background image

Seite  30

 

 

 

 

 

 

DE 

  

ABSCHNITT  FÜR  DEN  BENUTZER  

 

 

 

 

 
 

ja

 

 

 
 
 
 
 
 

nein

 

 

 

 

 

Bild A

 

3.      Betrieb

 

 

Schließen Sie das Gerät an den zuvor eingebauten Hauptschalter an. 
Fügen Sie den mit dem Sockel versehenen Becher in die Motorbasis 
ein  und  überprüfen  Sie,  daß  der  Becher  richtig  steckt  (siehe  Bild  A). 
Dieser  Vorgang  ermöglicht  eine  Vorbeugung  der  Abnutzung  im 
Einstecksystem.  Geben  Sie  die  zu  mixenden  Produkte  hinein  und 
decken Sie den Becher   mit dem Deckel gut ab.

 

Benutzen  Sie  in  Stücke  geschnittenes  Obst.  Falls  Sie  Eis  verwenden 
sollten,  ist  es  gehackt  und  stets  mit  Flüssigkeiten  hineinzugeben.

 

 

ACHTUNG: Schalten Sie das Gerät niemals ohne Deckel ein. Weiters 
darf der Becher niemals auf den Sockel bei eingeschaltetem Motor 
eingefügt werden.

 

 

 

b

 

 

 
 
 

a    Schalter 0-1

 

b  Geschwindigkeits- 

wählschalter

 

 

hohe

 

Geschwindigkeit

 

 

niedrige

 

Geschwindigkeits

 

 

Die  Geräte  haben  ein    Sicherheitssystem,  und  sie  dürfen  nicht 
eingeschalten  werden,  bevor  der  Deckel  nicht  richtig  angeordnet  ist. 
Das  Gerät  ist  nur  für  die  tatsächliche  erforderliche  Zeit  der  Mix- 
getränkherstellung  funktionieren  zu  lassen.  Das  Gerät  darf  nicht  für 
längere  Zeit  leerlaufen.

 

Der Motoranlauf erfolgt über den Schalter 0-1 (a). Dieser Vorgang wird 
durch  die  mechanische  Kontrollampe  des  Schalters  angezeigt,  der 
sich rot färbt. Mit dem Wählschalter (b) hingegen kann die gewünschte 
Geschwindigkeit  eingestellt  werden.

 

Es wird empfohlen den vollständigen Stillstand des Motors abzuwarten 
und  erst  dann  den  Deckel  des  Bechers  abzunehmen.  Nach  der 
Benutzung ist es gut, das Gerät durch den an der Wand angebrachten 
Hauptschalter  auszuschalten.

 

 

 
 

4. 

GEWOHNLICHE  WARTUNG

 

 

 

 

Für  die  Drehachse  genügt  es,  sie  für  einige  Minuten  mit  dem  mit 
warmen  Wasser  gefüllten  Becher  laufen  zu  lassen.

 

Vergewissern Sie sich, bevor Sie Wartungs- oder Reinigungsarbeiten 
vornehmen,  daß  die  Energieversorgung  unterbrochen  ist.

 

Für den Gerätekörper genügt es ein feuchtes Tuch anzuwenden.

 

 

Bitte  passen  Sie  auf,  niemals  das  Gerät  mit  Wasserstrahlen  zu 
waschen, weil das Gerät  nicht gegen Spritzstrahlen beschutzt ist. 
Weiters  sind  bei  den  verschiedenen  Reinigungen  weder 
Chlorbleiche noch chlorhaltige Reinigungsmittel zu verwenden.

 

Содержание 721010

Страница 1: ...st eine Marke der PENTAGAST eG Philipp Reis Stra e 9 D 36093 K nzell Tel 49 0 66 1 93 48 3 0 Fax 49 0 66 1 93 48 3 25 info pentagast de www pentagast de Kaffee Bar Getr nkemixer Artikel Nr 721010 BP1...

Страница 2: ...uso e manutenzione frullatori Installation operating and service instructions blenders Manuel d installation utilization et entretien mixeurs Handbuch zur Installation Bedienung und Wartung Mixer BP1...

Страница 3: ...ulle pagine che seguono sono state preparate per assicurare una lunga vita e un perfetto funziona mento del vostro apparecchio Seguite attentamente queste istruzioni Noi abbiamo ideato e costruito que...

Страница 4: ...NUTENZIONEORDINARIA 6 5 SCHEMI ELETTRICI Tavola A 7 6 ASPETTIAMBIENTALI 8 6 1 Imballo 8 6 2 Smaltimento 8 7 RICAMBI 34 8 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE 36 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMADI IN...

Страница 5: ...B L interruttore generale a muro deve essere di tipo onnipolare con apertura dei contatti di almeno 3 mm All utente vietato qualsiasi intervento di riparazione e o manutenzione Rivolgersi in ogni cas...

Страница 6: ...orme tecniche in vigore Questo interruttore dovr essere dedicato esclusivamente a questa utenza ed installato nelle immediate vicinanze Assicurarsi che l impianto abbia una efficace messa a terra N B...

Страница 7: ...re per il tempo realmente necessario alla produzione dei frullati Non bisogna far funzionare l apparecchio a vuoto e per lunghi pe riodi L avvio del motore si otterr tramite l interruttore 0 1 a L ope...

Страница 8: ...pag 7 SEZIONE A CURA DELL UTENTE IT 5 SCHEMI ELETTRICI TAVOLAA...

Страница 9: ...ive2002 95 CE 2002 96 CE e successive modifiche e o decreti legislativi di applicazione Il presente prodotto o parte di esso non pu essere smaltito come rifiuto urbano ma deve essere trattato tramite...

Страница 10: ......

Страница 11: ...hich can be found in this manual will ensure the long life and correct operation of your appliance Follow these instructions carefully We have designed and manufactured this appliance with the latest...

Страница 12: ...RATION 14 4 ORDINARYMAINTENANCE 14 5 ELECTRICWIRINGDIAGRAM TABLEA 15 6 ENVIRONMENTALFEATURES 16 6 1 Packing 16 6 2 Disposal 16 7 SPAREPARTS 34 8 DECLARATION OF CONFORMITY CE 36 READ THE INSTRUCTIONS C...

Страница 13: ...lar type with a contact opening of at least 3 mm Any intervention to repair the appliance is not aloud for the user Please contact a qualified personnel Under no circumstances should the user attempt...

Страница 14: ...the electric norms in force This switch have to be dedicated only to this use and installed close to the aplliance Please make sure that there is a proper ground connection N B The connection cable mu...

Страница 15: ...he appliance for long periods of time when it is a Switch 0 1 b Speed selector hight speed low speed empty The motor can be turned on by means of switch 0 1 a and the mechanically activated indicator...

Страница 16: ...page 15 USER SECTION UK 5 ELECTRIC WIRING DIAGRAM TABLE A...

Страница 17: ...5 CE 2002 96 CE and following changes and or the legislative decrees of application This product or parts of it cannot be disposed of as domestic waste but must be treated by means of separate collect...

Страница 18: ......

Страница 19: ...emploi que vous pourrez lire ci apr s ont t pr par es afin que votre appareil dure longtemps et fonctionne parfaitement Suivre attentivement ces instructions Nous nous avons cr et construit cet appare...

Страница 20: ...FONCTIONNEMENT 22 4 ENTRETIENORDINAIRE 22 5 SCHEMASELECTRIQUES Table A 23 6 ENVIRONNEMENT 24 6 1 Emballage 24 6 2 Mise au rebut 24 7 PIECESDETACHEES 34 8 D CLARATION DE CONFORMIT CE 36 LIRE ATTENTIVE...

Страница 21: ...r l interrupteur du dispositif et sur l interrupteur g n ral mural N B L interrupteur g n ral mural doit tre du type omnipolaire avec une ouverture des contacts d au moins 3 mm Toutes interventions po...

Страница 22: ...errupteur devrait servir seulement pour l usage de cet appareil et install c t du m me appareil Veiller ce que les installations lectriques soient quip es d une mise la terre efficace NB Le c ble d al...

Страница 23: ...l que pendant le temps r ellement n cessaire la pr paration des milk shake Ne pas faire marcher l appareil vide ou pendant un long moment La mise en marche du moteur s effectue l aide de l interrupteu...

Страница 24: ...page 23 PARTIE DESTINEE A L UTILISATEUR FR 5 SCHEMAS ELECTRIQUES TABLE A...

Страница 25: ...t ce qu a t prescrit par les directives 2002 95 CE 2002 96 CE et modifications suivantes et ou par les d crets l gislatifs d application Ce produit ou partie de celui ci ne peut pas tre trait comme un...

Страница 26: ......

Страница 27: ...olgenden Seiten vorfinden wurden vorbereitet um Ihrem Ger t eine lange Lebensdauer und einen ordnungsgem en Betrieb zu gew hren Befolgen Sie aufmerksam diese Anweisungen Wir haben dieses Ger t nach ne...

Страница 28: ...LICHEWARTUNG 30 5 SCHALTPL NE Schema A 31 6 UMWELTASPEKTE 32 6 1 Verpackung 32 6 2 Entsorgung 32 7 ERSATZTEIL 34 8 KONFORMIT TSERKL RUNG CE 36 BITTE LESEN SIE AUFMERKASAN DIE BEDIENUNGSANWEISUNG BEVOR...

Страница 29: ...brachte Hauptschalter mu allpolig sein und eine Kontakt ffnung von mindestens 3 mm besitzen Dem Verbraucher ist jeder Reparatureingriff verboten Wir bitten Sie sich an qualifizierte und gepr fte Fachk...

Страница 30: ...Richtilinien ausgef hrt werden Dieser Schalter mu ausschlie lich dieser Benutzung gewidmet werden und in der N he installiert werden Versichern Sie sich da dieAnlage eine wirksame Erdung hat Notabene...

Страница 31: ...f r die tats chliche erforderliche Zeit der Mix getr nkherstellung funktionieren zu lassen Das Ger t darf nicht f r l ngere Zeit leerlaufen Der Motoranlauf erfolgt ber den Schalter 0 1 a Dieser Vorga...

Страница 32: ...ABSCHNITT F R DEN BENUTZER DE 5 SCHALTPL NE SCHEMAA...

Страница 33: ...n d o d e r Rechstverorderungen die anzuwenden sind was die Entsorgung vom Produkt oder einen Teil anbelangt Dieses Produkt oder Produktteile d rfen nicht als Siedlungsabfall entsorgt werden s ondern...

Страница 34: ......

Страница 35: ...pag 34 4890 4890 4860 4860 4885 4800 4885 4845 4840 4865 4825 4900 4895 4900 4865 4850 4870 4820 4900 4895 4900 4855 4870 4815 4875 4880 4915 4920 4830 4810 4810 4815 4905 4835 4910 4835 4805...

Отзывы: