background image

W415-3142 / 03.31.22

34

  

FR

faite fonctionner votre appareil

4.0 fonctionnement (électronique)

4.1 

instructions d’éclairage extrêmement froid

Afi n de surmounter l’air froid qui peut s’accumler dans le système d’évacuation par temps extrêmement froid, nous vous recomman-
dons d’allumer et d’éteindre votre appareil au réglage de fl amme le plus bas et avec le système de débit divisé pour le brûleur arrière 
fermé (le cas échéant). Une fois que l’appareil a fonctionné pendant au moins 5 à 10 minutes à feu bas, la fl amme peut alors être 
augmentée à feu élevé et le brûleur arrière (système de débit divisé) peut être allumé (le cas échéant). Cela aidera à prévenir les arrêts 
indésirables pendant que l’encastré se réchauffe et tente de surmonter le bloc d’air froid dans le système d’évacuation.

!

AVERTISSEMENT

• 

Ne pas allumer si des enfants ou d’autres individus à risque son à proximité de la veilleuse.

• 

Cet appareil est équipé d’un dispositif d’allumage qui allume automatiquement la veilleuse. N’essayez pas de 
l’allumer manuellement.

• 

Avant d’allumer, sentez autour de l’appareil et près du plancher afi n de vous assurer qu’il n’y a pas de fuite 
de gaz. Certains gaz sont plus lourds que l’air et se déposeront au niveau du plancher.

• 

N’utilisez pas cet appareil si une partie quelconque a été submergée. Contactez immédiatement un 
technicien qualifi é pour l’inspecter et pour remplacer toute pièce du système de contrôle et du contrôle du 
gaz qui aurait été submergée.

POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISTEZ CE QUI SUIT AVANT D’ALLUMER L’APPAREIL:

QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ

INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE

COUPEZ L’ALIMENTATION DE GAZ

A.

 Arrêtez! Lisez les consignes de sécurité ci-dessus.

B.

 Enlevez tous les piles de la télécommande et régler le thermostat au réglage 

minimum, si équipé.

C.

 Coupez l’alimentation électrique à l’appareil.

D.

 Ouvrir la porte de l’appareil, si équipé.

E.

 Tournez le bouton de contrôle du gaz vers la droite à « OFF ». (Elle est situé sur le 

connecteur fl exible).

F.

 Attendez cinq (5) minutes pour que le gaz puisse s’échapper. Si vous détectez 

une odeur de gaz, incluant au niveau du plancher, 

ARRÊTEZ!

 et suivez les 

instructions ci-dessus « QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ 
». Continuez à l’étape suivante si vous ne sentez pas de gaz.

G.

 Tournez le soupape fermeture manuelle vers la gauche à « ON ».

H.

 Rétablissez l’alimentation électrique à l’appareil et installez les piles dans le 

télécommande, si équipé. Régler le thermostat à la position désirée, si équipé.

I.

 Tournez l’interrupteur murale de l’appareil à la position « ON ».

J.

 Si l’appareil ne fonctionne pas, suivre les instructions de « couper l’alimentation de 

gaz « et puis appelez votre technicien de service ou fournisseur de gaz.

A.

  Régler le thermostat à la réglage le plus bas, si équipé.

B.

  Tournez l’interrupteur murale de l’appareil à la position « OFF ».

C.

  Coupez l’alimentation électrique à l’appareil si un travail d’entretien doit être faites.

D.

  Tournez le soupape fermeture manuelle vers la gauche « OFF ». Ne forcez pas.

• 

Coupez l’alimentation en gaz à l’appareil.

• 

Ouvrez les fenêtres.

• 

N’allumez aucun appareil.

• 

Ne touchez à aucun interrupteur électrique; 
n’utilisez aucun téléphone dans votre immeuble.

• 

De la maison d’un voisin, appelez immédiatement 
votre fournisseur de gaz et suivez ses instructions.

• 

Si vous ne pouvez pas rejoindre votre fournisseur 
de gaz, appelez le service des incendies.

• 

Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion pourraient s’ensuivre, causant 
des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie.

• 

Si applicable, allumez toujours la veilleuse, que ce soit pour la première fois ou lorsque l’approvisionnement en 
gaz est épuisé, avec la porte vitrée ouverte ou retirée.

add gas knob

add gas valve

Assurez-vous que l’arrivée de gaz au brûleur est continue avant d’installer la porte. Lorsqu’il est allumé pour la 
première fois, l’appareil dégagera une légère odeur pendant quelques heures. Cela est une condition normale 
temporaire causée par le conditionnement des bûches et l’évaporation des peintures et lubrifi ants internes utilisés 
dans le processus de fabrication; elle ne se reproduira plus. Après de longues périodes sans utiliser l’appareil, 
comme à la suite de vacances ou à la fi n de l’été, il se peut qu’une légère odeur se dégage pendant quelques 
heures. Ceci est causé par des particules de poussière brûlant dans l’échangeur de chaleur. Dans les deux cas, 
ouvrez une fenêtre pour aérer la pièce. 

Cet appareil est équipé d’un dispositif d’allumage qui s’allume automatiquement la veilleuse. N’essayez pas de 
l’allumer manuellement.

note:

I

O

H

L

Содержание CDI3-1

Страница 1: ...nce WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phone in your building Leave the building immediately Immediately call your gas supp...

Страница 2: ...ected to a chimney flue pipe serving a separate solid fuel burning appliance Do not use this appliance if any part has been under water Immediately call a qualified service technician to inspect the a...

Страница 3: ...ing 21 11 0 warranty 22 This owner s manual is written for a complete series of fireplaces that have a variety of different features and speci fications Before reading this manual be sure you know whi...

Страница 4: ...roduct is beyond compare Continental products are designed with superior components and materials assembled by trained craftsmen who take great pride in their work A barrier designed to reduce the ris...

Страница 5: ...CHILDREN TO TOUCH GLASS DANGER A barrier designed to reduce the risk of burns from the hot viewing glass is provided with this appliance and shall be installed for the protection of children and othe...

Страница 6: ...Maximum Supply Pressure 13 w c P Pression au Collecteur 10 d une colonne d eau P Pression d Alimentation Min 11 d une colonne d eau P Pression d Alimentation Max 13 d une colonne d eau P Pression d al...

Страница 7: ...xt step G Remove the safety barrier and firebox glass door Clean firebox glass door see maintenance section Replace firebox glass door and safety barrier For more detailed information see your install...

Страница 8: ...t 1 Remove the safety barrier and glass door see safety barrier door removal installation section 2 Remove the 1 screw holding the bracket in place Fig 1 Lift the bracket up and out of the slots lifti...

Страница 9: ...t continue to burn repeat steps E through I J With pilot lit turn gas knob counter clockwise to the ON position K If equipped with the flame adjustment valve push and turn the knob to high L Turn on a...

Страница 10: ...in the WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS section If you don t smell gas close the glass door and go to the next step G Turn the manual shut off valve counter clockwise to the ON position H Turn on all elect...

Страница 11: ...outer or inner cavity surrounding an insert Low batteries will also affect operational distance ON OFF LCD DISPLAY ON OFF BUTTON THERMOSTAT BUTTON UP BUTTON DOWN BUTTON FLAME INDICATOR LOW BATTERY IND...

Страница 12: ...n will appear on the LCD display before all battery power is lost When the batteries are replaced this icon will disappear When the receiver batteries are low no beep will be emitted from the receiver...

Страница 13: ...llowable clearance above your fireplace and incorrect placement could become a fire hazard Consult your installation manual and or authorized dealer for more information before mounting a mantel a she...

Страница 14: ...o TV manufacturers requirements TV temperatures must be validated at the time of installation as air flow characteristics within the room can vary and maximum acceptable operating temperatures can var...

Страница 15: ...excessive lint dust from carpeting pet hair etc Simply vacuum using the brush attachment Always use ammonia free glass cleaners Service your appliance annually and or as required Service must be cond...

Страница 16: ...ing do not open the door until the fire is out Do not operate the appliance until the glass has been replaced Contact you local authorized dealer distributor for replacement parts DO NOT SUBSTITUTE MA...

Страница 17: ...re heavy and fragile so handle with care 7 3 safety barrier and glass door removal installation A barrier designed to reduce the risk of burns from the hot viewing glass is provided with the appliance...

Страница 18: ...for questions concerning prices and policies on replacement parts Normally all parts can be ordered through your Authorized dealer distributor For warranty replacement parts a photocopy of the origin...

Страница 19: ...46 LBK3B3048 SBK3F3B3 SCP3F3B3 SGM3F3B3 SCH3F3B3 LBK3F3B3 LCP3F3B3 LGM3F3B3 LCH3F3B3 BK4B3142 SBK4F3B3 SCP4F3B3 SGM4F3B3 SCH4F3B3 SBK4F4B3 SCP4F4B3 SGM4F4B3 SCH4F4B3 LBK4F4B3 LCP4F4B3 LGM4F4B3 LCH4F4B...

Страница 20: ...CISI3BK BKGDI3 1 14 1 14 2 14 3 14 4 Ref No Part number Description 1 DBPI3OS Decorative Brick Panels Old Town Red Standard 1 DBPI3WS Decorative Brick Panels Westminster Standard 1 DBPI3NS Decorative...

Страница 21: ...trol Battery holder including switch is in off position burner comes on Battery holder including wall switch mounted upside down Reverse Battery holder including switch and or wire is grounding Replac...

Страница 22: ...s rooftops buildings nearby trees hills mountains inadequate vents or ventilation excessive venting configurations insufficient makeup air or negative air pressures which may or may not be caused by m...

Страница 23: ...EN W415 3142 03 31 22 23 notes...

Страница 24: ...rie Ontario Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive Crittenden Kentucky USA 41030 7200 Route Transcanadienne Montr al Qu bec Canada H4T 1A3 P 1 866 820 8686 con...

Страница 25: ...areil Ne touchez aucun interrupteur lectrique n utilisez aucun t l phone dans votre immeuble Appelez imm diatement votre fournisseur de gaz d un t l phone voisin Suivez ses instructions Si vous ne pou...

Страница 26: ...ontactez immdiatement un technicien de service quali pour inspecter l appareil et pour remplacer toute pi ce du syst me de contr le et du contr le du gaz qui aurait t submerg e Ne pas op rer l apparei...

Страница 27: ...tr e 41 8 0 pi ces de rechange 42 9 0 accessoires pour CDI3 1 CDI3EA 1 43 10 0 guide de d pannage 45 11 0 garantie 46 Ce manuel est crit pour une s rie compl te de chemin es lin aires qui ont une gamm...

Страница 28: ...eur travail Une barri re con u r duire le risque de br lures partir de la vitre chaud est condition que avec l appareil et doit tre install s Votre appareil de Continental a t soigneusement inspect pa...

Страница 29: ...des enfants et d autres personnes risque La zone situ e au dessus de l ouverture de la chemin e incluant la barri re de pro tection le cadre de la barri re et la surface du mur pouvoir devenir tr s ch...

Страница 30: ...Manifold Pressure 10 w c P Minimum Supply Pressure 11 w c P Maximum Supply Pressure 13 w c P Pression au Collecteur 10 d une colonne d eau P Pression d Alimentation Min 11 d une colonne d eau P Pressi...

Страница 31: ...avant de passer l tape suivante G Retirez la barri re de protection et la porte vitr e Nettoyez la porte vitr e consultez la section Entretien R installez la porte vitr e et la barri re de protection...

Страница 32: ...la barri re de protection et la porte 2 Retirez la 1 vis servant xer le support en place Fig 1 Soulevez le support et sortez le des fentes en le soulevant travers l ouverture entre le chambre de combu...

Страница 33: ...ussoir d ignition Gardez le bouton de contr le du gaz enfonc pendant une minute puis rel chez le Si la veilleuse ne reste pas allum e r p tez les tapes E I J Lorsque la veilleuse est allum e enfoncez...

Страница 34: ...z l tape suivante si vous ne sentez pas de gaz G Tournez le soupape fermeture manuelle vers la gauche ON H R tablissez l alimentation lectrique l appareil et installez les piles dans le t l commande s...

Страница 35: ...u ext rieure du foyer autour d un encastr Des piles faibles r duiront galement la distance de fonctionnement ON OFF AFFICHEUR INDICATEUR DE SIGNAL AMPOULE DU THERMOSTAT TEMP RATURE DE R GLAGE DU THERM...

Страница 36: ...de pile appara tra sur l af cheur ACL avant que les piles soient compl tement d charg es Une fois que les piles sont remplac es cette ic ne dispara tra Lorsque les piles du r cepteur sont faibles celu...

Страница 37: ...autres mat riaux qui peut tre tre sensibles la chaleur r duira l effet de la chaleur directe sur eux La taille et le mat riel du manteau affecteront le jeu autoris au dessus de votre chemin e et un po...

Страница 38: ...ces du fabricant du t l viseur Les temp ratures du t l viseur doivent tre valid es au moment de l installation car les caract ristiques de d bit d air dans la pi ce peuvent varier et les temp ratures...

Страница 39: ...peluches poussi res provenant des tapis des animaux etc Il suf t de passer l aspirateur l aide de l embout avec une brosse Toujours utiliser des nettoyants vitres sans ammoniaque N cessiter un entreti...

Страница 40: ...ote Polissez l g rement l aide d un linge propre et sec pour enlever la poussi re et les traces de doigts Nettoyez les deux c t s de la vitre avec un nettoyant sans ammoniaque apr s les dix premi res...

Страница 41: ...e Assurez vous que la barri re de protection et correctement install AVERTISSEMENT La vitre peut tre chaude Ne touchez pas la vitre jusqu ce qu elle ait refroidi Si quip avec les loquets de porte qui...

Страница 42: ...oncernant les prix et la disponibilit des pi ces de rechange Normalement toutes les pi ces peuvent tre command es chez votre d taillent autoris Pour un remplacement de pi ce sous garantie une photocop...

Страница 43: ...3F3B3 SGM3F3B3 SCH3F3B3 LBK3F3B3 LCP3F3B3 LGM3F3B3 LCH3F3B3 BK4B3142 SBK4F3B3 SCP4F3B3 SGM4F3B3 SCH4F3B3 SBK4F4B3 SCP4F4B3 SGM4F4B3 SCH4F4B3 LBK4F4B3 LCP4F4B3 LGM4F4B3 LCH4F4B3 SABK4F3B3 SACP4F3B3 SAG...

Страница 44: ...BKGDI3 1 14 1 14 2 14 3 14 4 R f No de Pi ce Description 1 DBPI3OS Panneaux d coratifs simili briques rouge rustique 1 DBPI3WS Panneaux d coratifs simili briques Westminster 1 DBPI3NS Panneau d corat...

Страница 45: ...arriv e du gaz est ouverte Plus de propane Remplier le r servoir R cepteur si quip Suivez les instructions fourni avec la t l commande installer avec votre appareil pour r initialiser le reprogramme R...

Страница 46: ...s ventilateurs d vacuation les fournaises les s cheuses de linge etc Tous dommages caus s a l appareil la chambre de combustion l changeur de chaleur aux garnitures de laiton ou autres composants par...

Страница 47: ...W415 3142 03 31 22 47 notes FR...

Страница 48: ...rie Ontario Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive Crittenden Kentucky USA 41030 7200 Route Transcanadienne Montr al Qu bec Canada H4T 1A3 P 1 866 820 8686 con...

Отзывы: