![Continental Fireplaces CB42NTR Скачать руководство пользователя страница 74](http://html1.mh-extra.com/html/continental-fireplaces/cb42ntr/cb42ntr_installation-and-operating-instructions-manual_2657092074.webp)
74
FR
W415-1541/ C / 11.23.17
W385-2069 / B
CONFORMS TO / CONFORME AUX: ANSI Z21.50-2016, CERTIFIED TO / CERTIFIE CSA 2.22-2016 VENTED DECORATIVE GAS APPLIANCE / L’APPAREIL À GAZ DÉCORATIF VENTILÉ.
Page 1 of 2
FOYER À GAZ VENTILÉ DIRECT. HOMOLOGUÉ POUR INSTALLATION DANS UNE CHAMBRE À COUCHER,
UNE SALLE DE BAIN ET UN STUDIO. APPROPRIÉ POUR INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE SI
SON INSTALLATION CONFORME AUX EXIGENCES DE LA NORME CAN/CSA Z240MH SÉRIE DE MAISONS
MOBILES ÉQUIPÉES AU GAZ, EN VIGUEUR AU CANADA OU AUX ÉTATS-UNIS DE LA NORME DE SÉCURITÉ
ET DE CONSTRUCTION DE MAISONS MANUFACTURÉES, TITRE 24 CFR, SECTION 3280. DANS LE CAS OÙ
CETTE NORME D'ÉTATS-UNIS NE PEUT ÊTRE APPLIQUÉE, SE RÉFÉRER À LA NORME RÉLATIVE AU
CRITÈRE DE MESURES DE SÉCURITÉ CONTRE L'INCENDIE POUR LES INSTALLATIONS DANS LES
MAISONS MANUFACTURÉS, LES SITES ET LES COMMUNAUTES, ANSI/NFPA 501A.
POUR UNE UTILISER
AVEC BARRIÈRE W565-0150. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION SE
TROUVENT DA NS LE MANUEL D'INSTALLATION.
DIRECT VENT GAS FIREPLACE. SUITABLE FOR BEDROOM, BATHROOM AND BED-SITTING ROOM
INSTALLATION. SUITABLE FOR MOBILE HOME INSTALLATION IF INSTALLED IN
ACCORDANCE WITH THE CURRENT STANDARD CAN/CSA Z240MH SERIES GAS EQUIPPED
MOBILE HOMES, IN CANADA OR IN THE UNITED STATES THE MANUFACTURED HOME
CONTRUCTION AND SAFETY STANDARD, TITLE 24 CFR, PART 3280. WHEN THIS US
STANDARD IS NOT APPLICABLE USE THE STANDARD FOR FIRE SAFETY CRITERIA FOR
MANUFACTURED HOME INSTALLATIONS, SITES AND COMMUNITIES, ANSI / NFPA 501A.
FOR
USE WITH BARRIER W565-0150. FOLLOW THE INSTALLATION INSTRUCTIONS LOCATED IN THE
INSTALLATION MANUAL.
9700539 (WSL)
4001657 (NGZ)
4001658 (NAC) 4001659
(WUSA)
0-4500FT (0-1370m)
ALTITUDE / ÉLÉVATION
0-4500FT (0-1370m)
22,000 BTU/h
INPUT / ALIMENTATION
22,000 BTU/h
17,300 BTU/h REDUCED INPUT / ALIMENTATION RÉDUITE 19,500 BTU/h
MANIFOLD PRESSURE:
3.5" (9MB) WATER COLUMN
MANIFOLD PRESSURE:
10" (25MB) WATER COLUMN
PRESSION AU COLLECTEUR:
3.5" (9 MB) D'UNE COLONNE D'EAU
PRESSION AU COLLECTEUR:
10" (25MB) D'UNE COLONNE D'EAU
MINIMUM SUPPLY PRESSURE:
4.5" (11MB) WATER COLUMN
MINIMUM SUPPLY PRESSURE:
11" (27MB) WATER COLUMN
PRESSION D'ALIMENTATION MINIMALE:
4.5" (11MB) D'UNE COLONNE D'EAU
PRESSION D'ALIMENTATION MINIMALE:
11" (27MB) D'UNE COLONNE D'EAU
MAXIMUM SUPPLY PRESSURE:
7.0" (17MB) WATER COLUMN
MAXIMUM SUPPLY PRESSURE:
13" (32MB) WATER COLUMN
PRESSION D'ALIMENTATION MAXIMALE:
7.0" (17MB) D'UNE COLONNE D'EAU
PRESSION D'ALIMENTATION MAXIMALE:
13" (32MB) D'UNE COLONNE D'EAU
P4:
65%
P4:
65%
NOT FOR USE WITH SOLID FUEL. FOR USE WITH GLASS DOORS
CERTIFIED WITH THIS UNIT ONLY.
WARNING:
THIS FIREPLACE USES AND REQUIRES A FAST ACTING THERMOCOUPLE. REPLACE
ONLY WITH A FAST ACTING THERMOCOUPLE SUPPLIED BY WOLF STEEL LTD.
DO NOT ADD ANY MATERIAL TO THE APPLIANCE, WHICH WILL COME IN CONTACT WITH THE FLAMES,
OTHER THAN THAT SUPPLIED BY THE MANUFACTURER WITH THE APPLIANCE. MINIMUM CLEARANCE
TO COMBUSTIBLE MATERIALS /
DEGAGEMENTS MINIMAUX DES MATERIAUX COMBUSTIBLES:
TOP/ DESSUS
0
RECESSED DEPTH / PROFONDEUR D'ENCASTRE
18"
FLOOR / PLANCHER
0
VENT SIDES / COTES DE L'EVENT
1"
SIDES / COTES
0
VENT TOP / EVENT SUPERIEUR
3"
BACK / ARRIERE
0
VENT BOTTOM / EVENT INFERIEUR
1"
MANTEL / MANTEAU
2" *
* MAXIMUM HORIZONTAL EXTENSION / L'EXTENSION HORIZONTALE MAXIMALE: 2". SEE INSTRUCTION
MANUAL FOR GREATER EXTENSIONS. REFERER AU MANUEL D'INSTRUCTION POUR DES
EXTENSIONS PLUS GRANDES.
SEE OWNER'S INSTRUCTION MANUAL FOR MINIMUM AND MAXIMUM VENT LENGTHS.
REFERER AU MANUEL D'INSTALLATION DE PROPRIETAIRE POUR LES LONGUEURS
D'EVACUATION MINIMALE ET MAXIMALE.
WOLF STEEL LTD.
24 NAPOLEON ROAD, BARRIE, ON, L4M 0G8 CANADA
UN COMBUSTIBLE SOLIDE NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ AVEC CET
APPAREIL. UTILISER AVEC LES PORTES VITRÉES HOMOLOGUÉES
SEULEMENT AVEC CETTE UNITÉ.
AVERTISSEMENT:
CE FOYER UTILISÉ ET RÉQUIERT UN THERMOCOUPLE À ACTION RAPIDE.
REMPLACEZ UNIQUEMENT AVEC UN THERMOCOUPLE À ACTION RAPIDE DE WOLF STEEL LTÉE.
N’AJOUTEZ PAS A CET APPAREIL AUCUN MATÉRIAU DEVANT ENTRER EN CONTACT AVEC LES FLAMMES
AUTRE QUE CELUI QUI EST FOURNI AVEC CET APPAREIL PAR LE FABRICANT.
THE APPLIANCE MUST BE VENTED USING THE APPROPRIATE WOLF STEEL VENT KITS. SEE OWNERS
INSTALLATION MANUAL FOR VENTING SPECIFICS. PROPER REINSTALLATION AND RESEALING IS
NECESSARY AFTER SERVICING THE VENT-AIR INTAKE SYSTEM.
L'APPAREIL DOIT ÉVACUER SES GAZ EN UTILISANT L'ENSEMBLE D'ÉVACUATION PROPRE À NAPOLÉON.
RÉFÉRER AU MANUEL D'INSTALLATION DE PROPRIÉTAIRE POUR L'ÉVACUATION PRÉCISE. IL EST
IMPORTANT DE BIEN RÉINSTALLER ET RESCELLER L'ÉVENT APRÈS AVOIR ASSURÉ LE MAINTIEN DU
SYSTÈME DE PRISE D'AIR.
DECORATIVE PRODUCT: NOT FOR USE AS A HEATING APPLIANCE
PRODUIT DÉCORATIF: NE PAS UTILISER COMME APPPAREIL DE CHAUFFAGE.
ELECTRICAL RATING / CLASSIFICATION: 115V 0.82AMP, 60HZ
OPTIONAL FAN KIT / ENSEMBLE DE VENTILATEUR FACULTATIF: EP35
SERIAL NUMBER/NO. DE SERIE:
B42TR
MATERIAL:
.010 VELVET MATTE LEXAN AND/OR .050 HI-TEMP POLYESTER
MIN. LETTERING FOR "
NOT FOR USE WITH SOLID FUEL.
", "
UN COMBUSTIBLE SOLIDE NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ AVEC CELUI.
" TO BE 10 POINT ARIAL, BOLD FACE,
UPPER CASE AND 2 POINT LEADING SPACING OR EQUIVALENT. HOLE TO BE 0.250”
Ø
.
BLACK ON WHITE BACKGROUND
MAX OVERALL DECAL SIZE: 4.75" x 8.50"
HOLE IS 0.250”
Ø
/ 0.312 “FROM BOTTOM AND LEFT EDGE”
SERIAL NUMBERS TO BE ASCENDING FROM
B42TR 016015
TITLE:
RATING PLATE B42(N)TR(E) / B42(P)TR(E)
REVISION: B: UPDATED CSA DATE & DESCRIPTION || 09.08.17_C.L.
DWG#:
W385-2069
DATE:
06.09.15
B42NTR CB42NTR MODEL CB42PTR B42PTR
B42NTRE CB42NTRE CB42PTRE B42PTRE
B
ÉCHANTILLON
2.4
Information à propos de la plaque d’homologation
INSTALLATEUR : Il est de votre responsabilité de cocher les cases appropriées sur la plaque
d'homologation correspondant au modèle, au type d'évacuation et au type de gaz de l'appareil.
Pour l’emplacement de la plaque d’homologation, voir la section « VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION ».
Cette illustration est à titre de référence seulement. Consultez la plaque d’homologation pour obtenir
l’information précise.
NOTE: La plaque d’homlogation doit rester avec l’appareil à tout instant. Il ne doit pas être enlevé.
Une barrière conçu à réduire le risque de brûlures à partir de le chaude la vitre est à condition que
avec l’appareil et sera être installés.