn. Tragen Sie entsprechende Schutzbekleidung,
um sich vor Verbrennungen zu schützen.

9. Schützen Sie Ihre Augen.

Tragen Sie eine Schutzbrille. Beim Verarbeiten von Klebern sind insbesondere die Warnhin-
weise des Kleberherstellers zu beachten. Schützen Sie sich vor Zinnspritzern; Verbrennungs-
gefahr durch flüssiges Lötzinn.

10. Verwenden Sie eine Lötrauchabsaugung.

Wenn Vorrichtungen zum Anschluß von Lötrauchabsaugungen vorhanden sind, über zeugen
Sie sich, daß diese angeschlossen und richtig benutzt werden.

11. Verwenden Sie das Kabel nicht für Zwecke, für die es nicht bestimmt ist.

Tragen Sie das Lötwerkzeug niemals am Kabel. Benutzen Sie das Kabel nicht, um den Stek-
ker aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.

12. Sichern Sie das Werkzeug.

Benutzen Sie Spannvorrichtungen um das Werkstück festzuhalten. So ist sicherer gehalten
als mit der Hand und Sie haben außerdem beide Hände zur Bedienung des Lötwerkzeuges
frei.

13. Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung.

Gestalten Sie Ihren Arbeitsplatz ergonomisch richtig, vermeiden Sie Haltungsfehler beim
Arbeiten, benutzen Sie immer das angepaßte Lötwerkzeug.

14. Pflegen Sie Ihre Lötwerkzeuge mit Sorgfalt.

Um besser und sicherer Arbeiten zu können, halten Sie das Lötwerkzeug sauber. Befolgen
Sie die Wartungsvorschriften und die Hinweise über den Lötspitzenwechsel. Kontrollieren
Sie regelmäßig alle angeschlossenen Kabel und Schläuche. Reparaturen dürfen nur von
einem anerkannten Fachmann durchgeführt werden. Nur original WELLER-Ersatzteile ver-
wenden.

15. Vor Öffnen des Gerätes Stecker aus der Steckdose ziehen.

16. Lassen Sie kein Wartungswerkzeug stecken.

Überprüfen Sie vor dem Einschalten, daß Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind.

17. Vermeiden Sie unbeabsichtigen Betrieb.

Vergewissern Sie sich, daß der Schalter beim Einstecken in die Steckdose bzw. Anschluß an
das Netz ausgeschalten ist. Tragen Sie an ein Stromnetz angeschlossenes Lötwerkzeug nicht
mit dem Finger am Netzschalter.

18. Seien Sie aufmerksam.

Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit. Benutzen Sie das
Lötwerkzeug nicht wenn Sie unkonzentriert sind.

PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe

Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, [email protected], www.pkelektronik.com

Содержание Weller WHA 700

Страница 1: ...Istruzioni per l uso Operating Instruction Bruksanvisning S Instrucciones para el Manejo Beskrivelse Descri o Laitteenkuvaus FIN GR E P DK Weller PK Elektronik Vertriebs GmbH Ellmendinger Str 23 76227...

Страница 2: ...gaz 8 Interrupteur secteur 1 Aansluitbus voor handgreep 2 Aansluiting equipotentiaalleiding handgreep 3 Gasaansluitnippel 4 LED visuele controle 5 Vacu maansluitnippel 6 Traploze instelling temperatu...

Страница 3: ...Conector hembra para empu adura 2 Conexi n de la l nea de compensaci n de potencial empu adura 3 Boquilla de empalme para gas 4 Control ptico de regulaci n 5 Boquilla de empalme para vac o 6 Regulaci...

Страница 4: ...de passagem do g s 8 Interruptor de liga o rede 1 Kuumailmak rjen liit nt 2 Kuumailmak rjen potentiaalitasaus 3 Paineilma suojakaasuliit nt 4 LED merkkivalo 5 Alipaineliit nt 6 L mp tilan s t 50 C 55...

Страница 5: ...ng 10 Aansluiting externe sensor extra uitrusting 11 Aansluiting voetschakelaar 12 Persluchtaansluiting 4 6 bar 13 Equipotentiaalbus 14 Aansluiting handbedienpaneel 9 Blocco per collegamento a rete co...

Страница 6: ...n a la red con elemento fusible 10 Conexi n de un sensor externo equipamiento posterior posible 11 Conexi n para interruptor de pedal 12 Empalme de aire comprimido de 4 6 bares 13 Conector hembra de...

Страница 7: ...4 Conector para o painel de comando manual 9 Verkkoliit nt yksikk sulake 10 Erillisen l mp anturin liit nt mahdollisuus j lkivarustettava 11 Jalkakytkimen liit nt 12 Paineilmaliit nt 4 6 bar 13 Potent...

Страница 8: ...dler max Unterdruck 0 6 bar Saugliterleistung 20 l min 2 Inbetriebnahme Hei gaspencil in der Sicherheitsablage ablegen berpr fen ob Netzspannung mit der An D gabe auf dem Typenschild bereinstimmt Bei...

Страница 9: ...latte am D senaustritt dient zur zus tzlichenW rme bertragung zum Bauteil und mu beim Entl tvorgang plan auf dem Bauteil aufliegen Durch die plane Auflage der D senplatte auf dem Bauteil wird das Vaku...

Страница 10: ...chlu von L trauchabsaugungen vorhanden sind ber zeugen Sie sich da diese angeschlossen und richtig benutzt werden 11 Verwenden Sie das Kabel nicht f r Zwecke f r die es nicht bestimmt ist Tragen Sie d...

Страница 11: ...fahr f r Sie bedeuten 21 Lassen Sie Ihr L twerkzeug durch eine Elektrofachkraft reparieren Dieses L twerkzeug entspricht den einschl gigen Sicherheitsbestimmungen Reparaturen d rfen nur von einer Ele...

Страница 12: ...prim d pression maxi 0 6 bar volume aspir 20 l mn 2 Mise en service Placer la pointe gaz chaud dans le support de s curit V rifier si la tension du secteur correspond celle indiqu e sur la plaque sign...

Страница 13: ...e manuelle disponible en option La plaque m tallique int gr e la sortie de la tuy re assure une transmission suppl mentaire de la chaleur vers le composant et doit reposer plat sur celui ci lors du de...

Страница 14: ...un dispositif a t pr vu pour le branchement d une aspiration des va peurs de soudure veillez ce qu il soit branch et correctement utilis 11 N utilisez pas le c ble des fins pour lesquelles il n est p...

Страница 15: ...l de soudage par un lectricien sp cialis Cet outil r pond aux consignes de s curit en vigueur Les r parations ne peuvent tre effectu es que par un lectricien sp cialis et n employer que des pi ces de...

Страница 16: ...aatje Sluit bij een correcte netspanning het toestel aan op het lichtnet Sluit de elektrische verbindingsleiding van de heetgasstift aan op de 7 polige aansluitbus 1 en vergrendel Schuif de vacu mslan...

Страница 17: ...tuur via een externe sensor bv direct op het onderdeel te regelen Hiervoor moet de inbouwset Externe sensor gemonteerd worden op het toestel niet in de levering inbegrepen 5 Veiligheidsvoorschriften D...

Страница 18: ...j voor de bediening van het soldeergereedschap 13 Vermijd een abnormale lichaamshouding Richt uw werkplek op een ergonomisch juiste wijze in vermijd een foute houding bij de werkzaamheden gebruik alti...

Страница 19: ...uiker ontstaan 22 Werk niet aan onderdelen die onder spanning staan Bij antistatisch uitgevoerde soldeergereedschappen is de handgreep geleidend 23 Geen brandbare gassen aansluiten Bij heteluchtappara...

Страница 20: ...atore aria compressa Sottopressione max 0 6 bar potenza di aspirazione 20 l min I 2 Messa in esercizio Riporre lo stilo a gas caldo nel suo supporto di sicurezza Verificare se la tensione di rete corr...

Страница 21: ...pena la manopola si surriscalda Funzione vuoto L attivazione del vuoto avviene tramite il secondo stadio dell interruttore a pedale o del pannello di comando manuale ottenibile opzionalmente La piastr...

Страница 22: ...di saldatura Nel caso sia previsto l allacciamento a dispositivi d aspirazione dei gas di saldatura assicurarsi che essi siano efficienti e ben collegati 11 Non utilizzare il cavo per scopi diversi da...

Страница 23: ...altri utensili e di altri accessori pu costituire un pericolo d infortunio 21 Far riparare l utensile di saldatura solamente da un elettricista specializzato Questo utensile di saldatura risponde all...

Страница 24: ...l in the safety rest Check whether the mains voltage is consistent with the information on the type plate If the mains voltage is correct connect the unit to the mains Plug the electrical connection l...

Страница 25: ...ith an external sensor e g directly on the component To do this the unit must be supplemented by the external sensor kit not supplied as standard 5 Safety guidelines The manufacturer accepts no liabil...

Страница 26: ...rate the soldering equipment 13 Avoid unnatural posture Arrange your workplace in a correct ergonomic way Avoid uncomfortable posture when working Always use appropriate soldering equipment 14 Treat y...

Страница 27: ...accident 22 Do not work on live parts The handle is conductive on antistatic soldering equipment 23 Do not connect any combustible gases No combustible gases may be connected to hot air respectively h...

Страница 28: ...t styrenheten till n tet om n tsp nningen r korrekt Anslut den elektriska f rbindelseledningen till hetluftpennan till den 7 poliga anslutningshylsan 1 och l s kontaktdonen Tr d vakuumslangen innerdia...

Страница 29: ...f r oj mna komponenter n r munstycksplattan inte kan sluta t tt Varning Vid samtidig anv ndning av hetluft och vakuum sugs het luft in av hetluftkolven I detta drifttillst nd m ste man s kerst lla at...

Страница 30: ...om l dspetsv xling Kontrollera regelbundet alla anslutna kablar och slangar Reparationer f r bara utf ras av en auktoriserad fackman Anv nd endast WELLER reservdelar 15 Innan apparaten ppnas ska konta...

Страница 31: ...asstr len Se till att ventilationen r tillr cklig vid interna gaser 24 Anv ndning med andra WELLER apparater Om l dverktyget anv nds tillsammans med andra WELLER apparater resp tillsatsapparater s ska...

Страница 32: ...depresi n m x 0 6 bares Potencia de aspiraci n en litros 20 l min E 2 Puesta en funcionamiento Depositar el terminal de aire caliente en la bandeja de seguridad Verificar si la tensi n de la red coin...

Страница 33: ...mm Advertencia En caso de utilizaci n de gas inerte hay que prestar atenci n a que haya una suficiente ventilaci n del local Cambio de toberas Las toberas de gas caliente se fijan al elemento calefac...

Страница 34: ...te el trabajo con el soldador En caso de que existan dispositivos para la conexi n de instalaciones de aspiraci n de los humos aseg rese de que stos est n conectados y de que se usen adecuadamente 11...

Страница 35: ...s podr a ocasionar lesiones 21 Deje reparar su herramienta para soldar por un electricista especializado Este aparato para soldar cumple con las correspondientes determinaciones de seguridad Cualquier...

Страница 36: ...t Varmgaspencilens elektriske forbindelsesledning tilsluttes til den 7 polede tilslutningsb sning 1 og l ses fast Vakuumslangen indvendig diameter 3 mm s ttes p vakuumniplen 5 Gasslangen indvendig dia...

Страница 37: ...aflodningsproces eller at vakuumslangen er trukket af apparatet Inaktiv gas Inaktiv gas neds tter oxydationen og flusmidlet forbliver l ngere aktivt Vi anbefaler kv lstof N2 som kan k bes i handlen i...

Страница 38: ...sluttede kabler og slanger Reparationer b r kun udf res af en anerkendt fagmand Anvend alene originale WELLER reservedele 15 Tag stikket ud af stikkontakten f r apparatet bnes 16 Lad ikke vedligeholde...

Страница 39: ...r kkelig ventilation 24 Brugen sammen med andre WELLER apparater S fremt loddev rkt jet bliver drevet i forbindelse med andreWELLER apparater henholdsvis hj lpev rkt j skal ogs disse i driftsvejlednin...

Страница 40: ...30 C Regula o do d bito de passagem cont nua de 10 a 50 l min Transformador de ar comprimido depress o m x 0 6 bar Rendimento filtro de aspira o 20 l min P 2 Coloca o em funcionamento Colocar o pencil...

Страница 41: ...b m necess rio uma mangueira de ar comprimido com um di metro exterior de 6 mm Aten o Ao utilizar g s de protec o h que assegurar uma ventila o adequada do recinto Mudar de bico Os bicos de g s quente...

Страница 42: ...les no fue concebido 8 Use vestu rio de trabalho apropriado Tome em aten o o risco de queimaduras de solda l quida Use vestu rio de protec o apropriado 9 Proteja a vista Use culos de protec o Ao traba...

Страница 43: ...ntos suplementares que estiverem indicados na lista de acess rios no manual de instru es Use acess rios WELLER somente em combina o com aparelhos de origem WELLER O uso de outros aparelhos ou acess ri...

Страница 44: ...muteho 20 l min 2 K ytt notto Aseta kuumailmak rki telineeseen Ty nn verkkopistoke pistorasiaan Ty nn k rjen liit nt johto 7 napaiseen liittimeen 1 ja lukitse se paikalleen Liit alipaineletku sis 3 mm...

Страница 45: ...ep tasainen eik tiivist kosketusta synny avuksi voi ottaa kumisen imukappaleen Varoitus Jos kyseess on yhdistelm k ytt kuumailma ja alipaine laite imee kuumaa ilmaa kuumakaasum nn n avulla Ko k ytt ti...

Страница 46: ...ta Tarkista kaikkien johtojen ja letkujen 15 Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin avaat laitteen 16 l j t laitteeseen huoltoty kaluja Tarkista ennen laitteen k ynnistyst ett olet poistanut kaikki a...

Страница 47: ...sta riippuen riitt v st tuuletuksesta 24 K ytt WELLER in muiden laitteiden kanssa Jos juotinta k ytet n WELLERin muiden laitteiden tai lis varusteiden kanssa my s n iden vaatimat turvallisuusohjeet on...

Страница 48: ...120V 720 W 750 W 700 W 730 W 4 0 10 4 6 bar 48 87 psi 50 550 100 1000 30 10 50 0 6 bar 20 2 7 1 3 5 4 Air Nippel 3 WHA 700 12 6 6 7 8 Standby 4 1 PK Elektronik Vertriebs GmbH Ellmendinger Str 23 7622...

Страница 49: ...48 3 10 3 5 mm 4 0 Ohm 4 2 N2 0 10 bar 6 5 PK Elektronik Vertriebs GmbH Ellmendinger Str 23 76227 Karlsruhe Tel 0721 43337 Fax 0721 491292 vertrieb pkelektronik com www pkelektronik com...

Страница 50: ...87 367 80 5 87 369 17 5 87 367 86 5 15 048 99 6 7 WHA 700 30 17 5 x 23 5 WHA 1 3 M3X5 55 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 PK Elektronik Vertriebs GmbH Ellmendinger Str 23 76227 Karlsruhe Tel 0721 43337 Fa...

Страница 51: ...LLER 15 16 17 18 19 J 20 WELLER WELLER 21 WELLER 22 23 24 WELLER 25 PK Elektronik Vertriebs GmbH Ellmendinger Str 23 76227 Karlsruhe Tel 0721 43337 Fax 0721 491292 vertrieb pkelektronik com www pkelek...

Страница 52: ...50 MIL 1 27 mm ND 10 14 0 x 10 0 mm 5 87 368 42 99 40 SOL 16 50 MIL 1 27 mm 13 0 x 12 0 mm SOL 16 J 50 MIL 1 27 mm SOL 20 50 MIL 1 27 mm SOL J 20 50 MIL 1 27 mm SOL J 40 50 MIL 1 27 mm SK 509 B 29 0...

Страница 53: ...1 27 mm ND 15 19 0 x 12 0 mm 5 87 368 41 99 40 SOL J 24 50 MIL 1 27 mm SOL 28 50 MIL 1 27 mm SOL J 28 50 MIL 1 27 mm SK 536 9 0 x 8 5 mm SOL 32 50 MIL 1 27 mm ND 20 21 5 x 14 0 mm 5 87 368 40 99 40 PL...

Страница 54: ...QFP 56 39 MIL 1 0 mm NQ 3017 5 x 23 5 mm 5 87 368 11 99 40 QFP 60 39 MIL 1 0 mm QFP 64 39 MIL 1 0 mm QFP 80 31 MIL 0 8 mm QFP 88 25 MIL 0 65 mm QFP 100 PLCC 52 50 MIL 1 27 mm NQ 35 20 5 x 20 5 mm 5 8...

Страница 55: ...m QFP 136 25 MIL 0 65 mm QFP 144 25 MIL 0 65 mm QFP 160 25 MIL 0 65 mm QFP 120 14 MIL 0 35 mm C QFP 80 50 MIL 1 27 mm BQFP 164 25 MIL 0 65 mm BQFP 132 25 MIL 0 65 mm MQUAD 208L 19 7 MIL 0 50 mm MQUAD...

Страница 56: ...47 5 87 380 77 5 70 040 00 5 87 380 67 5 87 390 48 5 87 380 78 5 87 380 77 5 87 369 41 5 87 170 13 5 87 369 40 5 33 136 99 PK Elektronik Vertriebs GmbH Ellmendinger Str 23 76227 Karlsruhe Tel 0721 43...

Страница 57: ...pply 24 8 Warning notes 24 Inneh llsf rteckning Sidan 1 Beskrivning 27 Tekniska data 27 2 Idrifttagning 27 3 Potentialutj mning 27 4 Driftanvisningar 27 5 S kerhetsanvisningar 28 6 Tillbeh r 28 7 Leve...

Страница 58: ...4 24 Cooper Italia S p A CooperTools Division Via Lazio 65 I 20094 Buccinasco MI Tel 02 45700053 Fax 02 48843706 Cooper Great Britain Ltd Cooper Hand Tools Division Sedling Road Wear 6 Washington Tyne...

Отзывы: