background image

OPERATING INSTRUCTIONS

GB

1. GENERAL INSTRUCTIONS

2. VARIABILE SPEED CONTROL UNIT ( Fig. 9 )

3. CLEANING AND MAINTENANCE

Switch off the appliance in the case of failure or irregular running. Have the appliance repaired by a technically 
qualified person authorized by the manufacturer and using original spere parte.

If the above is not respected the safety of the appliance could be jeopardized.

A - Extraction hood lighting On/Off switch

Read carefully the contents of this manual: as it contains important safety information regarding the installation, use 
and maintenance of the apptiance.

Keep this manual in a safe piace for the eventual use by other operatore.

The installation of this appliance must be carried out by qualified persone in accordance with the manufacturer’s 
instructions.

B - Extraction fan On/Off switch
C - Speed variator

Note:
If both lights are off, Is it necessary to check and control voltage regulator fuse internoal.
If the defect does not disappear you should contact a qualified technician.

•  The extraction hood is an appliance whose sole scope is to capture air which is heavy with grease coming from the 
underlying cooking appliance. It therefore follows that the extraction hood must be periodically cleaned if it is to 
maintain the high standards of hygiene required by modem kitchens.

• Before commencing any clearing or maintenance operations make sure that the power is switched off at the mains.

• Remove the filters  from the hood every week , and soak them in hot water mixed with soda or use a detergent spray. 
If required use a soft washing scraper. After washing the filters rinse them in hot water, shake them well and leave 
them to drip dry. Dry before replacing them in the hood.

Attention !

The build up of fat and grease in side the filter can lead to fire hazards as well as the incorrect functioning of the 
extraction hood. It is extremely important that the filters by cleaned carefully and frequently.

• Clean the stainless steel surfaces with warm water and a neutral soap, then rinse thoroughly and wipe dry.

Caution: 

Never use corrosive substances (chlorine, bleach, chloric acid etc. even if diluted and never use common wire wool, 
spatulas or wire brushes when clearing the stainless steel su rfaces.

• Have the flue duct cleaned at least once a year.
• Have the appliance periodically checked (at least once a year). 
To this end we advise you to obtain a maintenance contract.

- apply a protective film of Vaseline oil over the stainless steel surfaces.
- Make sure that the premises is aired regularly.

Periods of long inactivity

If the appliance is not going to be used for long periods the following precautions should be taken.
- disconnect the power supply.
- clean all the stainless steel surfaces

GRX 1

18 /  18

Содержание 311018 (CSJ722B)

Страница 1: ...TAGAST eG Ruhrstrauch 4 D 36100 Petersberg Tel 49 0 66 1 93 48 3 0 Fax 49 0 66 1 93 48 3 25 info pentagast de www pentagast de Lüftung Wandhaube in Schrägform mit eingebautem Ventilator und Regler Artikel Nr 311018 CSJ722B Handbuch ...

Страница 2: ...TELLUNGS GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGS ANWEISUNGEN pagina 10 14 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION ADJUSTMENT USE AND MAINTENANCE pagina 15 18 Read the manual thoroughly and keep it in a safe place throughout the product s service life Read the warning notes immediately Leggere attentamente il libretto e conservarlo con cura per tutta la durata del prodotto Leggere subito le avvertenze Bitte die Geräte...

Страница 3: ...LLAZIONE 1 CONFORMITÁ ALLE NORME E LEGGI pagina 6 2 GENERALITA pagina 6 3 POSIZIONAMENTO pagina 6 4 MONTAGGIO pagina 6 7 5 COLLEGAMENTI ELETTRICI pagina 7 6 VERIFICA FUNZIONALE pagina 8 ISTRUZIONI PER L UTENTE 1 AVVERTENZE GENERALI pagina 9 2 PANNELLO DI CONTROLLO pagina 9 3 PULIZIA E MANUTENZIONE pagina 9 GRX 1 2 18 ...

Страница 4: ... Mutter M8 Nut B Golfare Ringschraube Eye bolt C Barra filettata M8 Threaded bar M8 C Moschettone Haken Joint D Tubo copri barra Inox Ø12 mm Schutz Stahlrohr für Stab Ø12 mm D Tenditore Spanner Eccentric clamp Ø12 mm Stainless Steel pipe E Catena Kette Chain E Rondella Unterlegscheibe Washer F Rondella Unterlegscheibe Washer 2 FISSAGGIO A MURO WANDMONTAGE Fig 3 GRX 1 3 18 ...

Страница 5: ...SCHEMI DI INSTALLAZIONE INSTALLATIONSCHEMEN I T Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 GRX 1 4 18 ...

Страница 6: ...SCHEMI DI INSTALLAZIONE INSTALLATIONSCHEMEN I T Fig 9 Fig 10 GRX 1 5 18 ...

Страница 7: ...ico grassi Su richiesta è fornibile un filtro a labirinto in acciaio inox 304delle stesse dimensioni conforme alla normativa DIN 18869 5 La cappa deve essere posizionata nel rispetto dei seguenti parametri Rimuovere molto lentamente la pellicola protettiva dei pannelli esterni senza strapparla per evitare che rimanga attaccato il collante Qualora ciò accadesse togliere i residui di colla usando so...

Страница 8: ...tare a pressione il tassello attendere che il componente abbia fatto presa circa 1 ora con temperatura ambiente a 20 C e poi completare il montaggio avvitando sul tassello la barra filettata o la fune fig 7 e fig 8 Le cappe a parete vanno fissate al soffitto secondo le indicazioni già indicate mentre per il fissaggio alla parete verticale si utilizzano i tasselli meccanici o chimici a seconda dell...

Страница 9: ...e andrà posizionato in un punto facilmente accessibile comodo per la manovra e lontano da fonti ci calore in modo da favorire lo smaltimento del calore da esso prodotto Deve essere collegato al motore o ai motori secondo le indicazioni riportate nello schema elettrico allegato allo stesso Fig 10 A monte del variatore di velocità deve essere installato un interruttore di protezione onnipolare di po...

Страница 10: ...re sempre l alimentazione elettrica prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione Ogni settimana togliere i filtri antigrasso dalla cappa ad esclusione delle cappe che non prevedono filtri e metterli in acqua calda miscelata con soda oppure utilizzare una lancia di lavaggio con detersivo Se necessario impiegare una morbida spazzola da stoviglie Dopo aver lavato i filtri risci...

Страница 11: ...ON 1 GESETZLICHE VORSCHRIFTEN UND TECHNISCHE NORMEN Seite 11 2 ALLGEMEIN Seite 11 3 AUFSTELLUNG Seite 11 4 MONTAGE Seiten 12 5 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Seite 13 6 FUNKTIONSPRÜFUNG DER ANLAGE Seite 13 GEBRAUCHSANLEITUNGEN 1 ALLGEMEINE HINWEISE Seite 14 2 BEDIENUNGSPANEEL Seite 14 3 REINIGUNG UND WARTUNG Seite 14 GRX 1 10 18 ...

Страница 12: ...ter sind von zwei verschiedenen Typen voneinander komplett austauschbar Der Standard Filter ist ein Edelstahl 304 Labyrinth Filter Abmessungen 400x500x25 Auf Anfrage kann ein anderer Edelstahl 304 Labyrinth Filter mit selber Abmaße geliefert werden gemäß der Richtllinie DIN 18869 5 Fettablasshahn Geräuschpegel Die Dunstabzugshauben mit eingebautem Antrieb haben einen Geräuschpegel nicht höher als ...

Страница 13: ...n und die Dunstabzugshaube an die Decke hängen Wie folgt vorgehen a Montage mit Gewindestäbe Fig 1 Gerät so einhängen daß es fest an den vorgesehenen Aufhängungen einrastet und mit Unterlegsscheibe und Mutter befestigen Eine andere Serie von Ringschrauben direkt an der Dunstabzugshaube montieren bei Verwendung der auf der oberen Seite vorgesehenen Bohrungen oder bei Beachtung der Anleitungen Abwar...

Страница 14: ...m Fachpersonal die Anschlüsse zugänglicher zu machen Alle Dunstabzugshauben bis zu den Modellen für Öfen und Spühlmaschinen können mit Beleuchtung ausgestattet werden oder sind mit Beleuchtung ausgestattet Der Geschwindigkeitsregler wird nicht serienmäßig geliefert nur einige Modelle sind mit integriertem Regler ausgestattet Die installierte Leistung hängt von der Größe der Dunstabzugshaube ab die...

Страница 15: ... Nachbesitzer auf Bei Störungsfällen ist das Gerät vom Netz zu trennen Reparaturen darf nur eine konzessionierte Fachkraft durchführen Verlangen Sie Original Ersatzteilen Die Nicht Erfüllung obengenannter Voraussetzungen kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen A Lichtschalter Dunstabzugshaube mit Kontroll Leuchte auf alle Edelstahloberflächen eine leichte Schicht von Vaselinöl mit einem we...

Страница 16: ...e 3 4 INSTALLER INSTRUCTION 1 LAWS REGULATIONS page 16 2 GENERAL NOTES page 16 3 POSITIONING page 16 4 MOUNTING page 16 17 5 WIRING page 17 6 TESTING page 17 OPERATING INSTRUCTION 1 GENERAL INSTRUCTION page 18 2 CONTROL PANEL page 18 3 CLEANING AND MAINTENANCE page 18 GRX 1 15 18 ...

Страница 17: ... specify other dimensions The wall mounted hoods Cubic and Line series MUST BE assemblea with the filters fitted to the wall side while the Oven and Dishwasher type models ARE TO BE assemblea with the filters fitted towards the inside The hood can be mounted using the eyebolts and expansion bolts If the ceiling has been constructed using hollow bricks then ampoule type chemical rawlplugs can be us...

Страница 18: ...ure of 20 C and then screw the threaded bar or eyebolt into the rawlplug Note when using the chemical method follow the instructions supplied by the manufacturer 4 3 Fitting wall mounted hoods fig 3 4 Used to be mechanical or chemical anchors depending on the type of wall Other types of hoods provide direct attachment of the hood wall after placing the pieces fig 4 5 1 Fitting and wiring up lamps ...

Страница 19: ...andards of hygiene required by modem kitchens Before commencing any clearing or maintenance operations make sure that the power is switched off at the mains Remove the filters from the hood every week and soak them in hot water mixed with soda or use a detergent spray If required use a soft washing scraper After washing the filters rinse them in hot water shake them well and leave them to drip dry...

Страница 20: ......

Отзывы: