CookMax 723006 Скачать руководство пользователя страница 23

page 22

 

 

 

 

 

 

FR 

PARTIE DESTINEE A L'UTILISATEUR  

 

 
 

3. 

FONCTIONNEMENT

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 
 
 
 
 
 

Fig. A

 

Connecter 

l’appareil  à  l’interrupteur  de  réseau  que  vous  aurez 

précédemment  installé.  En  ce  qui  concerne  la  mise  en  marche  du 
moteur, il faut distinguer les différents types 

d’appareil. Pour l’appareil 

SPM,  il  suffira  d’appuyer  sur  le  poussoir  général  0-1  (A)  et  de  le 
positionner  sur  (1).  Pour 

l’appareil  SPL,  il  faut  toujours  appuyer 

sur  l’interrupteur  général  0-1  (A)  mais  la  mise  en  route  du  moteur 
n’aura  lieu  qu’après  avoir  baissé  le  levier  du  presse-fruits  sur  le 
fruit à presser.

 

L

’opération  est  signalée  par  le  voyant  mécanique  de  l’interrupteur 

général 0-1 (1) qui devient rouge.

 

Après avoir actionné l’interrupteur général, couper le fruit à presser 
en deux parties égales, en prendre une et la presser sur le cône en 
veillant à ce que ce dernier ne tourne pas.

 

En  cas 

d’appareil SPL équipé de levier presse-fruits, il suffira de 

positionner la moitié du fruit sur le cône et de baisser le levier.

 

Le jus pressé passe à travers un filtre et arrive dans le bac qui est

 

équipé 

d’un  tube  verseur.  Ainsi,  le  jus  coulera  dans  le  verre  que 

vous  aurez  préalablement  eu soin  de  placer sous ce  tube.

 

 

Conseils utiles

 

Le  conseil  que  nous  vous  donnons  est  de  ne  faire  fonctionner 
l’appareil  que  pendant  le  temps  réellement  nécessaire  à  la 
préparation  des  jus  de  fruits.  Il  ne  faut  donc  pas  faire  marcher 
l’appareil à vide et pendant un long moment.

 

En  fin 

d’utilisation,  il  est  bon  d’éteindre  l’appareil  à  l’aide  de 

l’interrupteur  général  mural.

 

En cas de long et lourd travaille, le moteur a un thermic que éteindre 
temporairement le moteur, pour lui donner le temps de se refroidir.

 

 

4.       ENTRETIEN  ORDINAIRE

 

 

Avant 

d’effectuer des opérations d’entretien ou de nettoyage, vérifier 

si vous avez coupé le courant. L

’appareil ne nécessite aucun entretien 

particulier.  Cependant,  il  est  bon  de  toujours  nettoyer 

l’appareil,  le 

cône du presse-fruits, le filtre et le bac de récolte du jus. Pour cela, il 
suffira  d’utiliser  un  chiffon  humide.  En  ce  qui  concerne  le  filtre  et  la 
crépine, il est possible de l’enlever de son siège, extrayant de bas en 
haut, et de le laver sous 

l’eau courante.

 

Nous vous reccomandons de ne jamais laver l'appareil avec des

 

jets d'eau parce qu'il n'est pas protégé contre jets d'eau à pression.

 

En outre, pour le nottoyage, ne jamais utiliser d'eau de Javel ou de 
detergents à base de chlore.

 

Содержание 723006

Страница 1: ...ist eine Marke der PENTAGAST eG Philipp Reis Stra e 9 D 36093 K nzell Tel 49 0 66 1 93 48 3 0 Fax 49 0 66 1 93 48 3 25 info pentagast de www pentagast de Kaffee Bar Zitruspresse Artikel Nr 723006 SPM...

Страница 2: ...uso e manutenzione spremiagrumi Installation operating and service instructions citrus juicers Manuel d installation utilization et entretien press agrumes Handbuch zur Installation Bedienung und Wart...

Страница 3: ...ulle pagine che seguono sono state preparate per assicurare una lunga vita e un perfetto funziona mento del vostro apparecchio Seguite attentamente queste istruzioni Noi abbiamo ideato e costruito que...

Страница 4: ...UNZIONAMENTO 6 4 MANUTENZIONEORDINARIA 6 5 SCHEMIELETTRICI Tavola A 7 6 ASPETTIAMBIENTALI 8 6 1 Imballo 8 6 2 Smaltimento 8 7 RICAMBI 33 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMADI INSTALLARE ED UTILIZ...

Страница 5: ...tore generale a muro N B L interruttore generale a muro deve essere di tipo onnipolare con apertura dei contatti di almeno 3 mm All utente vietato qualsiasi intervento di riparazione e o manutenzione...

Страница 6: ...namente dimensionato secondo le norme tecniche in vigore Questo interruttore dovr essere dedicato esclusivamente a questa utenza ed installato nelle immediate vicinanze Assicurarsi che l impianto abbi...

Страница 7: ...arico lo fa confluire nel bicchiere preventivamente posto sotto il tubetto stesso Consigli utili Un consiglio utile e che il funzionamento dell apparecchio deve avvenire per il tempo realmente necessa...

Страница 8: ...HEMI ELETTRICI TAVOLAA N L pe MR F1 SPM C1 C3 C2 C4 IG 1 L C1 M M1 1 N LEGENDA MR MORSETTIERA IG1 INTERRUTTORE GENERALE MS MICRO SICUREZZA C1 CODENSATORE F1 FILTRO ANTIDISTURBO MI MOTORE N L pe MR F1...

Страница 9: ...2002 95 CE 2002 96 CE e successive modifiche e o decreti legislativi di applicazione Il presente prodotto o parte di esso non pu essere smaltito come rifiuto urbano ma deve essere trattato tramite rac...

Страница 10: ......

Страница 11: ...hich can be found in this manual will ensure the long life and correct operation of your appliance Follow these instructions carefully We have designed and manufactured this appliance with the latest...

Страница 12: ...SER SECTION 3 OPERATION 14 4 ORDINARYMAINTENANCE 14 5 ELECTRICWIRINGDIAGRAM TABLEA 15 6 ENVIRONMENTALFEATURES 16 6 1 Packing 16 6 2 Disposal 16 7 SPAREPARTS 33 READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE I...

Страница 13: ...ntact opening of at least 3 mm Any intervention to repair the appliance is not aloud for the user Please contact a qualified personnel Under no circumstances should the user attempt to carry out repai...

Страница 14: ...ial properly sized according to the electric norms in force This switch have to be dedicated only to this use and installed close to the aplliance Please make sure that there is a proper ground connec...

Страница 15: ...d is collected in the juice collector cup placed beneath the tube Useful advice The juicer should only be used for the time period necessary to actually squeeze the fruit Therefore do not operate the...

Страница 16: ...TRIC WIRING DIAGRAM TABLE A NL pe MR F1 SPM C1 C3 C2 C4 IG 1 L C1 M M1 1 N LEGENDA MR TERMINAL BOARD IG1 MAIN SWITCH MS SAFETY MICRO C1 CONDENSER F1 LOW NOISE FILTER MI MOTOR SPL NL pe MR F1 C1 C3 C2...

Страница 17: ...95 CE 2002 96 CE and following changes and or the legislative decrees of application This product or parts of it cannot be disposed of as domestic waste but must be treated bymeans of separate collect...

Страница 18: ......

Страница 19: ...emploi que vous pourrez lire ci apr s ont t pr par es afin que votre appareil dure longtemps et fonctionne parfaitement Suivre attentivement ces instructions Nous nous avons cr et construit cet appare...

Страница 20: ...A L UTILISATEUR 3 FONCTIONNEMENT 22 4 ENTRETIENORDINAIRE 22 5 SCHEMASELECTRIQUES Table A 23 6 ENVIRONNEMENT 24 6 1 Emballage 24 6 2 Mise au rebut 24 7 PIECESDETACHEES 33 LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUC...

Страница 21: ...u dispositif et sur l interrupteur g n ral mural N B L interrupteur g n ral mural doit tre du type omnipolaire avec une ouverture des contacts d au moins 3 mm Toutes interventions pour r parer la mach...

Страница 22: ...les normes t chniques en vigueur Cet interrupteur devrait servir seulement pour l usage de cet appareil et install c t du m me appareil Veiller ce que les installations lectriques soient quip es d un...

Страница 23: ...a dans le verre que vous aurez pr alablement eu soin de placer sous ce tube Conseils utiles Le conseil que nous vous donnons est de ne faire fonctionner l appareil que pendant le temps r ellement n ce...

Страница 24: ...FR 5 SCHEMAS ELECTRIQUES TABLE A NL pe MR F1 SPM C1 C3 C2 C4 IG 1 L C1 M M1 1 N LEG NDE MR BORNIER IG1 INT RRUPTEUR MS MICRO DE S RET C1 CONDENSATEUR F1 FILTRE ANTIPARASITE MI MOTEUR NL pe SPL MR F1...

Страница 25: ...t ce qu a t prescrit par les directives 2002 95 CE 2002 96 CE et modifications suivantes et ou par les d crets l gislatifs d application Ce produit ou partie de celui ci ne peut pas tre trait comme un...

Страница 26: ......

Страница 27: ...olgenden Seiten vorfinden wurden vorbereitet um Ihrem Ger t eine lange Lebensdauer und einen ordnungsgem en Betrieb zu gew hren Befolgen Sie aufmerksam diese Anweisungen Wir haben dieses Ger t nach ne...

Страница 28: ...BETRIEB 30 4 GEWOHNLICHEWARTUNG 30 5 SCHALTPL NE Schema A 31 6 UMWELTASPEKTE 32 6 1 Verpackung 32 6 2 Entsorgung 32 7 ERSATZTEIL 33 BITTE LESEN SIE AUFMERKASAN DIE BEDIENUNGSANWEISUNG BEVOR SIE DIE MA...

Страница 29: ...allpolig sein und eine Kontakt ffnung von mindestens 3 mm besitzen Dem Verbraucher ist jeder Reparatureingriff verboten Wir bitten Sie sich an qualifizierte und gepr fte Fachkr fte zu wenden Die Hilfe...

Страница 30: ...ierte Differentialgetrieben nach den geltenden technischen Richtilinien ausgef hrt werden Dieser Schalter mu ausschlie lich dieser Benutzung gewidmet werden und in der N he installiert werden Versiche...

Страница 31: ...ufr hrchen in das zuvor unter das R hrchen gestellte Glas hineinflie t N tzliche Ratschl ge Ein n tzlicher Rat ist das Ger t f r die tats chlich erforderliche Zeit f r die Herstellung des Fruchtsaftes...

Страница 32: ...ER DE 5 SCHALTPL NE SCHEMAA NL pe MR F1 SPM C1 C3 C2 C4 IG 1 L C1 M M1 1 N LEGENDE MR ANSCHLUSSKLEME IG1 HAUPTSCHALTER MS SICHERHEITSKONTAKT C1 KONDENSATOR F1 ENTST RER MI MOTOR SPL NL pe MR F1 C1 C3...

Страница 33: ...n d o d e r Rechstverorderungen die anzuwenden sind was die Entsorgung vom Produkt oder einen Teil anbelangt Dieses Produkt oder Produktteile d rfen nicht als Siedlungsabfall entsorgt werden s ondern...

Страница 34: ...4035 4020 4015 4040 4025 4030 4010 4000 4005...

Страница 35: ...4125 4140 4145 4135 4110 4130 4115 4105 4120 4100...

Отзывы: