background image

4

CONTRACOR® Version 1.3

2. Package and description

8

4

2

13

14

5

1

3

6

7

9

11

10

12

Fig. 2.1

Содержание BlastRazor Z-25RC

Страница 1: ...hines BlastRazor Z 25RC BlastRazor Z 50RC OPERATION MANUAL Version 1 3 EN DE Sandstrahlmaschinen BlastRazor Z 25RC BlastRazor Z 50RC BEDIENUNGSANLEITUNG Version 1 3 Seite 15 RU Аппараты абразивоструйные BlastRazor Z 25RC BlastRazor Z 50RC РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Версия 1 3 стр 28 ...

Страница 2: ... Troubleshooting 10 7 Specification 12 ATTENTION READ AND FULLY UNDERSTAND THIS MANUAL BEFORE STARTING WORK THE FOLLOWING INFORMATION IS IMPORTANT FOR SAFETY AND HEALTH OF OPERATOR AND PERSONNEL IN VICINITY ATTENTION BUYING THE MACHINE PLEASE REQUEST TO FILL IN THE GUARANTEE CARD CORRECTLY FAILURE TO PRODUCE A FILLED IN FORM WILL MAKE YOUR GUARANTEE INVALID ...

Страница 3: ...g operation 3 Point the nozzle only at the area to be cleaned 4 Use only dry well sieved abrasive materials appropriate for abrasive blasting operations 4 Use only dry well sieved abrasive materials appropriate for abrasive blasting operations 6 Before starting abrasive blasting operations you must Ensure that hoses and fittings are not worn Fix hose couplings with wire Ensure that air is fed to t...

Страница 4: ...4 CONTRACOR Version 1 3 2 Package and description 8 4 2 13 14 5 1 3 6 7 9 11 10 12 Fig 2 1 ...

Страница 5: ... Blasting Machine 50l screen cover moisture and oil separator filter CAF 0 remote control unit remote control handle DMH abrasive metering valve FSV RC twin hose TWINLINE 5 m fitting set for RC hose 10110870 Remote control valve 5 Fig 2 1 10110880 DMH Remote control handle 11 Fig 2 1 10112105 TWINLINE Remote control twin hose d 6mm roll 5 m 4 Fig 2 1 1 Cover 2 Screen 3 Machine tank 4 RC hose 5 Rem...

Страница 6: ...tional 5 Fix RC handle DMH to the blasting hose using clamp bands right behind the nozzle holder 6 Werecommendtoconnect a twinhoseTwinlinetotheblastinghoseusingclampbandsevery1 5m ATTENTION ALWAYS USE AN OIL MOISTURE SEPARATOR WHEN USING REMOTE CONTROL SYSTEM TO PREVENT WEAR ON RC VALVE BESIDES AN OIL MOISTURE SEPARATOR OPTIMIZES ABRASIVE BLASTING OPERATIONS 7 Ensure that compressor is positioned ...

Страница 7: ...e of the compressor cause a serious damage 2 Ensure that abrasive blasting machine is filled with abrasive 3 Ensure that the necessary safety measures for you and others are observed protective equipment is used purified air is fed to the helmet 4 Always check position of RC handle lever which should be in the safety position with the holder in vertical position 5 Feed compressed air to the machin...

Страница 8: ...ing operations the less abrasive you use the better 3 To stop operation you should release the lever the holder automatically returns to its initial position 4 3 Shut down abrasive blasting operations 1 Remove the remains of abrasive from the tank To do this disconnect the nozzle and point the hose into a suitable container for the abrasive remains Turn the holder on the RC handle and press the le...

Страница 9: ...SIVE BLASTING OPERATIONS NEVER USE WET UNSIFTED ABRASIVE MATERIALS 5 2 Daily maintenance 1 Check the control valve for water presence If water is present check the CAF 3 filter state 2 Ensure that the rubber insert of the RC handle is in proper condition If they look bad or are worn replace them to avoid possible damage 3 Ensure that hoses and fittings are not worn and properly fixed 5 3 Monthly m...

Страница 10: ...ated moisture content in compressed air system Installation of additional moisture and oil separator can solve this problem Wet abrasive removal To remove wet abrasive from machine tank you should disconnect the blasting hose and remove rubber gaskets at machine hose coupling Then you must fully open the metering valve and close the lower ball valve in the machine compressed air line With such val...

Страница 11: ...lve does not open Safety drain valve is still open Close the safety drain valve Air feed to abrasive blasting machine is not sufficient Dismantle the control valve all parts should rotate freely RC control valve does not close RC handle channels are clogged Remove the key and clean it Incorrect connection of TWINLINE hose Check connections and change them if they are incorrect Control valve failur...

