P1685E 07/03
3
250PTHF226
Leggere e osservare scrupolosamente le
istruzioni di utilizzo prima di togliere l’utensile
dall’imballo. L’utensile deve essere usato,
revisionato e riparato esclusivamente da per-
sonale che abbia già letto ed assimilato le
istruzioni d’uso. L’operatore dovrà attenersi
alle regolamentazioni locali vigenti.
S
ICUREZZA
Utilizzare l’utensile solo dopo aver letto le
istruzioni del manuale di servizio inerenti a
questo specifico modello e averle assimilate.
Attenzione!
Questo simbolo identifica un
potenziale pericolo. Se questo
avvertimento non viene seguito
si potrebbe verificare una
situazione di pericolo.
Importante!
Importante!
Importante!
Questo simbolo identifica una
potenziale situazione pericolosa.
Se questo avvertimento non
viene seguito si potrebbero
verificare danni all’utensile o a
parti di esso.
Nota!
Il numero incasellato indica una
nota di servizio. Sono necessarie
informazioni aggiuntive per lo
smontaggio e rimontaggio
dell’utensile indicate al
paragrafo 10.
Antes de desembalar y de poner en marcha la
herramienta, ¡léanse cuidadosamente estas
intrucciones!. La herramienta solamente debe
ser manipulada, mantenida y reparada por
personal familiarizado con las instrucciones
de funcionamiento. Además, deben seguirse
las instrucciones locales de seguridad
relacionadas con la instalación,
funcionamiento y mantenimiento.
S
EGURIDAD
No hacer funcionar la herramienta sin haber
leído y comprendido estas instrucciones y el
manual específico de este modelo.
Símbolos
¡Atención!
Este símbolo indica un situación
potencial de peligro.
Pueden producirse lesiones
físicas a las personas si no se
respeta esta advertencia
Este signo indica una situación
potencial de daños. Si no respeta
esta advertencia, pueden
producirse daños en los
componentes o en las piezas.
¡Nota!
El número dentro de un cuadrado
indica una nota de servicio. En
la sección 10 se dan indicaciones
adicionales para montaje y
desmontaje.
Indice
1.
Dati tecnici
4
2.
Descrizione del prodotto
14
3.
Regolazione
della coppia di serraggio
14
4.
Controllo e manutenzione
14
5.
Cosa si fà, se..
14
6.
Istruzioni per la riparazione
15
6.1 Smontaggio del meccanismo motore15
6.2 Smontaggio della valvola di
avviamento
15
6.3 Montaggio del meccanismo motore 15
6.4 Smontaggio dell'unità impulsi
15
6.5 Montaggio dell'unità impulsi
15
6.6 Riempimento olio
16
6.7 Fare il rabbocco
16
7.
Esploso · Elenco ricambi
20 - 23
8.
Istruzioni per il montaggio
24
9.
Elenco dispositivi per
la manutenzione
28
10. Note
28
Contenido
1.
Datos técnicos
4
2.
Descripción del producto
17
3.
Ajuste del par de giro
17
4.
Inspección y mantenimiento
17
5.
¿Qué hacer cuando...
17
6.
Instrucciones de reparación
18
6.1 Demontaje del motor
18
6.2 Demontaje de la válvula de puesta en
marcha
18
6.3 Montaje del motor
18
6.4 Demontaje de la unidad de impulso 18
6.5 Montaje de la unidad de impulso
18
6.6 Carga de aceite
19
6.7 Recargar aceite
19
7.
Despiece de Recambios
Lista de piezas de recambio
20 - 23
8.
Instrucciones de Montaje
24
9.
Lista de Utillajes
28
10. Notas
28