ELR-7
manuale istruzioni / instruction manual
IM205-IU v1.6
pag. 2
OPZIONI
Opzionalmente è possibile richiedere il relè con filtro di
terza armonica incorporato sui circuiti di misura (circa -
22dB a 150Hz, il relè potrà essere applicato solo su
linee a 50-60Hz):
- ELR-7h 110-230V 50-60 Hz 110 Vcc
- ELR-7h 24-48V
50-60 Hz 24-48 Vcc
OPTIONS
On request it is possible to add an additional internal
filter of 3rd harmonics (about -22dB at 150Hz):
- ELR-7h 110-230V 50-60 Hz 110 Vdc
- ELR-7h 24-48V
50-60 Hz 24-48 Vdc
- ELR-7h 220Vdc
- ELR-7h 220Vcc
ACCESSORI
È disponibile su richiesta una speciale calotta frontale
con guarnizione per ottenere una protezione frontale
IP55.
ACCESSORIES
On request is possible to guaranty a IP55 front side
protection using a special plastic cover.
NOTE
Per note tecniche relative all’installazione, regolazione e
per informazioni tecniche relative ai riduttori toroidali
esterni serie CT-1 vedere documentazione relativa
(CAT: C125-IU).
Si ricorda comunque che gli accessori disponibili per
l’intera gamma di relè differenziali ELR sono utilizzabili
anche con questa versione (ad esempio moltiplicatore
esterno, adattatore per connessione a TA, ecc).
Si raccomanda inoltre di utilizzare per il collegamento tra
riduttore toroidale e relè cavetti schermati e/o intrecciati.
NOTE
For all the information regarding installation and the
external current transformers to be connected with the
ELR relays please consult the catalogue C125-IU.
All the accessories used for the ELR series may be used
also for the ELR-7 relay, like the external multiplier CT1-
M type or the adaptor for connection with current
transformer .../5A.
For the connection between toroidal current transformer
and relay must be use twisted pair or shielded cable.
Descrizione – programmazione
Legenda:
1) potenziometro di regolazione
corrente di intervento
2) potenziometro di regolazione
tempo ritardo di intervento
3) microinterruttori di
programmazione:
- a.
in posizione 1 riarmo
automatico,
in posizione 0 riarmo
manuale
- b.
Scelta costante taratura
costante di moltiplicazione
tempo intervento
in posizione 1 K=10
in posizione 0 K=1
- c,d scelta costante di
moltiplicazione corrente di
intervento
con c,d in posizione 0
K=0,1
con c in posizione 1, d in
posizione 0 K=1
con c,d in posizione 1
K=10
- e
in posizione 1 i relè di
uscita saranno diseccitati
a riposo
in posizione 0 i relè di uscita saranno eccitati a
riposo (sicurezza positiva)
4) pulsante di prova
5) pulsante per il riarmo manuale
6) LED verde di segnalazione presenza alimentazione
ausiliaria
7) LED rosso di segnalazione relè intervenuto
8) morsetti di uscita relè finali
9) morsetti per alimentazione ausiliaria e connessione a
riduttore toroidale esterno
Description – setting
Legend:
1) tripping
current
adjustement
potentiometer
2) delay adjustement potentiometer
3) dip switch for setup:
- a.
in position 1 automatic
reset
in position 0 manual reset
- b.
selection of constant for
delay
rating
in position 1 K=10
in position 0 K= 1
- c,d selection of constant for
current
rating
for c,d in position 0 K=0,1
for c in position 1, d in
position 0 K=1
for c,d in position 1 K=10
- e.
in position 1 output relays
normally not energized
in position 0 output relays
normally energized (fail-
safe)
4) test push-button
5) manual reset push-button
6) signalling green LED of auxiliary
voltage supply
7) signalling red LED of tripped relay
8) output relays terminals
9) auxiliary voltage supply terminals and connection to
the external toroidal current transformer
1
3
5
6
7
2
9
RESET
AUTO
MAN
tx10
tx1
OF F
ON
I x1
x0,1 I
a
b
c
d
e
1
0
0,25
0,02
0,05
t (sec.)
0,1
0,2
0,5
0,5
ON
TEST
RESET
RESET
MAN
OFF
ON
FAILE SAFE
AUTO
t x 10
t x 1
TRIP
Earth Leakage Relay
relè differen ziale di terra
I n (A)
I n x 1
I nx10
I nx0,1
0,4
0,3
1,5
2
2,5
1
ELR-7
I x10
4
123
45
7
8
9
1
0
1
1
12
9
PANNELLO
FRONTALE
FRONT
PANEL
PANNELLO
POSTERIORE
BACK SIDE
PANEL