Страница 12: ...ersion 1 3 7 Specification 35 36 36 33 34 34 34 33 Fig 7 1 No Article Description Q ty BlastRazor Z 25RC BlastRazor Z 50RC 1 88600040 Pressure vessel 1 88600041 Pressure vessel 1 2 88200005 Screen 1 88200006 Screen 1 ...

Страница 13: ...110950 Pressurizing valve 1 1 14 10110565 Moisture separator 1 1 15 29006000 Metering valve 1 1 16 10110903 Hose coupling CFT 1 1 17 10110548 Elbow 2 2 18 10110550 Elbow 3 3 19 10110528 Elbow 1 1 20 51800008 Elbow 1 1 21 10110522 Union 3 3 22 10110521 Nipple rubberized 5 5 23 10110524 T piece 2 2 24 52120008 Lock nut 1 1 25 10110828 Ball valve 1 1 26 28300005 Wheel 2 2 27 64110022 Washer 2 2 28 60...

Страница 14: ...14 CONTRACOR Version 1 3 33 10112105 Twinline hose 1 1 34 90100011 Hose clamp 8 8 35 10112401 Fitting 2 2 36 10112402 Fitting 6 6 ...

Страница 15: ...behebung 23 7 Übersichtszeichnung 25 ACHTUNG BITTE LESEN SIE DIESES HANDBUCH VOR GEBRAUCH DER MASCHINE GENAU DURCH DIE FOLGENDEN INFORMATIONEN SIND WICHTIG FÜR DIE SICHERHEIT UND GESUNDHEIT DES ANWENDERS UND PERSONEN DIE SICH IN DER NÄHE AUFHALTEN ACHTUNG ACHTEN SIE BEIM KAUF DER MASCHINE BITTE DARAUF DASS DIE GARANTIEKARTE VOLLSTÄNDIG AUSGEFÜLLT WIRD WENN DIE KARTE NICHT AUSGEFÜLLT VORLIEGT BESTE...

Страница 16: ...Verwenden Sie nur geeignete trockene und gut durchgesiebte Strahlmaterialien 5 Alle Personen ohne Schutzausrüstung müssen außerhalb des Arbeitsbereiches bleiben 6 Bevor Sie mit der Strahlarbeit beginnen müssen Sie folgendes beachten Stellen Sie sicher dass Schläuche und Verbindungen unbeschädigt und nicht abgenutzt sind Sichern Sie Schlauchkupplungen mit Sicherungsstift oder Draht Überprüfen Sie d...

Страница 17: ...17 CONTRACOR BlastRazor Z 25RC BlastRazor Z 50RC Art 10400301 10400402 2 Ansicht Arbeitsaufbau 8 4 2 13 14 5 1 3 6 7 9 11 10 12 Abb 2 1 ...

Страница 18: ...eb Deckel Wasserabscheider CAF 0 Fernbedienungsventil Fernbedienungshebel DMH Mischventil für Strahlmittel FSV Doppelschlauch TWINLINE 5 m Anschluss Set für Fernbedienungsschlauch 10110870 Fernbedienungsventil 5 Abb 2 1 10110880 DMH Fernbedienungshebel 11 Abb 2 1 10112105 TWINLINE Doppelschlauch für Fernbedienung d 6mm Rolle 5 m 4 Abb 2 1 1 Deckel 2 Sieb 3 Kessel 4 Fernbedienungsschlauch 5 Fernbed...

Страница 19: ...berprüfen Sie ob alle Verbindungen leckfrei sind 4 Stellen Sie sicher dass alle Verbindungen an der Fernbedienung DMH und dem Fernbedienungsventil richtig und den Farbmarkierungen entsprechend angeschlossen sind Bei vertauschten Anschlüssen funktioniert das System nicht 5 Befestigen Sie die Fernbedienung DMH direkt hinter dem Düsenhalter mit Schlauchschellen am Strahlschlauch 6 Wir empfehlen den T...

Страница 20: ...n 4 1 Arbeitsbeginn 1 Überprüfen Sie alle Verbindungen vom Kompressor bis zur Düse schlechte Verbindungen können eine ernste Gefahr darstellen 2 Stellen Sie sicher dass Strahlmittel im Kessel ist 3 Achten Sie darauf dass die notwendigen Sicherheitsmaßnahmen für Sie und andere Personen eingehalten werden Sicherheitsausrüstung wird verwendet Gereinigte Luft wird in den Helm geleitet 4 Überprüfen Sie...

Страница 21: ...lt je weniger Strahlmittel verwendet wird desto besser 3 Um die Arbeit zu beenden lassen Sie den Hebel los worauf er in seine Ausgangsposition zurückkehrt und der Bügel hochklappt 4 3 Beenden der Arbeit 1 Entfernen Sie das restliche Strahlmittel aus dem Kessel Nehmen Sie dazu die Düse ab und richten den Schlauch in einen geeigneten Behälter Klappen Sie dann den Bügel an der Fernbedienung um und dr...

Страница 22: ...bedienungsventil auf Wasser Falls Wasser im Modul ist überprüfen Sie den Zustand des CAF 3 Öl und Feuchtigkeitsabscheiders 2 Überprüfen sie den Zustand der Gummieinlagen der Fernbedienung DMH Falls Sie schadhaft oder abgenutzt aussehen ersetzen Sie sie um mögliche Schäden zu vermeiden 3 Stellen Sie sicher dass Schläuche und Verbinder nicht abgenutzt und ordnungsgemäß befestigt sind 5 3 Monatliche ...

Страница 23: ...ftsystem zurückzuführen Die Installation eines zusätzlichen Öl und Feuchtigkeitsabscheiders kann dieses Problem verhindern Entfernen von feuchtem Strahlmittel Um feuchtes Strahlmittel aus dem Kessel zu entfernen sollten Sie das Mischventil schließen den Strahlschlauch abnehmen und die Gummidichtung aus der Schlauchkupplung der Maschine herausnehmen Öffnen Sie dann das Mischventil ganz und schließe...

Страница 24: ...l und das Entleerungsventil Die Luftzufuhr zur Strahlmaschine reicht nicht aus Zerlegen und überprüfen Sie das Ventil Alle Teile sollten leichtgängig sein Fernbedienungsventil schließt nicht Die Luftführung in der Fernbedienung DMH ist verstopft Nehmen Sie die Fernbedienung ab und reinigen Sie sie Der TWINLINE Schlauch ist falsch angeschlossen Überprüfen Sie die Anschlüsse und ändern Sie sie falls...

Страница 25: ...stRazor Z 50RC Art 10400301 10400402 7 Spezifikation 35 36 36 33 34 34 34 33 Abb 7 1 Nr Artikel Bezeichnung Menge BlastRazor Z 25RC BlastRazor Z 50RC 1 88600040 Druckbehälter 1 88600041 Druckbehälter 1 2 88200005 Sieb 1 88200006 Sieb 1 ...

Страница 26: ...entil 1 1 14 10110565 Feuchtigkeitsabscheider 1 1 15 29006000 Strahlmittelventil 1 1 16 10110903 Schlauchkupplung 1 1 17 10110548 Winkel 2 2 18 10110550 Winkel 3 3 19 10110528 Winkel 1 1 20 51800008 Winkel 1 1 21 10110522 Verschraubung 3 3 22 10110521 Doppelnippel gummiert 5 5 23 10110524 T Stück 2 2 24 52120008 Gegenmutter 1 1 25 10110828 Kugelhahn 1 1 26 28300005 Rad 2 2 27 64110022 Unterlegsche...

Страница 27: ...COR BlastRazor Z 25RC BlastRazor Z 50RC Art 10400301 10400402 32 10110880 Handhebel DMH 1 1 33 10112105 Doppelschlauch Twinline 1 1 34 90100011 Schlauchschelle 8 8 35 10112401 Fitting 2 2 36 10112402 Fitting 6 6 ...

Страница 28: ...ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ПОЛНОСТЬЮ ПОНЯВ ЕГО СОДЕРЖАНИЕ НИЖЕПРИВЕДЕННАЯ ИНФОРМАЦИЯ ВАЖНА ДЛЯ СОХРАНЕНИЯ ЗДОРОВЬЯ И БЕЗОПАСНОСТИ КАК ОПЕРАТОРА ТАК И ОКРУЖАЮЩЕГО ПЕРСОНАЛА Contracor Все права защищены Перепечатка текста и или использование графики допускается только с письменного разрешения Contracor Производитель оставляет за собой право без уведомления потребителя вносить изменения в конструкцию изделий ...

Страница 29: ...изношенного или поврежденного оборудования 3 Направляйте сопло только на участок подлежащий очистке 4 Используйте только сухие и хорошо просеянные абразивы специально предназначенные для абразивоструйной очистки 5 Необходимо удалить незащищенных рабочих за пределы участка абразивоструйной очистки 6 Перед абразивоструйной очисткой следует Проверить фитинги и рукава на предмет износа Закрепить прово...

Страница 30: ...30 CONTRACOR Версия 1 3 2 Комплектация и описание 8 4 2 13 14 5 1 3 6 7 9 11 10 12 Рис 2 1 ...

Страница 31: ...зивоструйный 50 л сито крышка фильтр влагомаслоотделитель CAF 0 блок дистанционного управления ДУ пульт дистанционного управле ния DMH клапан дозатор абразива FSV сдвоенный рукав ДУ TWINLINE 5 м набор фитингов для рукава ДУ 10110536 Блок дистанционного управления 5 рис 2 1 10110880 DMH Пульт дистанционного управления 11 рис 2 1 10112105 TWINLINE Рукав ДУ сдвоенный d 6 мм бухта 5 м 4 рис 2 1 1 Крыш...

Страница 32: ...ь в герметичности всех соединений 4 Убедитесь в том что муфты на блоке ДУ и пульте ДУ DMH соединены надлежащим образом в соответствии с цветом Перекрестное соединение приведет к созданию нерабочей системы 5 Прикрепите пульт ДУ DMH при помощи ленточных стяжек к абразивоструйному шлангу сразу же позади соплодержателя 6 Рекомендуется прикрепить сдвоенный рукав Twinline к абразивоструйному шлангу лент...

Страница 33: ...ния между собой 13 Подключить абразивоструйный рукав к байонетному сцеплению аппарата Законтрить шпонкой или проволокой байонетные сцепления между собой 14 Заполнить бак аппарата абразивом 15 Надеть защитное обмундирование 4 Работа по абразивоструйной очистке 4 1 Запуск в работу 1 Проверьте все соединения от компрессора до сопла на предмет надлежащей фиксации плохо закрепленный воздушный шланг ком...

Страница 34: ...ЕРЬЕЗНОЙ ТРАВМЕ 1 Повернуть фиксатор на пульте ДУ и нажать рычаг начало работы Бак герметизируется Из сопла выходит только сжатый воздух 2 Регулируйте клапан дозатор абразива FSV с целью получения оптимальной воздушно абразивной смеси Общее правило необходимо использовать как можно меньше абразива 3 Для остановки работы следует отпустить рычаг фиксатор автоматически перебрасывается в исходное поло...

Страница 35: ...ите направляющую трубку в прежнее положение Замена кольца герметизирующего клапана Кольцо заменяется сверху через отверстие заполнения аппарата Извлеките старое кольцо вставьте новое кольцо в паз и установите его в правильное положение сильным нажатием ВНИМАНИЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ТЕ АБРАЗИВЫ КОТОРЫЕ СПЕЦИАЛЬНО ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ АБРАЗИ ВОСТРУЙНОЙ ОЧИСТКИ НИКОГДА НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ НЕПРОСЕЯННЫЕ ИЛИ ВЛАЖ...

Страница 36: ...ран магистрали Если это не помогло сбросить давление в аппарате открыть ревизию и проверить бак на наличие посторонних предметов камней бумаги и т д Пульсации абразива При пуске аппарата пульсации абразива до определенной степени представляют собой нормальное явление Однако если пульсации абразива продолжаются следует стаби лизировать поток абразива быстрым закрытием и открытием нижнего шарового к...

Страница 37: ...ть только из отверстия в корпусе в нажатом положении из ручки вообще не должен выходить воздух Проблема Причина Способ устранения Воздух не выходит из отверстия в корпусе пульта ДУ Рукав Twinline засорен или пережат Снять рукав Twinline и проверить на засорение Блок управления не открывается Предохранительный спускной кран все еще открыт Закрыть предохранительный спускной кран Недостаточная подача...

Страница 38: ...ия 1 3 7 Спецификация Рис 7 1 Поз Артикул Наименование Количество BlastRazor Z 25RC BlastRazor Z 50RC 1 88600040 Бак пескоструйный 1 88600041 Бак пескоструйный 1 2 88200005 Сито 1 88200006 Сито 1 35 36 36 33 34 34 34 33 ...

Страница 39: ...150002 Лючок 1 1 12 10110960 Кольцо 1 1 13 10110950 Клапан 1 1 14 10110565 Фильтр 1 1 15 29006000 Дозатор 1 1 16 10110903 Сцепление 1 1 17 10110548 Угольник 2 2 18 10110550 Угольник 3 3 19 10110528 Угольник 1 1 20 51800008 Угольник 1 1 21 10110522 Муфта с накидной гайкой 3 3 22 10110521 Нипель 5 5 23 10110524 Тройник 2 2 24 52120008 Контргайка 1 1 25 10110828 Кран шаровый 1 1 26 28300005 Колесо 2 ...

Страница 40: ...33 10112105 Рукав 1 1 34 90100011 Хомут ленточный 8 8 35 10112401 Фитинг 2 2 36 10112402 Фитинг 6 6 ...

Отзывы: