Cooper Lighting All-Pro MSS11315LES Скачать руководство пользователя страница 4

4

2. 

Pase los cables del artefacto a través de la junta de 

 

la placa de cubierta (C) (Fig. 5).

3. 

Conecte el alambre negro del accesorio al alambre 

negro de la casa el alambre blanco del accesorio al 

alambre blanco de la casa usando las tuercas para 

alambre (E) suministrados.

4. 

Conecte el cable a tierra de la casa y el del 

accesorio al soporte de montaje (AA) utilizando  

el tornillo verde de puesta a tierra del soporte  

de montaje.

5. 

Fije el accesorio al soporte de montaje utilizando 

los (2) tornillos N.° 8 x 31.75 mm (1-1/4 pulg.) 

provistos. Asegúrese de que no queden cables 

sueltos a la vista por debajo de la placa protectora. 

Introduzca las cubiertas tapatornillos decorativas 

en los orificios de los tornillos de la placa protectora 

para lograr el toque final de terminación (Fig. 6).

6. 

Aplique sellador de silicona alrededor de los bordes 

de la placa de cierre y en todos los agujeros, para 

formar un sello impermeable a la lluvia y humedad.

7. 

Active la fuente de alimentación en la caja de 

fusibles/interruptor automático.

OPERACIÓN DEL ACCESORIO

1.

  Gire la perilla de la parte inferior del sensor a la 

posición “TEST” (“PRUEBA”) (Fig. 7).

2. 

Active la energía del portalámparas. Deje que 

el portalámparas se caliente aproximadamente

40 segundos antes de hacer las pruebas. (Las

luces se encenderán y permanecerán encendidas

durante el período de calentamiento.)

3. 

Dirija la cabeza del sensor hacia el área de 

detección deseada, manteniendo un ángulo de

5° a 15° hacia abajo, para permitir el drenaje de

la humedad.

4. 

Camine a través de la zone de detección tan lejos 

 

como desee que su detector registre movimiento.

5. 

Ajuste la cabeza del sensor hasta obtener los 

resultados deseados. Las luces se apagarán

4 segundos después de que se detenga el  

movimiento.

NOTA:

 Para obtener un rendimiento de alcance máximo, 

deje que el aparato funcione en cualquiera de las 

modalidades (con corriente llegando a la unidad) 

durante al menos 48 horas.

6. 

Para ajustar el tiempo de encendido, rote la flecha 

de la perilla hasta que apunte al ajuste de tiempo 

deseado dentro del alcance de TIEMPO (hasta  

12 minutos) (Fig. 8).

ENERGY STAR

®

SELECCIONE LA FUNCIÓN DESEADA

DIAGNOSTICO Y SOLUCION DE PROBLEMAS

 

Modo de 

Adjuste de la perilla 

Como adjustar

 

funcionamiento 

de MODO 

interruptor electrico

Ajuste de Prueba

Las luces deben encenderse 

por el movimiento tanto en el día 

como en la noche. Las luces deben 

apagarse después de 4 segundos.

TEST

Mantenga la 

alimentación del 

portalámparas activada.

Ajuste Automático

(activado por movimiento)

Las luces se deben encender  

al detectar movimiento solo por  

las noches y se deben apagar de 

acuerdo al ajuste del indicador 

“TIME” (“HORA”).

La flecha de la perilla apunta 

al ajuste de tiempo deseado 

dentro del alcance  

de “TIME” (“TIEMPO”).

Mantenga la 

alimentación del 

portalámparas activada.

Regrese al Ajuste Amanecer- 

Atardecer (ajuste de  

activación por movimiento)

desde cualquier posición.

La flecha de la perilla apunta 

al ajuste de tiempo deseado 

dentro del alcance  

de “TIME” (“TIEMPO”).

APAGUE (OFF) la corriente por 

al menos 40 segundos y luego 

ENCIENDALA (ON) de nuevo.

Ajuste Amanecer-Atardecer

(activado sólo durante la noche)

La luz debe permanecer encendida 

durante 6 horas al anochecer  

y luego restablecerse al modo  

de ajuste automático.

La flecha de la perilla apunta 

al ajuste de tiempo deseado 

dentro del alcance  

de “TIME” (“TIEMPO”).

Apague y encienda la 

alimentación eléctrica

dos veces en un período  

de 3 segundos.

 Problema

  

Causa Posible/Acción Correctiva

  La luz no se
  enciende durante
  la noche aunque
  haya movimiento.

No llega electricidad al bombilla.
  •  Revise si el interruptor de circuito ha saltado.
  •  Confirme que el interruptor de pared esté encendido.
La luz ambiental exterior es demasiado brillante. (Sí es así, para la 

unidad es de día). 
  •  Redirija el cabezal.
  •  Reubique o reoriente el accesorio.

DESCONECTE LA ENERGÍA ANTES DE CONTINUAR.

El cableado hacia la unidad está flojo.
  •  Revise los cables y vuélvalos a conectar si fuera necesario

    usando las tuercas (E) que se incluyen.

  La luz se 
  enciende durante 
  la noche sin 
  motivo aparente.

Hay movimiento en la zona de detección.
  •  Asegúrese de que el sensor no esté reaccionando a objetos 

    móviles tales como árboles, tráfico, etc.

COMPRUÉBELO USTED MISMO.

  •  Cubra la lente del sensor con un trozo de cartón para evitar

    que detecte movimiento. Si las luces permanecen apa gadas,  

    hay algo en el área de detección que está activando el sensor.
    * Si las luces permanecen encendidas con la lente del 

      sensor cubierta, póngase en contacto con el servicio de  

      asistencia al cliente.
  •  Reubique o reoriente el sensor.

  La luz se 
  enciende durante
  la noche y no se 
 apaga.

Hay movimiento en la zona de detección.
  •  Asegúrese de que el sensor no esté reaccionando a objetos 

    móviles tales como árboles, tráfico, etc.
  •  Reubique o reoriente el sensor.
La unidad está en modo de anulación (si no hay movimiento).
  •  Ponga el interruptor de la luz en “OFF” durante 40 segundos

    y vuel va a colocarlo en “ON”. Esto colocará de nuevo la unidad 

    en la modalidad “Auto” (automático).

  La luz se 
  enciende y 
  se apaga
 continuamente 
  durante la noche.

La luz proveniente de la propia lámpara de la unidad está afectando 

al sensor de movimiento.
  •  Redirija el cabezal.
  •  Reubique o reoriente el accesorio.

+

-

TIME

TEST

7

+

-

TIME

TEST

8

Ejemplo de la colocación 

de la fleche de la perilla 

para ajustar el tiempo  

de encendido

5

Caja de

conexiónes

C

A

E

B

E

F

G

A

6

F

G

ENERGY STAR

®

 está patrocinado por la de EE.UU.) y el U.S. 

Department of Energy (Departamento de Energía de EE.UU.). 

Visite www.energystar.ca.gov para más información.

Содержание All-Pro MSS11315LES

Страница 1: ...ll warnings including below warnings AND those included on product Save these instructions and warnings For outdoor use only cULus LISTED for wet location Disassembling your fixture will void the warranty Your fixture is prewired and preassembled for easy installation Read and follow these instructions Risk of fire electric shock If not qualified consult an electrician Disconnect power at fuse or ...

Страница 2: ...e setting within TIME range Turn the power to the fixture ON Dusk to Dawn Setting activated only at night Lights should turn ON for 6 hours at dusk and then reset to the Auto Setting Knob arrow points to desired time setting within TIME range Turn the power OFF and ON twice within 3 seconds Problem Cause Solution Light does not come ON with motion at night No power to the fixture Check if circuit ...

Страница 3: ...s con experiencia en cableado doméstico o por un electricista calificado El sistema eléctricoy el método de conexión eléctrica del portalámparas debe cumplir con el Código eléctrico nacional y los códigos locales sobre edificios Instale el accesorio en una caja de empalmes estándar embutida con puesta a tierra apta para lugares húmedos ESPAÑOL Adecuado para instalarse en la pared o en aleros solam...

Страница 4: ...a de la perilla apunta al ajuste de tiempo deseado dentro del alcance de TIME TIEMPO Mantenga la alimentación del portalámparas activada Regrese al Ajuste Amanecer Atardecer ajuste de activación por movimiento desde cualquier posición La flecha de la perilla apunta al ajuste de tiempo deseado dentro del alcance de TIME TIEMPO APAGUE OFF la corriente por al menos 40 segundos y luego ENCIENDALA ON d...

Страница 5: ... el servicio de la garantía comuníquese con Cooper Lighting LLC al 1 800 334 6871 presione la opción 2 para el Servicio al Cliente o por correo electrónico a ConsumerProducts cooperlighting com e incluya la siguiente información Nombre dirección y número de teléfono Fecha y lugar de compra Catálogo y cantidad de la compra Descripción detallada del problema Todos los productos devueltos deben estar...

Отзывы: