background image

2

   ContoursBaby.com

Failure to follow these warnings and instructions could result in serious injury or death. Do not use this carrycot if you cannot exactly follow the 

instructions that come with it. Make sure carrycot is fully assembled and secure before use. Do not use the carrycot if it is damaged or broken. 

ADULT ASSEMBLY REQUIRED. 

IMPORTANT SAFETY INFORMATION:

• Read all instructions before use of the infant carrier. 

• This product is only suitable for a child who cannot sit up unassisted.

• Only use on a firm, horizontal level and dry surface.

• Do not let other children play unattended near the carrycot.

• Do not place the carrycot near an open fire or other source of strong heat.

• Inspect the handles and the bottom of the carrycot regularly for signs of damage and wear. Do not use if any part of the carrycot is broken, 

torn or missing.

• Never leave child unattended when attached to stroller.

• Infant carriers not intended for use as infant restraint devices in motor vehicles. NEVER use this carrier/bassinet as a means to transport an 

infant in a motor vehicle.

• Check this bassinet regularly before using it, and do not use it if any part is loose or missing or if there are any signs of damage. Do not 

substitute parts. Contact Kolcraft if replacement parts or additional instructions are needed. 

FALL HAZARD:

- To help prevent falls, do not use this bassinet for a child who can roll over or push up on hands and knees, or who has reached 20 lb (9 kg), 

  or who is the recommended max height of 25 inches (63.5 cm), whichever comes first.  

- Child’s activity can move carrier. 

NEVER

 place carrier/bassinet on counter tops, tables, or any other elevated surface.

STRANGULATION HAZARDS:

 Strings can cause strangulation! Do not place items with a string around a child’s neck, such a hood strings or 

pacifier cords. • Do not suspend strings over a bassinet or cradle or attach strings to toys. • Do not place any cord, strap or similar item in or 

near this bassinet that could become wrapped around a child’s neck. • Do not place this bassinet near a window or patio door where a 

child could reach the cord of a blind or curtain and be strangled. 

m

WARNING

IMPORTANT – READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE 

Содержание Carrycot V2 ZY070

Страница 1: ...PARA CARRIOLAS CONTOURS ZUBEHÖR FÜR CONTOURS KINDERWAGEN ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΓΙΑ ΚΑΡΟΤΣΙΑ CONTOURS Model Modèle ZY070 A027 R2 11 2020 Scan for instructional video Rechercher une vidéo de démonstration Escanear para ver vídeo instructivo Nach Anleitungsvideo suchen Σαρώστε για να δείτε ένα εκπαιδευτικό βίντεο ...

Страница 2: ...ssinet as a means to transport an infant in a motor vehicle Check this bassinet regularly before using it and do not use it if any part is loose or missing or if there are any signs of damage Do not substitute parts Contact Kolcraft if replacement parts or additional instructions are needed FALL HAZARD To help prevent falls do not use this bassinet for a child who can roll over or push up on hands...

Страница 3: ...er soft surfaces Use only the sheet that is provided with the mattress pad for the carrycot Call Kolcraft for a replacement cover pad To reduce the risk of SIDS pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep unless otherwise advised by your physician Do not use the bassinet without the liner attached Do not allow any fabric to cover child s nose or mouth Head of the chil...

Страница 4: ...yen de transporter un nourrisson dans un véhicule automobile Vérifiez ce berceau régulièrement avant de l utiliser et ne l utilisez pas si une partie est lâche ou manquante ou s il y a des signes de dommages Ne pas substituer les pièces Contactez Kolcraft si des pièces de rechange ou des instructions supplémentaires sont nécessaires RISQUE DE CHUTE Pour éviter les chutes n utilisez pas ce berceau ...

Страница 5: ...pés ou d autres surfaces douces Utilisez uniquement la feuille fournie avec le matelas pour le berceau Appelez Kolcraft pour une drap de matelas de remplacement coussin Pour réduire le risque de SIDS les pédiatres recommandent que les nourrissons en bonne santé soient placés sur le dos pour dormir sauf avis contraire de votre médecin N utilisez pas le berceau sans attacher le revêtement Ne laissez...

Страница 6: ... No utilice nunca este portador moisés como medio para transportar a un bebé en un vehículo de motor Comprobar este moisés regularmente antes de usarla y no lo use si alguna parte está suelta o faltante o si hay signos de daños No sustituir las piezas Contacta Kolcraft si piezas de reemplazo o instrucciones adicionales son necesarias PELIGRO DE CAÍDA Para ayudar a evitar caídas no use este moisés ...

Страница 7: ...tilice sólo la sábana que se proporciona con la colchoneta para el moisés Llame Kolcraft para una sustitución de la cubierta colchoneta Para reducir el riesgo de SIDS Muerte Súbita del Bebé los pediatras recomiendan los bebés sanos se coloquen en sus espaldas para dormir salvo lo aconsejado por su médico No utilice el moisés sin el revestimiento adjunto No permita que cualquier estructura cubra la...

Страница 8: ...n irgendein Teil der Babytragetasche gebrochen bzw zerrissen ist oder fehlt Lassen Sie das Kind niemals unbeaufsichtigt wenn die Babytragetasche am Kinderwagen befestigt ist Baby Tragehilfen sind nicht für den Gebrauch als Rückhaltevorrichtung in Kraftfahrzeugen gedacht Verwenden Sie diese Babytragetasche NIEMALS als Transportmittel für ein Kleinkind in einem Kraftfahrzeug Überprüfen Sie diese Bab...

Страница 9: ...sche mitgeliefert wird Fügen Sie NIEMALS ein Kissen eine Kuscheldecke oder zusätzliche Matratze als Polster zu dieser Babytragetasche hinzu Die Babytragetasche kann auf weichen Oberflächen umkippen und das Kind ersticken Stellen Sie die Babytragetasche NIEMALS auf Betten Sofas oder andere weiche Oberflächen Verwenden Sie nur das Betttuch das mit dem Matratzenpolster für die Babytragetasche mitgeli...

Страница 10: ...ο μεταφοράς ενός βρέφους σε μηχανοκίνητο όχημα Ελέγχετε τακτικά το πορτ μπεμπέ πριν το χρησιμοποιήσετε και μην το χρησιμοποιείτε εάν κάποιο εξάρτημα είναι χαλαρό ή λείπει ή εάν υπάρχουν σημάδια ζημιάς Μην αντικαθιστάτε εξαρτήματα Επικοινωνήστε με την Kolcraft εάν χρειάζεστε ανταλλακτικά ή πρόσθετες οδηγίες ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΤΩΣΗΣ Για να αποφύγετε τις πτώσεις μη χρησιμοποιείτε το πορτ μπεμπέ για παιδιά που...

Страница 11: ...εβάτια καναπέδες ή άλλες μαλακές επιφάνειες Χρησιμοποιείτε μόνο το σεντόνι που παρέχεται με το στρώμα του πορτ μπεμπέ Χρησιμοποιείτε μόνο τα ανταλλακτικά που προμηθεύει η Kolcraft Για μείωση του κινδύνου του αιφνίδιου βρεφικού θανάτου οι παιδίατροι συνιστούν να τοποθετείτε τα βρέφη ανάσκελα όταν κοιμούνται εκτός εάν ο ιατρός σας σάς έχει δώσει διαφορετική οδηγία Μη χρησιμοποιείτε το πορτ μπεμπέ χω...

Страница 12: ...de la canasta 14 Inserción del colchón 15 Montaje de la protección de la canasta 15 Montaje de la canasta en el carrito 16 Extracción de la canasta del carrito 16 Extracción de la capota 17 Cuidadoymantenimiento 18 1 2 3 4 5 6 Warnhinweise 8 Inhaltsverzeichnis 12 Stückliste 13 Babytragetasche zum Zusammenbauen 14 Einlegen des Matratzenpolsters 15 Anbringen der Haubenabdeckung 15 Befestigung der Tr...

Страница 13: ...sche Σκελετός πορτ μπεμπέ MATTRESS COVER Housse de matelas Funda de colchón Matratzenbezug Κάλυμμα στρώματος MATTRESS PAD Coussin matelassé Colchoneta Matratzenpolster Στρώμα INNER LINER Doublure intérieure Revestimiento interior Innenauskleidung Εσωτερική επένδυση SCREW 2 Vis 2 Tornillos 2 Schrauben 2 Βίδες 2 PLUG 2 Cheville 2 La clavija 2 Stecker 2 Εξάρτημα σύνδεσης 2 ...

Страница 14: ... be unzipped REMARQUE Les fermetures éclair cachées ne doivent pas être dézippées NOTA Las cremalleras ocultas no deben descomprimirse HINWEIS Mit gekennzeichnete verdeckte Reißverschlüsse sollten nicht geöffnet werden ΣΗΜΕΙΩΣΗ Τοκρυμμένοφερμουάρ δενπρέπειναξεκουμπωθεί Models Modèles ZT013 ZT015 ZT017 ZT018 ZT019 ZT020 x2 x2 ...

Страница 15: ...ContoursBaby com 15 INSERTING MATTRESS PAD 2 1 2 2 ATTACHING BOOT COVER 3 1 3 2 ...

Страница 16: ...16 ContoursBaby com ATTACHING CARRYCOT TO STROLLER 4 1 REMOVING CARRYCOT FROM STROLLER 4 2 4 3 5 2 5 3 5 1 x2 ...

Страница 17: ...ContoursBaby com 17 REMOVING CANOPY 6 1 6 2 ...

Страница 18: ...γα με τις ανάγκες INNER LINER Πλένεται μόνο στο χέρι χρησιμοποιείτε μη χλωριωμένο λευκαντικό όταν χρειάζεται Στέγνωμα σε σχοινί απλώματος ΣΚΕΛΕΤΟΣ ΠΟΡΤ ΜΠΕΜΠΕ ΣΚΙΑΣΤΡΟ ΚΑΙ ΚΑΛΥΜΜΑ ΠΟΡΤ ΜΠΕΜΠΕ Καθαρίστε με υγρό πανί και σκουπίστε μέχρι να στεγνώσει FUNDA DE COLCHÒN Lavar a mano solamente utilizar lejía sin cloro cuando sea necesario No utilice la secadora Planchar a temperatura templada cuando sea ...

Страница 19: ...ContoursBaby com 19 ...

Страница 20: ...sBaby com Contours North America 1100 W Monroe St Chicago IL 60607 1 888 226 4469 customerservice contoursbaby com Contours Europe Windmolen 22 7609 NN Almelo The Netherlands 31 548 659096 europe contoursbaby com ...

Отзывы: