Cooper Lighting HALO HOME FTS20CW Скачать руководство пользователя страница 4

4

los códigos locales sobre edificios.

El accesorio diseñado para la pared o el montaje del alero a una caja de conexiones 

solamente. Instale el accesorio en una caja de empalmes estándar embutida con 

puesta a tierra apta para lugares húmedos. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de 

las Reglas de la Comisión Federal de

Comunicaciones (FCC) de los E. U. de A. La operación está sujeta a las dos condiciones

 

siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este

 

dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluyendo la interferencia que

 

pueda causar un funcionamiento indeseado. Según la Parte 15 de las Reglas de la

 

FCC, todo cambio o modificación al detector de movimiento descripto en esta hoja

 

de 

instrucciones que no esté expresamente aprobado por 

Cooper Lighting Solutions

 podría

anular la autorización del usuario para operar el equipo.

NOTA:

 Se ha probado este equipo y se ha corroborado su cumplimiento con los límites para 

dispositivos digitales Clase B, conforme a la Sección 15 de las Normas de la Comisión Federal 

de Comunicaciones (FCC). Estos límites están diseñados para proporcionar una protección 

razonable contra las interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, 

utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se lo instala de conformidad con las  

instrucciones, podría provocar interferencia dañina en las comunicaciones de radio. No 

obstante, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. 

Si este equipo causara interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo cual 

se puede comprobar si se enciende y apaga el equipo, se recomienda al usuario que intente 
corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: Reoriente o reubique 
la antena de recepción.

-  Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
-  Conecte el equipo al tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está 

conectado el receptor.

-  Consulte a su proveedor, o a un técnico de radio / TV experimenta do, para que le 

 ayuden.

• Este dispositivo contiene un módulo transmisor 

FCC ID: ZAFZ1-AVI1010 (IC ID: 20544-

AVI1010)

 

AVERTISSEMENT: 

Les règlements de la FCC stipulent que tout changement    

et toute modification non autorisés sur cet équipement, qui n’ont pas été 
expressément approuvés par le fabricant, peuvent annuler l’autorisation de  
l’utilisateur à utiliser cet appareil. 

Declaración de la FCC: sobre la exposición a la radiación 

Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para 
un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y operarse con una distancia mínima 
de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.

NOTA: 

Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de Industry 

Canada. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) que este dis-

positivo no produzca interferencia y (2) que debe aceptar cualquier interferencia recibida, 

incluida aquella que pueda provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo.

PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS

• Instale la luminaria a 10-15 pies (3-4,5 m) sobre el suelo.
• Cuando instale dos luminarias en el mismo interruptor, asegúrese de que 

esté clasificado al menos para una carga inductiva 1A.

MONTAJE Y CABLEADO DEL ACCESORIO

 

ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico. Antes de la instalación o reparación, 

desconecte la alimentación eléctrica en el fusible o interrupto automático.

NOTA:

 El accesorio puede ser montado en la pared o el alero (Fig. 2).

NOTA:

 La cubierta se adapta a las cajas eléctricas empotradas (Fig. 3). La caja eléctrica 

debe tener una profundidad mínima de 1-1/2 pulg. (3,81 cm) para asegurar una instalación 

adecuada en aplicaciones empotradas.

1.

Alinee los agujeros en la soporte de montaje (B) con los agujeros en su caja de 

conexiones. Usando ya sea (2) tornillos N.° 6 ó (2) tornillos N.° 8 (D) (dependiendo del 

tamaño de los agujeros en la caja de conexiones), fije la soporte de montaje a la caja de 

conexiones (Fig. 4).

2.

  Pase los cables del accesorio a través de la junta de la placa de cubierta (C) (Fig.6).

3.

 

Suspenda un extremo del gancho de soporte (E) en el soporte de montaje y suspenda la 

luminaria en el otro extremo del gancho (Fig. 5).

GARANTIA LIMITADA DE 5 AÑOS

LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA 

SEAN IMPLÍCITAS, EXPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS 

DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.

Cooper Lighting Solutions ("CLS")

 garantiza a sus clientes que los productos de 

CLS

 no 

presentarán defectos en los materiales y en la fabricación durante un período de cinco años 

desde la fecha de compra. La obligación de 

CLS

 según esta garantía se limita expresamente al 

suministro de los productos de reemplazo. Esta garantía se extiende sólo para el comprador 

original del producto. Un recibo del comprador u otra prueba de la fecha de compra original 

aceptable para 

CLS

. Esto es necesario para la ejecución de la garantía. Esta garantía no se 

aplica a los productos de 

CLS

 que hayan sido alterados o reparadoso que estuvieron sujetos a 

negligencia, abuso, mal uso o accidente (incluso los daños durante el envío). Esta garantía no 

se aplica a los productos 

CLS

 no fabricados por 

CLS

 Business que hayan sido suministrados, 

instalados o utilizados junto con los productos 

CLS

. Los daños del producto causados por 

bombillas de reemplazo, corrosión o decoloración de los componentes de latón no están 

cubiertos por esta garantía. 

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:

CLS

 NO SERÁ RESPONSABLE LEGAL EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INDIRECTOS, ACCIDEN-

TALES O RESULTANTES.(SIN IMPORTAR LA ACCIÓN LEGAL, YA SEA POR CONTRATO, RESPON-

SABILDIAD ESTRICTA O DE FORMA EXTRACONTRACTUAL INCLUYENDO LANEGLIGENCIA) TAM-

POCO DE LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, 

CLS

 TAMPOCO SERÁ RESPONSABLE DES O DAÑOS QUE 

SURJAN O ESTÉN CONECTADOS CON ESTOS TÉRMINOS O CON LA FABRICACIÓN, VENTA, 

ENTREGA , USO, MANTENIMIENTOM, REPARACIÓN O MODIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS 

DE 

CLS

 O DEL SUMINISTRO DE CUALQUIER PIEZA DE REPUESTO QUE EXCEDA EL PRECIO DE 

COMPRA DE LOS PRODUCTOS DE 

CLS

 ORIGINANDO UN RECLAMO. NO SE ACEPTARÁN 

CARGOS POR MANO DE OBRA PARA QUITAR O INSTALAR LOS ACCESORIOS. 

Para obtener el servicio de la garantía comuníquese con 

CLS

, al 1-800-334-6871, presione la 

opción 2 para el Servicio al Cliente, o por correo electrónico a 

ConsumerProducts@

cooperlighting.com

 e incluya la siguiente información:

Redonda

1-1/2 pulg.

Octagonal

1-1/2 pulg.

2

 Problema

  

Causa Posible/Acción Correctiva

La luz no se

 enciende.

El accesorio está detectando luz del día. 

• Cubra el detector de luza. El accesorio se apagará 

inmediatamente.

DESCONECTE LA ENERGÍA ANTES DE CONTINUAR.

El cableado hacia la unidad está flojo.

• Confirme que el cableado esté correctamente asegurado.

* Si la luz sigue sin encenderse después de verificar las 

conexiones de los cables, comuníquese con el Servicio 

de atención al cliente.

F

G

A

5

G

F

3

D

D

Junction box

B

6

C

A

E

E

4. 

Connect fixture black wire to house black wire, 

fixture white wire to house white wire, and fixture 

ground wire to house ground wire using the 

attached quick connectors 

(Fig. 7)

5. 

Retire el gancho de soporte (E) y una la 

luminaria (A) con el soporte de montaje (B) 

utilizando (2) tornillos N.° 8 de 1-1/4 in. (F) 

incluidos. Asegúrese de que no queden cables 

sueltos a la vista por debajo de la placa protectora. 

Introduzca las cubiertas tapatornillos decorativas 

(G) en los orificios de los tornillos de la placa 

protectora para lograr el toque final de terminación 

(Fig. 6).

6. 

Aplique sellador siliconado alrededor de los bordes 

de la placa de cubierta y de la tuerca de bloqueo del 

brazo de ajuste para lograr un sellado hermético 

contra la lluvia y la humedad.

7. 

Active la fuente de alimentación en la caja de 

fusibles/interruptor automático.

DIAGNOSTICO Y SOLUCION DE PROBLEMAS

E

B

1

Wall mount

Eave mount

F

E

F

4

Содержание HALO HOME FTS20CW

Страница 1: ...d for easy installation Read and follow these instructions Risk of fire electric shock If not qualified consult an electrician Disconnect power at fuse or circuit breaker before installing or servicing CAUTION Connect fixture to a 120 277 volt 50 60 Hz power source Any other connection voids the warranty Fixture should be installed by persons with experience in household wiring or by a qualified e...

Страница 2: ... une installation facile Lisez et suivez ces instructions Risque d incendie de choc électrique Si vous n êtes pas qualifié consultez un électricien Coupez le courant au fusible ou au disjoncteur avant installation ou entretien PRÉCAUTION Raccorder l appareil d éclairage à une alimentation 120 V 60 Hz Toute autre connexion annule la garantie L appareil d éclairage doit être installé par un électric...

Страница 3: ...CLS et qui ont été fournis installés et ou utilisés avec des produits CLS Les dommages au produit causés par une ampoule de rechange ou la cor rosion et la décoloration des pièces de laiton ne sont pas couverts par cette garantie LIMITATION DES RESPONSABILITÉS CLS NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX INDI RECTS ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS QUELLE QUE SOIT LA RAISON MÊME SI CET...

Страница 4: ...s Usando ya sea 2 tornillos N 6 ó 2 tornillos N 8 D dependiendo del tamaño de los agujeros en la caja de conexiones fije la soporte de montaje a la caja de conexiones Fig 4 2 Pase los cables del accesorio a través de la junta de la placa de cubierta C Fig 6 3 Suspenda un extremo del gancho de soporte E en el soporte de montaje y suspenda la luminaria en el otro extremo del gancho Fig 5 GARANTIA LI...

Страница 5: ...cripción detallada del problema Todos los productos devueltos deben estar acompañados por un Número de autorización de productos devueltos emitido por la compañía y deben devolverse con flete prepagado Se re chazará todo producto recibido sin un Número de autorización de productos devueltos desde la compañía CLS no se hace responsable por la mercancía dañada durante el transporte Los productos rep...

Отзывы: