background image

W415-1111

 / 06.22.12

6

CIRCULATION D'AIR ET ÉCHANGE DE 

CHALEUR

CIRCULATION DE L'AIR COMBURANT

PASSAGE D’ÉV

ACUATION D’AIR

PASSAGE D’ENTRÉE D’AIR

Содержание CHMF100

Страница 1: ...guidelines Operate only with the doors tightly closed Do not use an elevated grate or otherwise raise the fire This heater is designed to burn natural wood only Higher efficiencies and lower emissions generally result when burning air dried seasoned hardwoods as compared to softwoods or to green or freshly cut hardwoods Do not start a fire with chemicals or fluids such as gasoline engine oil etc D...

Страница 2: ...m and venting INstallation 25 5 1 flue chimney 25 5 1 1 controlling draft 25 5 1 2 measuring draft 25 5 2 minimum clearance to combustibles 26 5 3 GENERAL PLENUM AND DUCTING CLEARANCE TO COMBUSTIBLES 26 5 3 1 minimum ceiling height requirements 26 5 3 2 installation with return supply plenums and complete duct system 26 5 3 3 installation with the hmfk dp diffusion plenum 27 5 4 ember stop 28 6 0 ...

Страница 3: ...MNI listing and may void the war ranty It may also create a hazardous installation Read through these instruc tions thoroughly before starting your installation and follow them carefully throughout your project INSTALLATION OVERVIEW CHIMNEY INSTALLATION Section 5 1 PRIMARY AIR CONTROL Section 5 1 BLOWER MODULE DOOR COMPONENT REPLACEMENT Section 7 7 RATING PLATE INFORMATION BEHIND COVER Section 2 4...

Страница 4: ...t clear and free from combustible materials gasoline and other flammable vapors and liquids under no circumstances should this appliance be modified do not use this appliance if any part has been under water immediately call a qualified service technician to inspect the appliance and to replace any part of the control system and any gas control which has been under water do not operate the applian...

Страница 5: ...e severe burns if contacted Children and pets must be kept from touching the appliance when it is hot con tact your local authorized dealer distributor for safety screens that may be available for this product combustible material such as firewood wet clothing etc placed too close can catch fire objects placed in front of the appliance must be kept a minimum of 48 1219 mm from the front of the app...

Страница 6: ...W415 1111 06 22 12 6 air flow circulation and heat transfer COMBUSTION AIR FLOW EXHAUST PATH AIR INLET PATH ...

Страница 7: ...ions Manual switch for summer fan operation do not let the appliance become hot enough for any part to glow red Optional Modules Available 10 Kw Electric Furnace Module HMFK EF10 Diffusion Plenum HMFK DP Certification Standards and Installation Codes UL391 2010 CSA B366 1 11 UL1995 2005 CSA C22 2 NO 236 05 U S Environmental Protection Agency E P A certified to comply with July 1992 Particulate Emi...

Страница 8: ... with adequate ground clearance and be sufficiently shielded from prevailing winds to prevent from reversing in the vent system For detailed clearance to combustibles plenum and venting considerations see Section 5 0 Do not install into any area having a ceiling height less than the minimum ceiling height requirements listed in section 5 3 1 THIS APPLIANCE CONFIGURED WITH ALL MODULES WEIGHS 480 LB...

Страница 9: ...W415 1111 06 22 12 9 ...

Страница 10: ...nstalling a system for make up fresh air the installer must take into ac count a satisfactory air make up rate in the likelihood that more than one fuel burning furnace in a multi furnace configuration may operate at the same time ...

Страница 11: ...SE PALLET SHOULD NOT BE REMOVED UNTIL THE FURNACE IS PLACED CLOSE TO ITS FINAL Installation LOCATION Lifting OF THE furnace SHOULD BE THROUGH THE BASE PALLET LIFTING OF FURNACE BY METAL BASE HOUSING CAN RESULT IN DAMAGE the installation of the furnace must be done in accordance with rules of au thorities having jurisdiction and the can csa b365 01 r2006 standard for solid fuel burning appliances a...

Страница 12: ...of the furnace near top to prevent furnace toppling when the skid furnace are tilted high centre of gravity 2ND Installer supports weight of unit from top installer 1 installer 2 installer 2 installer 1 step 3 Pull the skid from under the unit and gently tilt the furnace upright onto the levelling feet use extreme caution to avoid toppling of unit crush hazard 4 3 removal of furnace from base of s...

Страница 13: ...er to Section 5 0 for Clearance to Combustibles Materials Plenum and Venting Installation The furnace is shipped with an air filter and air filter frame A rectangular hole must be cut into the chosen panel to install the air filter frame Choose the panel that you would like the return air plenum to enter and perform the following four steps 1 Remove the four knockouts located in the panel 2 Mark a...

Страница 14: ...Y LINES CARRYING 120V OR GREATER SHOULD MAINTAIN A MINIMUM CLEARANCE OF 6 152 mm TO FURNACE PLENUM AND DUCTING SURFACES MAINTAIN MINIMUM 18 457 mm CLEARANCE BETWEEN ALL FURNACE EXHAUST COMPONENTS AND ELECTRICAL WIRING CARRYING 120V OR GREATER MAINTAIN A MINIMUM OF 4 FEET 1219 mm CLEARANCE BETWEEN CONDUCTORS CARRYING 120V OR GREATER AND THE FRONT OF THE FURNACE Access points for bringing electrical...

Страница 15: ...rical code Route and secure the 120V wires to the door switch junction box located at the front of the furnace note The front door switch junction box can be relocated to the left front corner post if the supply conductors are brought in through the left side panel front lower cover door switch junction box THIS FURNACE IS EQUIPPED WITH A BLOWER DOOR SAFETY SWITCH DO NOT DISABLE THIS SWITCH FAILUR...

Страница 16: ...hermostat wires in excess of 25 feet use 16 AWG 50 feet use 14 AWG Remove the desired panel knockout for the 24V thermostat control wires and install the supplied plastic split bushing or a suitable strain relief bushing in the hole Route 24V thermostat control wires through the bushing in the panel and to the terminal block located at the front right corner of the base panel Connect the wood furn...

Страница 17: ... 24 VAC TRANSFORMER TRANSFORMATEUR 120 24 V CA PRIMARY AIR DAMPER REGISTRE D AIR COMBURANT WOOD BOIS FAN LIMIT SWITCH INTERRUPTEUR DE FIN DE COURSE SOUFFLERIE DOOR SWITCH INTERRUPTEUR DE PORTE L1 N 120V 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 I F F C BL BL BR OR F F C I CONNECTIONS FOR OPTIONAL ELECTRICAL HEATER SEE SCHEMATIC 06 6993 00 BRANCHEMENTS DE LA FOURNAISE ÉLECTRIQUE OPTIONNELLE VOIR LE SCHÉMA NO 06 6993...

Страница 18: ...am below to locate and drill 7 8 267 mm diameter hole 10 10 51 mm 51 mm 254 mm 254 mm 2 2 SUPPLY PLENUM HOLE LOCATION WHEN AIR FILTER BRACKET IS INSTALLED ON LEFT SIDE PANEL HOLE LOCATION WHEN AIR FILTER BRACKET IS INSTALLED ON RIGHT SIDE PANEL RIGHT SIDE PANEL LEFT SIDE PANEL note If rear installation is chosen for the fan limit switch 24 610 mm service clearance is required at the side of the un...

Страница 19: ...165 f 74 C fan off 110 f 43 C 8 7 9 caution the preset values on the fan limit control must not be changed from the factory setting any adjustment to this control will affect the operating efficiency of the furnace and will void the warranty coverage Remove the front upper knockout of the chosen side panel FURNACE FRONT RIGHT SIDE PANEL ACCESS POINT FOR FAN LIMIT HARNESS example shows right side m...

Страница 20: ...rn air option Secure wires to the two loca tions as seen in picture Power and fan limit wire routing location for left side return air option Secure wires to the right wire tie location as seen in picture Remove the harness cover from the right side panel remove three 3 screws Run harness down the side panel of the furnace and into 7 8 diameter knockout hole Snap the 90 harness elbow securely into...

Страница 21: ...on must satisfy all relevant aspects of csa 22 1 and in particular can csa c22 2 no 0 m91 no 3 m1986 Disconnect power from both electric furnace MODULE and WOOD furnace before servicing all wiring bringing 120v or greater to the CHMF100 and its modules shall be as specified in electrical code but must have wire insulation value of no less than 194 f 90 c except FOR AREA S DESCRIBED IN SECTION 4 5 ...

Страница 22: ... inside the upper blower division cavity Remove rectangular knock out from blower division bulk head Orientate electric element assembly and slide into upper blower division cavity Push support panel of electric element assembly over internal weld studs and secure using four 4 nyloc lock nuts Take wiring harness from electric element assembly installed in previous step and bring forward to front o...

Страница 23: ...l panel Gently slide the blower assembly out the front of the furnace Locate and secure the electric furnace con trol board to the main electrical control board using four 4 hex head screws supplied with the HMFK EF10 kit Take the 4 wires F F C 1 from the electric furnace control board and connect them to the correspond ing terminals F F C 1 on the main electric control board Connect the 240V supp...

Страница 24: ...rip IV terminal strip mounted on furnace floor See wiring diagrams in Section 4 5 2 Thermostat Wiring Locate and fasten the blower division cover and the blower door onto the furnace and energize both 120V and 240V power sources at the resident disconnect note The electric furnace thermostat should be maintained approximately 4 F to 5 F 2 C to 3 C lower than the wood thermostat so if the wood furn...

Страница 25: ...allation do not block or restrict air do not impede air movement in zones marked clearance to combustibles minimum clearance to combustible dimensions must be implemented Use of inclined manual dampers are forbidden Barometric dampers can be installed to maintain normal operating draft between 0 04 and 0 06 W C 10 Pa and 15 Pa if operating draft range is exceeded it can cause solid fuel fire to bu...

Страница 26: ...ed from the base of the CHMF100 Option A 7 foot 6 inches 2 29 m is the minimum ceiling height required when the CHMF100 is configured with the HMFK DP Diffusion Plenum Option B The ceiling height required can be reduced to 6 foot 6 inches 1 98 m when the CHMF100 is connected with both supply and return air plenums and a complete ducting system See section 5 3 2 for clearance to combustible require...

Страница 27: ...M PLENUM DUCTING CLEARANCE TO COMBUSTIBLES SECTION A B C TOP 4 102 mm 4 102 mm 1 25 mm BOTTOM SIDES 4 102 mm 4 102 mm 1 25 mm When installing an CHMF100 without a return air plenum the filter rack and filter must be installed on the rear panel of the furnace behind the blower Failure to comply with this requirement may result in smoke and ash being drawn in through the intake and distributed out t...

Страница 28: ...f floor protection 8 203 mm EMBER STOP 3 EMBER STOP 18 457 mm EMBER STOP SIDE DIMENSIONS EMBER STOP FRONT AND REAR DIMENSIONS 8 203 mm 89 mm NEVER INSTALL A FILTER RACK AND FILTER ON THE FURNACE SIDE PANELS WHEN CONFIGUR ING FURNACE WITHOUT A RETURN AIR PLENUM SPILT EMBERS FROM THE FUEL LOADING AREA COULD BE DRAWN INTO THE FILTER FURNACE AND DUCT SYSTEM CAUSING A POTENTIAL FIRE PROPERTY DAMAGE AND...

Страница 29: ...ace will remain a low fire burn Moving the air control lever to the right of the neutral position will adjust the intensity level of the high fire burn when the thermostat calls for heat Inadequate draft may cause back puffing into the room and may cause plugging of the chimney Too much draft may cause an excessive temperature in the appliance glowing red appliance parts or an un controllable burn...

Страница 30: ...THAN ONE HALF FULL DURING A POWER OUTAGE MAINTAIN VIGILANCE OF FURNACE TO INSURE NO OVER FIRING high temperatures can build in the duct work to ensure air circulating in a grav ity method remove air filter from furnace ensure all supply and return air grills are free from household objects or debris and ensure any manual damp ers in the duct network are fixed in a full open condition with the manu...

Страница 31: ... plenum This will provide air circulation during the summer time when the furnace is not being used ensure the manual switch remains pulled out into the auto position during the heating season failure to comply with this will result in excessive chilling of the exhaust products as they pass through the furnace flue and the chimney sys tem this chilling will result in the condensation of exhaust pr...

Страница 32: ...s Burn dry wood only Closing the door too quickly after refuelling will reduce the firebox temperature and may result in an unsatisfactory burn As soon as the door is closed you may if glass door is installed observe a change in the flame pattern The flames will get smaller and lazier because less oxygen is getting into the combustion chamber The flames however are more efficient The flames will r...

Страница 33: ...firebricks do not use elevated grate or otherwise raise the fire do not store wood within appliance installation clearances or within the space required for re fueling and ash removal When refuelling slowly open the door to prevent smoke spillage Use a pair of long appliance gloves when feeding the fire Keep a small steel shovel nearby to use as a poker and to remove ashes Do not store wood within...

Страница 34: ...he furnace is likely and all warranties will be void Typical symptoms of flash fires which have caused over firing include glowing furnace components and melted exterior paint A bed of ashes approximately 1 25 mm deep should be left on the firebox bottom to help maintain a hot charcoal bed When the fire has burned down and cooled remove any excess ashes To remove the ash follow the directions belo...

Страница 35: ...INED IN GOOD CONDITION CLEANOUT OF THE HEAT EXCHANGER FLUE PIPE CHIMNEY AND DRAFT INDUCER IF USED IS ESPECIALLY IMPORTANT AT THE END OF THE HEATING SEASON TO MINIMIZE CORROSION DURING THE SUMMER MONTHS CAUSED BY ACCUMULATED ASH CAUTION IMPORTANT Establish a routine for the storage of fuel care of appliance and firing techniques Check daily for creosote build up until experience shows how often cle...

Страница 36: ...ney flue of a slow burning fire and when ignited make an extremely hot fire Check your chimney from creosote and soot build up daily until a safe frequency for cleaning is established The chimney connector and chimney should be inspected at least twice monthly during the heating season to determine if a creosote build up has occurred Be aware that the hotter the fire the less creosote is deposited...

Страница 37: ...d and burn a little slower and longer Firewood should be split and stacked in a man ner that air can get to all parts of it and covered in early spring to be ready for burning that fall All homes with a solid fuel burning appliance should have at least one fire extinguisher in a central location known to all and at least one smoke detector in the room containing the appliance If it sounds an alarm...

Страница 38: ...ide the ap pliance before operation do not strike slam or scratch glass do not operate appliance with glass re moved cracked broken or scratched A When the appliance is cool remove the door and place it face down on a soft surface Be careful not to scratch the paint B Remove the 5 screws securing the glass retainers C Remove all broken glass D Cut the 3 4 flat gasket into 3 1 2 89 mm lengths and a...

Страница 39: ... non abrasive cleaner DO NOT CLEAN gLAss wHEN HOT clean the glass after the first 10 hours of operation with a recommended appliance glass cleaner thereafter clean as required the glass is very strong but do not let burning fuel rest or fall against it and always close the door gently NEvER FORCE IT sHUT if the glass should ever crack or break while the fire is burning do not open the door until t...

Страница 40: ...NJURY WARNING APPLIANCE AND ACCESSORY REPLACEMENT PARTS PART NUMBER DESCRIPTION W010 2325 REPLACEMENT GLASS GASKET W010 2572 TRANSFORMER 120V 24V 40VA W010 2758 FAN LIMIT CONTROL ASSEMBLY W018 0118 FIBRE BAFFLE F W020 0043 GASKET DOOR KIT W020 0563 GASKET GLASS KIT W010 2325 ASSY REPLACEMENT GLASS AND GASKET W090 0015 FIREBRICK A 1 25 x4 5 x9 W090 0018 FIREBRICK D 2 25 x1 250 x9 W090 0168 FIREBRIC...

Страница 41: ...e may enter the home Adding more pipe or a draft inducing cap may help See the section on Selecting Wood for details Chimney height and outside conditions can negatively affect draft In these cases a small amount of smoke may enter the home Adding more pipe or a draft inducing cap may help With the electric power confirmed to the furnace and the thermostat turned up full 1 Check to see if the manu...

Страница 42: ...ong periods of dampness condensation damaging chemicals or cleaners will not be the responsibility of NAPOLEON All parts replaced under the President s Limited Lifetime warranty Policy are subject to a single claim NAPOLEON will provide replacement parts at a prorated value of the current retail price All parts replaced under the warranty will be covered for a period of 90 days from the date of th...

Страница 43: ...W415 1111 06 22 12 43 11 0 service history 43 1 ...

Страница 44: ...W415 1111 06 22 12 44 44 1 12 0 notes ...

Страница 45: ...W415 1111 06 22 12 44 12 0 NOTES ...

Страница 46: ...06 22 12 43 11 0 HISTORIQUE D ENTRETIEN Historique d entretien de l appareil Cet appareil doit être entretenu annuellement selon son usage Nom du technicien Détaillant Date Travail effectué Problèmes particuliers ...

Страница 47: ...tion est effectuée dans un établissement commercial ou industriel Cette garantie limitée ne couvre pas non plus les égratignures les bossellements la corrosion ou la décoloration causés par une chaleur excessive des produits d entretien chimiques et abrasifs ou l écaillage des pièces en porcelaine émaillée ou tout composant de ventilation utilisé dans l installation de l appareil Cette garantie s ...

Страница 48: ... de la cheminée et les conditions extérieures peuvent nuire au tirage Dans ces cas il est possible qu une petite quantité de fumée puisse refouler dans la maison Augmenter la hauteur de la cheminée ou ajouter un chapeau à tirage induit peut aider Voir la section SÉLECTION DU BOIS pour plus de détails La hauteur de la cheminée et les conditions extérieures peuvent nuire au tirage Dans ces cas il es...

Страница 49: ...2 TRANSFORMATEUR 120 V 24 V 40 VA W010 2758 ASSEMBLAGE DE LA SOUFFLERIE ET DE L INTERRUPTEUR DE FIN DE COURSE W018 0118 DÉFLECTEUR EN FIBRE F W020 0043 ENSEMBLE DE JOINT D ÉTANCHÉITÉ DE PORTE W020 0563 ENSEMBLE DE JOINT D ÉTANCHÉITÉ DE VITRE W010 2325 VITRE DE REMPLACEMENT AVEC JOINT D ÉTANCHÉITÉ ASSEMBLAGE W090 0015 BRIQUE RÉFRACTAIRE A 1 25 x 4 5 x 9 31 7 x 114 3 x 228 6 mm W090 0018 BRIQUE RÉFR...

Страница 50: ...ez un linge doux avec un nettoyeur sans abrasif NE PAS NETTOYER LORSQU ELLE EST CHAUDE Nettoyez la vitre avec un nettoyeur recommandé après les dix premières heures de fonctionnement Par la suite nettoyez aussi souvent qu il le faudra La vitre est très résistante mais ne laissez pas de bois en combustion s appuyer contre elle Fermez toujours la porte doucement NE FORCEZ JAMAIS POUR LA FERMER Si la...

Страница 51: ...etirez les 5 vis servant à fi xer les pattes de retenue C Enlevez toute la vitre brisée D Coupez le joint d étanchéité plat de 3 4 en morceaux de 3 1 2 89 mm et fi xez les aux pattes de retenue tel qu illustré Assurez vous que chaque morceau dépasse les pattes de retenue de 1 4 6 mm E Appliquez des petits joints de silicone dans la rainure qui accueille le joint d étanchéité tel qu illustré F Plac...

Страница 52: ...HARBON DE CHARBON DE BOIS DE PAPIER DE COULEUR DE CARTON DE SOLVANT OU DE DÉCHETS VOUS OBTENEZ UNE MEILLEURE EFFICACITÉ ET DES ÉMISSIONS PLUS BASSES AVEC DU BOIS DUR SÉCHÉ À L AIR QU AVEC DU BOIS RÉSINEUX OU VERT OU DES BOIS DURS FRAÎCHEMENT COUPÉS BRÛLER DU BOIS VERT OU HUMIDE PEUT CAUSER DES ACCUMULATIONS EXCESSIVES DE CRÉO SOTE LORSQU ALLUMÉE ELLE PEUT CAUSER UN FEU DE CHEMINÉE ET UN INCENDIE G...

Страница 53: ...tion devrait être inspecté régulièrement pendant la saison de chauffage Si possible désassemblez le conduit d évacuation pour le nettoyer Vérifi ez si le conduit est endommagé Si le conduit est en bonne condition réinstallez le sinon remplacez le UN FEU DE CHEMINÉE PEUT ENDOMMAGER VOTRE CHEMINÉE DE FAÇON PERMANENTE CES DOMMAGES NE PEUVENT ÊTRE RÉPARÉS QUE PAR LE REMPLACEMENT DES PIÈCES ENDOMMA GÉE...

Страница 54: ...EUR DU CONDUIT DE RACCORDEMENT DE LA CHEMINÉE ET DE L INDUCTEUR DE TIRAGE SI UTILISÉ EST PARTICULIÈREMENT IM PORTANT À LA FIN DE LA SAISON DE CHAUFFAGE CAR IL PERMETTRA DE MINIMISER LA CORROSION OCCASIONNÉE PAR L ACCUMULATION DE CENDRE DURANT L ÉTÉ IMPORTANT Établissez une routine quant à l entreposage du combustible l entretien de l appareil et la programma tion des modes d allumage Vérifi ez quo...

Страница 55: ...t la fonte de la peinture recouvrant l appareil LORS D UNE PANNE DE COURANT NE PROVOQUEZ PAS DE FEU ÉCLAIR CECI POURRAIT OCCA SIONNER DES DOMMAGES À LA FOURNAISE ET À LA PROPRIÉTÉ AVERTISSEMENT Laissez les cendres s accumuler sur une épaisseur d environ 1 pouce 25 mm sur le plancher de la chambre de combustion pour aider à conserver un lit de braises chaudes Une fois que le feu s est éteint et que...

Страница 56: ... QUELQUE MANIÈRE N ENTREPOSEZ PAS LE BOIS À L INTÉRIEUR DES DÉGAGEMENTS DE L APPAREIL OU DANS L ESPACE REQUIS POUR LE RAVITAILLEMENT OU L ENLÈVEMENT DES CENDRES AVERTISSEMENT Lorsque vous rechargez l appareil ouvrez la porte lentement afi n d éviter les déversements de fumée Lorsque vous alimentez le feu utilisez de longs gants protecteurs Gardez une petite pelle en acier à proximité elle peut êtr...

Страница 57: ...raînera une diminution de tempéra ture dans la chambre de combustion qui peut se traduire en une combustion insatisfaisante Une fois que la porte est fermée vous observerez peut être un changement dans le comportement des fl ammes si la porte vitrée est installée Elles deviendront plus petites et plus paresseuses parce que le volume d oxygène qui entre dans la chambre de combustion est moindre Cep...

Страница 58: ...ors des premiers feux Vous n aurez qu à ouvrir une porte ou une fenêtre pour dissiper les odeurs Il y a plusieurs façons d allumer un feu Passez en revue les conseils et les avertissements de cette section pour vous assurer que le feu est allumé de façon adéquate AVERTISSEMENT 6 6 ALLUMER UN FEU AVERTISSEMENT FAITES TOUJOURS FONCTIONNER CET APPAREIL AVEC LA PORTE DE LA CHAMBRE DE COMBUS TION FERMÉ...

Страница 59: ...NE DE COURANT EXERCEZ UNE SURVEILLANCE ÉTROITE DE LA FOURNAISE POUR ÉVITER LES SURCHAUFFES LES TEMPÉRATURES PEUVENT ÊTRE ÉLEVÉES DANS LE SYSTÈME DE CONDUITS POUR AS SURER UNE CIRCULATION D AIR PAR GRAVITÉ ENLEVEZ LE FILTRE À AIR DE LA FOURNAISE ASSUREZ VOUS QU AUCUN OBJET DOMESTIQUE OU DÉBRIS NE BLOQUENT LES GRILLES D ALIMENTATION ET DE RETOUR D AIR DE PLUS ASSUREZ VOUS QUE TOUS LES REGISTRES MANU...

Страница 60: ...stion incon trôlable qui peut causer un feu de cheminée ou des dommages permanents à l appareil Roulez du papier journal allumez le et approchez le de la buse de l appareil jusqu à ce que la cheminée com mence à tirer Lorsque le feu est allumé ouvrez la porte lentement pour éviter que la fumée ne se répande dans la pièce Un appareil Continental installé convenablement ne devrait pas fumer Si le vô...

Страница 61: ...DE PROTECTION 3 18 457 mm BASE DE PROTECTION DIMENSIONS LATÉRALES BASE DE PROTECTION DIMENSIONS AVANT ET ARRIÈRE 8 203 mm 89 mm BASE DE PROTECTION SI VOUS CONFIGUREZ LA FOURNAISE CHMF100 SANS PLÉNUM DE RETOUR D AIR VOUS NE DEVEZ ABSOLUMENT PAS INSTALLER LE FILTRE ET SON CADRE SUR UN DES PANNEAUX LATÉ RAUX DES PARCELLES DE BRAISE PROVENANT DE L AIRE DE RAVITAILLEMENT POURRAIT ÊTRE ATTIRÉES DANS LE ...

Страница 62: ... d au moins 110 pouces carrés 710 cm 2 aire totale du conduit principal et des conduits secondaires Si vous raccordez des conduits ronds directement au plénum d alimentation utilisez les données du tableau suivant NB MIN DE CON DUITS REQUIS DIAMÈTRE CONDUIT 9 4 102 mm 6 5 127 mm 4 6 152 mm L aire de la première section du conduit horizontal raccordé au plénum d alimentation doit être d au moins 11...

Страница 63: ...e hauteur minimale de 7 pieds 6 pouces 2 29 m lorsque la confi guration de la fournaise CHMF100 comprend le module HMFK DP plénum de diffusion Option B La hauteur du plafond peut être réduite à 6 pieds 6 pouces 1 98 m lorsque la fournaise CHMF100 est raccordée à un plénum d alimentation et un plénum de retour d air ai nsi qu à un système complet de conduits Consultez la section 5 3 2 pour connaîtr...

Страница 64: ...UR À LA NORMALE PEUT PROVOQUER UNE COMBUSTION INCONTRÔLABLE DU BOIS ET PAR CONSÉQUENT UNE SURCHAUFFE CONSULTEZ LA SECTION 7 1 FEU DE CHEMINÉE OU FEU HORS CONTRÔLE RESPECTEZ À LA LETTRE TOUS LES DÉGAGEMENTS INDIQUÉS Insérez le tube d essai d un manomètre dont l échelle de mesure est appropriée entre le manomètre et le raccord de cheminée L extrémité du tube d essai doit pénétrer d environ 1 25 mm d...

Страница 65: ...une baisse de température si la fournaise au bois ne peut maintenir la température désirée dans la pièce la fournaise électrique prendra la relève Prenez les quatre 4 fi ls F F C 1 du panneau de contrôle de la fournaise électrique et branchez les sur les bornes correspondantes F F C 1 du panneau de contrôle électrique principal Branchez l alimentation 240 V au disjoncteur du pan neau de contrôle d...

Страница 66: ...er enlevez les vis à tête hexagonale servant à attacher les glissières de l assemblage de la souffl erie à la cloison du comparti ment de la souffl erie Débranchez les trois 3 raccords rapides du panneau de contrôle électrique principal En le glissant doucement sortez l assemblage de la souffl erie du devant de la fournaise Installez le panneau de contrôle de la fournaise électrique sur le panneau...

Страница 67: ...uffl erie Poussez le panneau de soutien de l assemblage par dessus les goujons soudés et fi xez à l aide de quatre 4 écrous à frein élastique Ouvrez la boîte du module HMFK EF10 et vérifi ez que tous les articles suivants s y trouvent Panneau de contrôle 1 Assemblage des composants électriques 1 Couvercle des contrôles 1 Autocollant Avertissement de tension 1 Autocollant du schéma électrique 1 Vis...

Страница 68: ...DIE DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ OU DES BLESSURES CORPORELLES L INSTALLATION ÉLECTRIQUE DOIT SATISFAIRE TOUS LES CRITÈRES APPLICABLES DE LA NORME CSA 22 1 EN PARTICULIER LES CRITÈRES CAN CSA C22 2 N O 0 M91 N O 3 M1986 DÉBRANCHEZ LA FOURNAISE ÉLECTRIQUE ET LA FOURNAISE AU BOIS AVANT D EN FAIRE L ENTRETIEN TOUT CÂBLE D ALIMENTATION DE 120 V OU PLUS BRANCHÉ SUR LA CHMF100 ET SES MOD ULES DOIT RESPECT...

Страница 69: ...tallez les sur le dessus des tuyaux d air secondaire comme illustré Assurez vous que les défl ecteurs sont complètement poussés vers l arrière de la chambre de combustion en laissant un es pace minimum de 1 pouce 25 mm à l avant Ceci permettra aux résidus des gaz de combustion d être évacués de la chambre de combustion Assurez vous que le joint de recouvrement est bien ajusté comme illustré DÉFLEC...

Страница 70: ...fi ls aux interrupteurs comme indiqué sur la photo ATTENTION LES VALEURS LIMITES ONT ÉTÉ PRÉRÉGLÉES EN USINE ET NE DOIVENT PAS ÊTRE MODIFIÉES TOUTE MODIFICATION APPORTÉE À CE CONTRÔLE NUIRA À L EFFICACITÉ DE LA FOURNAISE ET ANNULERA LA GARANTIE INSTALLATION À DROITE ILLUSTRÉE Retirez le disque poinçonné avant supérieur sur le panneau latéral de votre choix DEVANT DE LA FOURNAISE PANNEAU LATÉRAL DR...

Страница 71: ...ous marquez l ouverture et percez un trou de 7 8 267 mm 10 10 51 mm 51 mm 254 mm 254 mm 2 2 PLÉNUM D ALIMENTATION EMPLACEMENT DU TROU LORSQUE LE SUPPORT DU FILTRE À AIR EST INSTALLÉ SUR LE PANNEAU LATÉRAL GAUCHE EMPLACEMENT DU TROU LORSQUE LE SUPPORT DU FILTRE À AIR EST INSTALLÉ SUR LE PANNEAU LATÉRAL DROIT PANNEAU LATÉRAL DROIT PANNEAU LATÉRAL GAUCHE NOTE Si vous décidez d installer l interrupteu...

Страница 72: ...n de course souffl erie peut être installé sur le côté gauche ou droit de la fournaise selon l emplacement du cadre du fi ltre à air HMF CHMF100 CONTROLS CIRCUITRY DIAGRAM ELECTRIC SCHEMATIC T I S 4 S 3 S 2 S 1 N 7 8 9 10 11 G T II T III T IV L1 L2 220V BLOWER SOUFFLERIE 120 24 VAC TRANSFORMER TRANSFORMATEUR 120 24 V CA PRIMARY AIR DAMPER REGISTRE D AIR COMBURANT WOOD BOIS FAN LIMIT SWITCH INTERRU...

Страница 73: ...e 18 AWG Des câbles trop longs pourront occasionner une baisse de tension suffi sante pour nuire au bon fonc tionnement de la fournaise Utilisez un câble 16 AWG pour les fi ls de thermostat qui excèdent 25 pieds et 14 AWG pour ceux qui excèdent 50 pieds Retirez le disque poinçonné de votre choix pour les fi ls de commande 24 V du thermostat puis in stallez la bague fendue de plastique ou un passe ...

Страница 74: ... à l avant de la fournaise Placez les fi ls dans la boîte de dérivation de l interrupteur de porte replacez le couvercle et fi xez le PLAQUE DE RECOUVREMENT INFÉRIEURE AVANT BOÎTE DE DÉRIVATION DE L INTÊRRUPTEUR DE PORTE NOTE Si les conducteurs d alimentation sont acheminés à travers le panneau latéral gauche vous pouvez déplacer la boîte de dérivation de l interrupteur de porte sur le montant ava...

Страница 75: ... NO 0 M91 NO 3 M1986 DÉBRANCHEZ LA FOURNAISE ÉLECTRIQUE ET LA FOURNAISE AU BOIS AVANT D EN FAIRE L ENTRETIEN TOUT CÂBLE D ALIMENTATION DE 120 V OU PLUS BRANCHÉ SUR LA CHMF100 ET SES MODULES DOIT RESPECTER LES SPÉCIFICATIONS DU CODE DE L ÉLECTRICITÉ DE PLUS L INDICE D ISOLATION DE LA GAINE DU FIL DOIT ÊTRE DE 194 F 90 C ET PLUS MIS À PART LES ZONES DÉCRITES DANS LA SECTION 4 5 1 EMPLACEMENTS DE L E...

Страница 76: ...eau de votre choix Choisissez lequel des panneaux convient le mieux à l installation du plénum de retour d air et procédez avec les quatre étapes suivantes 1 Retirez les quatre disques poinçonnés du panneau ÉTAPE 4 Placez la fournaise CHMF100 et mettez la au niveau Si le plancher est inégal mettre l appareil de niveau en utilisant les pieds d ajustement Vissez ensuite les écrous de blocage jusqu à...

Страница 77: ...d éviter qu elle bascule lorsque la palette est inclinée CENTRE DE GRAVITÉ ÉLEVÉ LE DEUXIÈME INSTALLATEUR SUPPORTE LE HAUT DE L APPAREIL INSTALLATEUR 1 ALLATEUR 1 ALLATEUR 1 INSTALLATEUR 2 INSTALLATEUR 2 INSTALLATEUR 1 LATEUR 1 ÉTAPE 3 Retirez la palette de sous l appareil puis remettez doucement l appareil à la verticale sur ses pieds d ajustement SOYEZ EXTRÊMEMENT PRUDENT AFIN D ÉVITER QUE LA FO...

Страница 78: ...AVERTISSEMENT A A ATTENTION CENTRE DE GRAVITÉ ÉLEVÉ L APPAREIL EST TRÈS LOURD DU HAUT SOYEZ PRUDENT LORSQUE VOUS MANŒUVREZ OU ENLEVEZ LA FOURNAISE DE LA BASE DE LA PALETTE 4 1 CONTENU DE L EMBALLAGE 4 2 PROCÉDURE SUGGÉRÉE POINTS DE LEVAGE POINTS DE LEVAGE LA FOURNAISE EST FIXÉE À LA BASE DE LA PALETTE PAR L INTERMÉDIAIRE DES PATTES DE RÉGLAGE LA BASE DE LA PALETTE NE DEVRAIT PAS ÊTRE ENLEVÉE AVANT...

Страница 79: ... L INSTALLATION D UN SYSTÈME D APPORT D AIR FRAIS L INSTALLATEUR DOIT PRÉVOIR UN APPORT D AIR SUFFISANT DANS L ÉVENTUALITÉ OÙ PLUS D UNE FOURNAISE INTÉ GRÉE DANS UNE CONFIGURATION MULTIPLE FONCTIONNERAIT SIMULTANÉMENT AVERTISSEMENT ...

Страница 80: ...W415 1111 06 22 12 9 ...

Страница 81: ...ISAMMENT PROTÉGÉES DES VENTS DOMINANTS AFIN D EMPÊCHER UN RENVERSEMENT DE L ÉVACUATION Pour obtenir des précisions sur les dégagements aux matériaux combustibles et sur l installation du plénum et de l évacuation voir la section 5 0 N INSTALLEZ PAS L APPAREIL DANS UNE PIÈCE DONT LA HAUTEUR DU PLAFOND NE RE SPECTE PAS LES EXIGENCES MINIMALES DÉCRITES DANS LA SECTION 5 3 1 LORSQU ÉQUIPÉ DE TOUS LES ...

Страница 82: ...émissions Ventilateur d été avec interrupteur manuel Modules optionnels disponibles Module de fournaise électrique 10 kW HMFK EF10 Plénum de diffusion HMFK DP Normes de certifi cation et codes d installation UL391 2010 CSA B366 1 11 UL1995 2005 CSA C22 2 Nº 236 05 HOMOLOGUÉ SELON LES NORMES D ÉMISSION DE PARTICULES DE L AGENCE DE PRO TECTION DE L ENVIRONNEMENT AMÉRICAINE E P A DE JUILLET 1992 L ut...

Страница 83: ...W415 1111 06 22 12 6 CIRCULATION D AIR ET ÉCHANGE DE CHALEUR CIRCULATION DE L AIR COMBURANT PASSAGE D ÉVACUATION D AIR PASSAGE D ENTRÉE D AIR ...

Страница 84: ...ISOLANTS MOUILLÉS DÉGAGERONT UNE ODEUR LORS DU FONC TIONNEMENT DE L APPAREIL CET APPAREIL EST CHAUD LORSQU IL FONCTIONNE ET PEUT CAUSER DE GRAVES BRÛLURES EN CAS DE CONTACT IL FAUT EMPÊCHER LES ENFANTS ET LES ANIMAUX DE TOUCHER L APPAREIL QUAND IL EST CHAUD CONTACTEZ VOTRE DÉTAILLANT LOCAL POUR CONNAÎTRE LES GRILLAGES DE SÉCURITÉ DISPONIBLES POUR CE PRODUIT LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES TELS QUE LE B...

Страница 85: ...e tous matériaux combustibles essence ou autres liquides et vapeurs infl ammables Cet appareil ne devra être modifi é en aucun cas N utilisez pas cet appareil si une partie quelconque a été submergée Contactez immédiatement un technicien de service qualifi é pour inspecter l appareil et pour remplacer toute pièce du système de contrôle et du contrôle du gaz qui aurait été submergée Ne pas opérer l...

Страница 86: ...PEUT AUSSI CRÉER UNE INSTALLATION DANGEREUSE LISEZ BIEN TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER VOTRE INSTALLATION ET SUIVEZ LES À LA LETTRE VUE D ENSEMBLE DE L INSTALLATION INSTALLATION DE LA CHEMINÉE Section 5 1 CONTRÔLE DE COMBUSTION Section 5 1 MODULE DE LA SOUFFLERIE PIÈCES DE RECHANGE POUR PORTE Section 7 7 INSTALLATION DE LA POIGNÉE DE PORTE Section 4 8 BASE DE PROTECTION Section 5 4 INF...

Страница 87: ...STALLATION DU PLÉNUM ET DE L ÉVACUATION 25 5 1 ÉVACUATION CHEMINÉE 25 5 1 1 CONTRÔLE DU TIRAGE 25 5 2 DÉGAGEMENTS MINIMAUX AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES 26 5 3 PLÉNUM ET SYSTÈME DE CONDUITS DÉGAGEMENTS AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES 26 5 3 1 HAUTEUR MINIMALE DU PLAFOND 26 5 3 2 INSTALLATION AVEC PLÉNUMS D ALIMENTATION ET DE RETOUR ET SYSTÈME COMPLET DE CONDUITS 26 5 3 3 INSTALLATION AVEC LE PLÉNUM DE DIF...

Страница 88: ...nt Vous obtenez une meilleure effi cacité et des émissions plus basses avec du bois dur séché à l air qu avec du bois résineux ou vert ou des bois durs fraîchement coupés N allumez pas votre feu à l aide de produits chimiques ou de liquides tels que de l essence de l huile à moteur etc Ne brûlez pas de bois traité de charbon de charbon de bois de papier de couleur de carton de solvants ou de déche...

Отзывы: