background image

Cooper Crouse-Hinds GmbH

22222

 

 

 

 

 

 

 

 

Wir / w

e

 /

 nous 

Cooper Cro

use-Hinds GmbH 

 

Neuer Weg-Nord 49 

 

D-69412  Eberbach 

 

erkläre

n in a

lle

in

ig

er Verant

w

o

rtung, 

dass di

e

 Ex-Komp

on

en

te 

Ex-d K

o

mpo

ne

nte 

hereby decl

are in our sol

e res

pons

ibi

lity, that the Ex-

compo

nent

 Ex-d 

component 

décl

arons d

e

 n

o

tre seul

e resp

onsa

bil

ité, que 

le 

comp

osant

 Ex 

compos

ant

 Ex-d 

 

  II

 2G  Ex d

b

 eb IIC /

 IIB

 

GHG 62 . …. R

 …. 

 

auf d

ie

 sich

 di

ese

 Erklär

ung

 b

e

zie

ht, 

mit de

n fo

lge

nde

n N

o

rme

n

 od

er 

normat

iven

 Dok

ume

nten 

üb

erei

ns

timmen.

 

w

h

ich are the

 subject of this decl

arati

o

n

, are in con

formity w

ith the foll

ow

ing 

standar

ds or nor

mativ

e doc

uments. 

auquel

 cette décl

arati

on se rapport

e, est conf

orme au

x normes ou aux doc

um

ents nor

matifs

 suivants.

 

 

Die E

x-Kom

ponete ist T

e

il ei

nes el

ektrischen Betriebsmittels oder 

eines 

Moduls, das mi

t dem S

ym

bol 

„U“ gekennz

eic

hnet ist, 

das n

icht für 

sich al

lei

n ver

w

e

n

det 

w

e

rd

e

n

 darf u

nd ü

b

e

r dess

en Ei

n

bau 

in e

lektris

che Betri

ebsm

ittel od

er S

ysteme zur

 

Ver

w

e

ndu

ng i

n

 explos

ions

gef

ährd

eten Ber

ei

chen g

e

so

nder

t entschied

en 

w

e

rd

en muss.  

 

The Ex-compo

nent is a part 

of  a electrical 

app

aratus or a

 mod

ul

e, mark

ed w

ith the symb

ol 

„U

“,w

hich

 is not intend

e

d

 to be

 

used 

alone 

and requires 

add

itional cons

ideration when inc

or

per

ated into 

electric

al apparatus 

or system

s for us

e in 

explosiv

atm

os

pheres. 

 

Le c

o

mpos

ant 

Ex est p

a

rtie 

d

e

 matéri

al

 él

ectiqu

e o

u

 de 

mo

dul

e, 

marq

du sy

mbol

„U

“,

 ne 

deva

nt p

a

s être 

utilis

ée s

eul

e e

nécess

itant un

e certificatio

compl

émenta

ir

e lorsq

u

’e

lle

 e

st incorpor

ée 

à un 

matér

iel

 électriq

ue o

u

 à un systè

me pour

 

atmos

ph

ères e

xplosiv

es. 

 

Bestimmungen der Richtl

ini

e

 

T

e

rm

s

 of t

h

d

ir

e

c

tiv

e

 

Prescripti

on de la directiv

T

itel  und / oder Nr. so

w

ie A

u

sgabedatum 

der N

o

rm.

T

itle and / or 

No. and d

a

te of issue of the

 standard.

T

itre et / ou No. ainsi q

ue date d

‘ém

ission d

e

normes. 

 

94/9/EG: Geräte und Schutzs

ysteme z

u

r bes

timmungs

gem

äßen 

Ver

w

e

ndu

ng i

n

 explos

ions

gef

ährd

eten Ber

ei

chen. 

 

94/9/EC: Equipment and pr

otective s

ystems i

n

tended for us

e in 

potenti

all

y e

xpl

osive 

atmos

ph

eres. 

 

94/9/CE: Appareils et s

yst

èmes de pr

otecti

on destinés à êt

re utilis

és 

en atmosp

hèr

e

 explos

ibl

es. 

 

 

 

EN 60 07

9-0: 2

009 

EN 60 07

9-1: 2

007 

EN 60 07

9-7: 2

007 

EN 60 94

7-2: 2

006 

EN 61 00

8-1: 2

004 + 

A

1

1: 2

0

07 + 

A

1

2: 20

0

9

 

EN 61 00

9-1: 2

004 + 

A

1

1: 2

0

08 + 

A

1

2/13: 2

009 

EN 60 89

8-1: 2

003 + 

A

1

: 20

0

4

 + 

A

1

1: 200

5

 

 

Eberbach, 

den 

27.11.2009 

 

          

 

 

i.A. R. Brandel 

i.V. H. Huter 

Ort und Datum

 

Leiter  La

bor

 

Leiter Ap

pro

ba

tion 

Place and date 

Head of Lab

or

atory 

Head of Approval  office 

Lie

u et date

 

Chef du d

épt. Lab

or

atoir

 

Chef du d

épt. appr

obati

on

  

 

PTB 96  

A

T

EX

  Q 1 - 5 

 

Zertifizierungss

telle

 

Notified Body of the certification 

Organes N

o

tifi

é et Compétent

 

DEKR

A

 EX

A

M

 GmbH (0158)

 

Dinnendahlstr

ass

e  9 

D-44

809 Boch

um

 

 

Konformitätsbew

ertungsstelle

 

Notified Body to quality evaluation

 

Organes d

’attestation de c

onf

ormité

 

Physikalisch-

T

echnische 

Bundesanstalt (0102) 

Bundesallee 1

00 

D-38

116 B

rau

n

sch

w

eig

 

 

Für den

 Sich

eren B

e

trie

des Betri

ebs

mittels sin

die A

n

g

abe

n

 der zu

ge

hör

ige

n Betri

ebs

anl

eitun

g zu

 

beac

hten.

 

For the s

a

fe 

u

se of t

h

is 

ap

p

a

ratus, th

e i

n

formatio

ns g

ive

n i

n

 th

e acc

o

m

p

any

ing

 o

per

ating

 instructi

o

ns 

must 

be

 fol

low

ed.

 

Afin

 d

’assurer le

 bon 

fonctionnement de nos ap

pareils, priére

 d

e

 respecter les 

directi

ves du

 mode d

’empl

oi correspondent à 

ceux

-ci

. 

 

Konformitätsattest 

Attestation of conformity 

Attestation de conformité

 

BVS 09 ATEX E 145 U 

GH

G 902 7

000 P

0052 B  

Maßbilder

Dimensional drawings

Dimensions

X = Befestigungsmaße

X = Fixing dimensions

X = Dimensions de fixation

Bausteingröße 2

Module size 2

Tailles d’modulés 2

Druckfeste Bausteine,
Serie GHG 62

Flameproof enclosed
module, series GHG 62

Modulés antidéflagrantes,
série GHG 62

Maßangaben in mm

Dimensions in mm

Dimensions en mm

Bausteingröße 3

Module size 3

Tailles d’modulés 3

Bausteingröße 4

Module size 4

Tailles d’modulés 4

x 61

72

x 97

108

o 5,5

o 5,5

177

x 166

177

x 166

132

114

102

132

114

102

x 43

54

o 5,5

177

x 166

132

114

102

Содержание CEAG GHG 624 Series

Страница 1: ...H RRSHU URXVH LQGV 7 âLRV QDXGRMLPR LQVWUXNFLMRV LãYHUVWRV Ƴ njVǐ JLPWąMą NDOEą JDOLWH SDUHLNDODXWL DWVDNLQJRMH RRSHU URXVH LQGV DWVWRY EHMH VDYR ãDO MH 9 âR HNVSOXDWƗFLMDV LQVWUXNFLMX YDOVWV YDORGƗ YDUDW SLHSUDVƯW MXVX YDOVWV DWELOGƯJDMƗ RRSHU URXVH LQGV SƗUVWƗYQLHFƯEƗ 0 LVWJƫX MLWROEX GDQ LO PDQZDO ILO OLQJZD QD MRQDOL WDJƫKRP PLQJƫDQG LU UDSSUHĪHQWDQW WD RRSHU URXVH LQGV I SDMMLĪKRP 1 QGLHQ QRRG...

Страница 2: ...estimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen 94 9 EC Equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres 94 9 CE Appareils et systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphère explosibles EN 60 079 0 2009 EN 60 079 1 2007 EN 60 079 7 2007 EN 60 947 2 2006 EN 61 008 1 2004 A11 2007 A12 2009 EN 61 009 1 2004 A11 2008 A12 13 2009 EN 60...

Страница 3: ...n sind die Bausteine zum Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen der Zonen 1 und Zone 2 gemäß EN 60079 14 bzw EN 60079 10 1 geeignet Die eingesetzten Gehäusematerialien ein schließlich der außenliegenden Metallteile bestehen aus hochwertigen Werkstoffen die einen anwendungsgerechten Korrosions schutz und Chemikalienresistenz in normaler Industrieatmosphäre gewährleisten 1 Technische Angaben EG ...

Страница 4: ...ittel auf Erdschluss zu überprü fen Isolationsfehler oder etwa vorhandene Verbindungen zwischen dem Neutralleiter und Schutzleiter auf der Lastseite sind zu beseitigen Scheiden die vorgenannten Ursachen aus oder versagt die Funktionsprüfung muss der FI FI LS Schutzschalter ausgewechselt werden 7 Instandhaltung Wartung Die für die Wartung Instandhaltung von elektrischen Betriebsmitteln in explosion...

Страница 5: ...2 3 4 Gewicht ca 0 96kg 1 24kg 1 62kg Die technische Daten sind für Standardeinbauten angegeben Bei anderen Einbauten sind technische Datenblätter bzw die Daten auf dem Typenschild zu beachten Zusatzeinrichtungen erfordern ein größeres Komponentengehäuse Anschlussbilder FI Schutzschalter mit Leistungsschalter 1 polig N 2 polig 10 3 Signalkontakt Bemessungsspannung bis 230V Bemessungsstrom 5 A Mini...

Страница 6: ...ed as a basis for the certification of apparatus or protective systems The permissible ambient temperature range and the self heating of the apparatus that is mainly caused by the power dissipation are to be observed to ensure that the operating temperature range stated on the type label of the apparatus is maintained The temperature class of the complete installation or distribution is determined...

Страница 7: ...g into operation Before putting the apparatus into operation the tests specified in the individual national regulations shall be performed In addition to this before being put into operation the correct functioning of the modules shall be checked in accordance with these operating instructions and other applicable regulations The incorrect installation can result in the invalidation of the guarant...

Страница 8: ... 0 96kg 1 24kg 1 62kg The technical data relates to standard built in apparatus If other built in apparatus is used the technical data sheets or the data on the type label shall be observed ELCB with circuit breakers and signal contacts are built into component enclosures in the next size Contact arrangement ELCB with circuit breaker 1 pole N 2 pole 10 Technical data the complete modules 10 1 ELCB...

Страница 9: ...ité supérieure qui garantissent une protection contre la corrosion et une résistance aux produits chimiques appropriées en atmosphère non explosive 1 Caracteristiques techniques Attestation d examen type CE BVS 09 ATEX E 145 U Marquage selon 94 9 EG et directives II 2 G EN 60079 0 Ex db eb II C Ex db eb II B IEC 60079 0 Ex db eb II C Ex db eb II B Température ambiante admissible IIC 20 C et 55 C I...

Страница 10: ...t électrique Raccordement électrique Raccordement électrique Raccordement électrique Le raccordement électrique de l appareil ne doit être effectué que par un personnel qualifié Les embouts sectionnés des conducteurs doivent être raccordés en respect des prescriptions applicables Afin de maintenir l indice de protection ces raccordements sont à effectuer avec la plus grande attention Fig 2 corresp...

Страница 11: ...es données techniques sont celles des composants standard Pour les autres les données des fiches techniques et des étiquettes type sont à respecter Les dispositifs supplémentaires nécessitent un logement plus grande composante Schéma de raccordement Interrupteurs différentiels Interrupteurs différentiels Interrupteurs différentiels Interrupteurs différentiels Interrupteurs différentiels 2 pôles 4 ...

Страница 12: ...cuit breaker Disjoncteurs Disjoncteurs Disjoncteurs Disjoncteurs Disjoncteurs K Charakteristik EN 60947 2 DS951 DS201 Sek Min Grenzkennlinie aus dem kalten Zustand Vielfaches des Bemessungsstromes Multiple of rated current Multiples du courant mesuré Sek Min Auslösezeit Tripping time Temps de déclenchement Sek Min Grenzkennlinie aus dem kalten Zustand Grenzkennlinie aus dem kalten Zustand Vielfach...

Отзывы: