background image

W415-3096 / C / 05.03.22

76

  

FR

information générales

Certified to Canadian and American National Standards: 

CSA 2.22-XXXX / ANSI Z21.50-XXXX for Vented Decorative Gas Appliances

Certifié selon les normes Nationales Canadiennes et Américaines: 

CSA 2.22-XXXX / ANSI Z21.50-XXXX pour les Appareils à gaz décoratif à évacuation

Direct vent, vented gas fireplaces. Approved for bedroom, bathroom and bed-sitting room installation. Suitable for mobile home installation, if installed in accordance with the current 

standard CAN / CSA Z240MH Series gas equipped mobile homes in Canada, or, in the United States, the 

Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 

3280

. When this US Standard is not applicable, use the 

Standard for Fire Safety Criteria for Manufactured Home Installations, Sites and Communities

, ANSI / NFPA 501A. This appliance 

must be installed in accordance with local codes, if any; if none, follow the current ANSI Z223.1 or CSA B149. 

For use with barrier WXXX-XXXX. Follow installation instructions.

Foyer à gaz ventilé. Homologué pour installation dans une chambre à coucher, une salle de bain et un studio. Approprié pour installation dans une maison mobile si son installation 

conforme aux exigences de la norme CAN / CSA Z240MH Séries de maisons mobile équipées au gaz en vigueur au Canada, ou, aux États-Unis selon la norme 

24 CFR, Part 3280, 

Manufactured Home Construction and Safety Standard

. Dans le cas ou cette norme d’États-Unis n’est pas pertinentes, utiliser la norme 

NFPA 501A, Fire Safety Criteria for Manufactured 

Home Installations, Sites and Communities

. Installer l’appareil selon les codes ou règlements locaux ou, en l’absence de tels règlements, selon les codes d’installation ANSI Z223.1 ou 

CSA B149 en vigueur. 

Utiliser uniquement avec l’écran WXXX-XXXX. Suivre les instructions d’installation.

 

9700539 (WSL) 

4001658 (NAC) 

4001657 (NGZ) 

4001659 (WUSA)

WOLF STEEL LTD. 

24 Napoleon Road, Barrie, ON, L4M 0G8 Canada

 

  XXXX 

 

XXXX 

 

 

XXXX 

 

XXXX

MODEL / MODÈLE

Altitude

Input

Reduced Input

P4

Élévation

Alimentation

Alimentation Réduite

P4

Manifold Pressure: 

3.5” w.c. (NG)

Minimum Supply Pressure: 

4.5” w.c. (NG)

Maximum Supply Pressure: 

7”* w.c. (NG)

Pression au Collecteur: 

3,5” d’une colonne d’eau (GN)

Pression d’Alimentation Min.: 

4,5” d’une colonne d’eau (GN)

Pression d’Alimentation Max.: 

7” ** d’une colonne d’eau (GN)

** Maximum inlet pressure not to exceed 13”.

Manifold Pressure: 

10” w.c. (P)

Minimum Supply Pressure: 

11” w.c. (P)

Maximum Supply Pressure: 

13”* w.c. (P)

Pression au Collecteur: 

10” d’une colonne d’eau (P)

Pression d’Alimentation Min.: 

11” d’une colonne d’eau (P)

Pression d’Alimentation Max.: 

13” * d’une colonne d’eau (P)

** Pression d’alimentation maximale ne devait pas dépasser 13”.

0-XXXXft (0-XXXXm)

Minimum clearance to combustible materials: 

Top, sides & back: per standoff spacers for framing and finishing 

materials. For non-combustible framing and finishing materials, 

see installation manual.

Top X” 

   

Floor X” 

 

Sides  X”

Back X”

Vent top X”

Vent sides & bottom X”

Recessed depth X”

*** Mantel X” from appliance opening

Dégagements minimaux des matériaux combustibles: 

Dessus, côtés et arrière: selon les espaceurs de dégagements 

pour les matériaux d’ossature selon le manuel du propriétaire 

pour les matériaux de finition.

                    Dessus X” 

                  Plancher X“

Côtés X”

Arrière X“

Dessus du conduit d’évent X”

Côtés et dessous du conduit d’évent X” 

Profondeur d’encastré une face X” 

*** Tablette X” de l’ouverture de l’appareil

WARNING

Do not add any material to the appliance which will come in contact with the 

flames, other than that supplied by the manufacturer with the appliance.

AVERTISSEMENT

:  

N’ajoutez pas à cet appareil aucun matériau devant entretien 

contact avec les flammes autre que celui qui est fourni avec cet appareil par le fabricant.

*** Maximum horizontal extension: 

X”. See installation manual for 

greater extensions, minimum vent 

lengths and maximum vent lengths.

*** L’extension horizontale maximale: X”. 

Référez au manuel d’installation pour des 

extensions plus grandes, les longueurs 

d’évacuation minimaux et maximum.

The appliance must be vented using the appropriate Napoleon vent kits. See installation 

manual for venting specifications. Proper reinstallation and resealing is necessary after servicing 

the vent-air intake system.

L’appareil doit être ventilé à l’aide de l’ensemble d’évacuation propre à Napoleon. Référez au 

manuel d’installation pour les spécifications d’évacuation. Il est nécessaire de bien réinstaller et 

resceller l’évacuation après avoir executer l’entretien du système de prise d’air.

Serial Number / N° de Série: 

W385-XXXX

REFERENCE# 161746

XXXX

VENTED DECORATIVE GAS APPLIANCE: NOT A SOURCE OF 

HEAT, NOT INTENDED FOR USE AS A HEATING 

APPLIANCE, NOT FOR USE WITH SOLID FUEL.

APPAREIL À GAZ DÉCORATIF À ÉVACUATION: N’EST PAS 

UNE SOURCE DE CHALEUR; N’EST PAS DESTINÉ À ÈTRE 

UTILISÉ COMME UN APPAREIL DE CHAUFFAGE; NE 

CONVIENT PAS AUX COMBUSTIBLES SOLIDES.

FOR USE WITH GLASS DOORS CERTIFIED WITH THIS APPLIANCE ONLY.

POUR UTILISATION UNIQUEMENT AVEC LES PORTES EN VERRE 

CERTIFIÉES AVEC L’APPAREIL.

XX,XXX 

 

 

XX,XXX

XX,XXX 

 

 

XX,XXX

For natural gas when equipped with No. XX drill size orifice.

For propane when equipped with No. XX drill size orifice.

Convient au gaz naturel quand l’appareil est muni d’un injecteur de diamètre no. XX.

Convient au propane quand l’appareil est muni d’un injecteur de diamètre no. XX.

Electrical rating: 115V, 60HZ. Less than 12 amperes.

Spécifications électriques: 115V, 60HZ. Moins de 12 ampère.

XX.X% 

 

 

XX.X%

 

  XXXX 

 

XXXX 

 

 

XXXX 

 

XXXX

1.3    information à propos de la plaque d'homologation

Cette illustration est à titre de référence seulement. Consultez la plaque d'homologation pour obtenir l'information 

précise.

La plaque d'homologation doit rester avec l'appareil à tout instant. Il ne doit pas être enlevé.

note:

ÉCHANTILLON

1.4    installation dans une maison mobile

Cet appareil doit être effectuée en respectant les directives du fabricant et le Manufactured Home Construction 

and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280, aux États-Unis, ou les normes actuelles pour les maisons 

mobiles, CAN/CSA Z240 SÉRIE MH au Canada. Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec le type de gaz indiqué 

sur la plaque d’homologation. 

Cet appareil homologué pour les maisons mobiles et préfabriquées possède des éléments de fi xation. L’appareil est 

muni de deux trous de 

¼

” (6,4mm) de diamètre, situés aux coins avant, gauche et droit de la base. Fixez à l’aide des 

attaches appropriées, insérées dans les trous de la base. Pour les produits autoportante, contactez votre revendeur 

agréé / distributeur permettant l’ensemble de sécurisation. Lors d’une installation dans une maison mobile, l’appareil 

doit être fi xé au plancher. Éteignez toujours la veilleuse et l’alimentation en gaz à la source avant de déplacer la 

maison mobile. Après avoir déplacé la maison mobile et avant d’allumer l’appareil assurez-vous que les bûches sont 

placées correctement.

Cet appareil est certifi é pour être installé dans une maison mobile installée de façon permanente, sauf si les 

codes locaux l’interdisent. 

Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec le type de gaz indiqué sr la plaque d’homologation. On ne peut utiliser 

cet appareil avec d’autres types de gaz, sauf si un ensemble de conversion certifi é est utilisé. 

Ensembles de conversion

L’appareil pour maison mobile peut être converti au gaz natural (GN) ou au propane (P).

Pour effectuer une conversion, veuillez consulter votre détaillant autorisé. 

20.1

note:

Trousse de conversions ne sont pas disponibles pour les appareils de d’évent libre.

Содержание Builder 42 Series

Страница 1: ...lier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the re department Installation and service must be performed by a quali ed installer service agency or the supplier This appliance may be...

Страница 2: ...m touching hot surfaces Even after the appliance is off it will remain hot for an extended period of time Check with your local hearth specialty dealer for safety screens and hearth guards to protect...

Страница 3: ...r s barrier for this appliance Installation and repair should be done by a qualified service person It is imperative that control compartments burners and circulating air passageways of the appliance...

Страница 4: ...tical air terminal installation 37 4 4 vertical through existing chimney 38 4 4 1 restricting vertical vents 39 5 0 electrical information 40 5 1 wiring diagram 40 5 2 battery back up installation 41...

Страница 5: ...ot a source of heat and not intended to burn solid fuel A barrier designed to reduce the risk of burns from the hot viewing glass is provided with the appliance and must be installed note Batteries mu...

Страница 6: ...appliance 2 Install rough framing see rough framing section 3 Place the appliance in its final position 4 Install appliance venting see venting installation section 5 Install all electrical wirings s...

Страница 7: ...led combustion product The installation must conform with local codes or in absence of local codes the National Gas and Propane Installation Code CSA B149 1 in Canada or the National Fuel Gas Code ANS...

Страница 8: ...n mat riau devant entretien contact avec les flammes autre que celui qui est fourni avec cet appareil par le fabricant Maximum horizontal extension X See installation manual for greater extensions min...

Страница 9: ...NLET 34 5 8 879mm 18 5 16 465mm 7 3 16 182mm 1 13 16 46mm GAS INLET B35 ILLUSTRATED B42 ILLUSTRATED 42 1067mm 18 7 8 480mm 11 5 16 288mm 127mm 8 203mm 35 890mm 11 5 16 288mm 34 5 8 879mm SAFETY BARRIE...

Страница 10: ...perfor mance or condensation concerns that may occur in tightly constructed homes particularly those in cold climates For optimum flame appearance and appliance performance keep the vent length and nu...

Страница 11: ...it is recommended that all horizontal runs have a minimum 1 4 rise per foot or 21mm rise per meter using flexible venting For safe and proper operation of the appliance follow the venting instructions...

Страница 12: ...W415 3096 C 05 03 22 EN 12 venting requirements REAR VENT See venting section 40 ft 12m maximum 3 ft 1m minimum 16 40 6cm minimum 20 50 8cm maximum 24 1 8 61 3cm 24 1 8 61 3cm minimum plus rise...

Страница 13: ...on sleeve is not required with a stove appliance 8 1 TOP VENT REAR VENT 30 MINIMUM 12 MINIMUM TOP EXIT INSTALLATION REAR EXIT INST 30 MINIMUM MAXIMUM 10FT VENT LENGTH 20 50 8cm MAXIMUM 20 50 8cm MAXIM...

Страница 14: ...m Clearance from an adjacent wall including neighbouring buildings P 8 2 4m 8 2 4m Roof must be non combustible without openings Q 3 0 9m 3 0 9m See chart for wider wall dimensions R 6 1 8m 6 1 8m See...

Страница 15: ...e is equal to or greater than the horizontal run Vertical rise is less than horizontal run Vertical rise is equal to or greater than the horizontal run Vertical rise is less than horizontal run 3 5 ti...

Страница 16: ...0 6m HR H1 H2 2 5 FT 0 8m 2 FT 0 6m 4 5 FT 1 4m HO 03 three 90 elbows 90 03 270 90 5 4 FT 1 7m HT HR HO 4 5 FT 1 4m 5 4 FT 1 6m 9 9 FT 3m HT VT 9 9 FT 3m 11 FT 3 4m 20 9 FT 6 4m Formula 1 HT VT 9 9 F...

Страница 17: ...75 FT 7 5m Since both formulas are met this vent configuration is acceptable The shaded area within the lines represents acceptable values for HT and VT 90 V1 H1 H2 90 Example V1 4 FT 1 2m V2 1 5 FT 0...

Страница 18: ...shaded area within the lines represents acceptable values for HT and HT HT VT For vent configurations requiring more than two 90 elbows the following formulas apply Formula 1 HT VT Formula 2 HT VT 40...

Страница 19: ...feet 12 Example 1 V1 3 FT 0 9m V2 8 FT 2 4m VT V1 V2 3FT 0 9m 8FT H1 2 5 FT 0 8m H2 2 FT 0 6m HR H1 H2 2 5FT 0 8m 2FT HO 03 three 90 elbows 90 HT HR HO 4 5FT 1 4m 5 4 HT VT 9 9FT 3m 11FT 3 4m Formula...

Страница 20: ...VT 14 2 For vent configurations requiring one or more 90 elbows top exit or one or more 90 elbows rear exit the following formulas apply Formula 1 HT VT Formula 2 HT VT 40 feet 12 2m Example V1 5 FT 1...

Страница 21: ...FT 2 5m HT HR HO 8FT 2 4m 8 1FT 2 5m 16 1FT 4 9m HT VT 16 1FT 4 9m 4 5FT 1 4m 20 6FT 6 3m Formula 1 HT 3 5 VT 3 5 VT 3FT 0 9m x 4 5FT 1 4m 13 5 FT 4 1m 16 1FT 4 9m 13 5 FT 4 1m Since this formula is...

Страница 22: ...ough the venting to the outdoors note 22 EN W415 1293 F 11 23 17 3 11 rear exit WARNING FAILURE TO CREATE A SEAL TO THE FIREBOX WITH THE EXHAUST COLLAR ASSEMBLY WILL CAUSE THE APPLIANCE TO FUNCTION IM...

Страница 23: ...outer cover without knock out over the 7 178mm exhaust collar assembly and secure L From inside the firebox install the 4 102mm exhaust collar up through the top of the firebox and secure with the the...

Страница 24: ...cted entirely of non combustible materials Materials consisting entirely of steel iron brick tile concrete slate glass or plasters or any combination thereof are suitable Materials that are reported a...

Страница 25: ...e top of the vent pipe on all horizontal runs to combustibles is required VERTICAL VENT SECTIONS A minimum of 1 25mm all around the vent pipe on all vertical runs to combustibles is required except fo...

Страница 26: ...E 1 25mm 3 76 2mm 3 76 2mm 501 2 128 3c 54 137 2cm PLAFOND MIN 345 8 87 9cm TOP EXIT ENCLOSURE The appliance requires a minimum enclosure height of 50 1 2 128 3cm For temperature requirements the encl...

Страница 27: ...round and above the appliance must be left unobstructed MINIMUM REAR VENT CLEARANCES For rear vent termination not exceeding 10 254mm of horizontal vent run 241 8 61 3cm MINIMUM PLUSRISE COMBUSTIBLE N...

Страница 28: ...ve the appliance must be left unobstructed MAXIMUM REAR VENT CLEARANCES EXAMPLE 1 For rear vent termination exceeding 10 254mm COMBUSTIBLE NON COMBUSTIBLE 1 25mm 3 76mm BRICK 0 0MM IF NON COMBUSTIBLE...

Страница 29: ...the enclosure space around and above the appliance must be left unobstructed MAXIMUM REAR VENT CLEARANCES EXAMPLE 2 241 8 61 3cm MINIMUM PLUSRISE COMBUSTIBLE NON COMBUSTIBLE 1 25mm 3 76mm BRICK 0 0MM...

Страница 30: ...rough framing place the appliance in its final position A B For heavier finishing materials such as marble we recommend adding extra support to the frame Ensure there is adequate floor support for the...

Страница 31: ...llow vent to sag and separate Use vent run supports and connect vent sections per installation instructions Risk of fire do not allow loose materials or insulation to touch the vent pipe Remove insula...

Страница 32: ...between the pipe and the firestop Bend the tabs for reduced side clearances or move the shield for reduced top clearances dependent on specific appliance clearances Do not fill the air space between t...

Страница 33: ...ing that the venting system passes through Apply a bead of caulking all around and place a firestop spacer over the vent shield to restrict cold air from being drawn into the room or around the firepl...

Страница 34: ...account the additional length needed for the finished wall surface Apply a heavy bead of the red RTV silicone W573 0002 not supplied to the inner sleeve of the air terminal Slip the vent pipe a minim...

Страница 35: ...e possible cover the sides and top edges of the flashing with roofing material F Aligning the seams of the terminal and air terminal connector place the terminal over the air terminal connector making...

Страница 36: ...hrough the firestop maintaining the required clearance to combustibles Apply a heavy bead of Red RTV Silicone W573 0002 not supplied to both the inner sleeve and outer sleeve of the air terminal Slide...

Страница 37: ...and to the sides of the air terminal connector Place the flashing over the air terminal connector and slide it underneath the sides and upper edge of the shingles Ensure that the air terminal connecto...

Страница 38: ...he air intake flex liner and the exhaust collar must be connected to the exhaust flexible liner Both Simpson Duravent and Selkirk co linear to co axial adaptors have been approved on this appliance Fo...

Страница 39: ...e plate will pivot at the slot up into the exhaust outlet D Depending on the amount of restriction desired the restrictor plate can be left flat for most restriction or bent up for varying degrees of...

Страница 40: ...AMME DOIT ENVELOPPER LA PARTIE SUP RIEURE DE LA SONDE DE FLAMME DE 3 8 9 5mm 1 2 12 7mm LECTRODE LA SONDE DE FLAMME VEILLEUSE MAIN PILOT W725 0104 NG W725 0105 P W750 0463 W190 0044 W010 2863 NG W010...

Страница 41: ...access the control compartment B Turn off the gas and disconnect the electrical power supply from the appliance C Locate the battery housing inside the valve compartment D Install 2 D alkaline batter...

Страница 42: ...nge Installation and servicing to be done by a qualified installer Move the appliance into position and secure If equipped with a flex connector the appliance is designed to accept a 1 2 13mm gas supp...

Страница 43: ...smitter Set thermostat to desired setting if equipped I Turn on the remote wall switch to the appliance J If the appliance will not operate follow instructions TO TURN OFF GAS and call your service te...

Страница 44: ...44 8 0 finish framing 421 2 108cm 35 88 9cm GAS INLET LOCATION 189 16 47 2cm 501 2 128 3cm ENCLOSURE TOP FINISHING MATERIAL ELECTRICAL CONNECTION DESSUS DEL ENCEINTE 2 3 16 56mm 7 3 16 182mm 8 1 mini...

Страница 45: ...on of louvres or doors or access for service Observe all clearances when applying combustible materials Before door is removed turn the appliance off and wait until appliance is cool to the touch Door...

Страница 46: ...safety door and barrier B Remove the securing screws from the top of the firebox as shown C Install the front hood ensuring it is angled downward when installed D Reinstall the previously removed sec...

Страница 47: ...If greater projections are desired increase the clearance to the sides bottom and top by 2 50 8mm for every additional 1 25 4mm of projection If using an optional surround the same rule applies starti...

Страница 48: ...6mm 2 50 8mm 6 152 4mm 8 203 2mm 34 5 8 88cm M A N T E L H E I G H T 0 2 50 8mm 2 4 6 8 10 12 MANTEL DEPTH INCHES 4 101 6mm 6 152 4mm 10 254mm 12 30 5cm 8 203 2mm WARNING 45 4 Risk of fire Maintain a...

Страница 49: ...tronic device or other materials the effect of direct heat on the electronics or other materials will be reduced Follow mantel height and depth instructions for proper clearances B Refer to minimum ma...

Страница 50: ...ng tabs you must first determine the thickness of your finishing material i e drywall This will determine the dimension from the front edge of the corner post to the nailing tab Once the nailing tab i...

Страница 51: ...s IF APPLICABLE INSERT DRAWING OF BURNER SUPPORT WITH APPROPRIATE LA BELS I E STUDS PILOT SHIELD BURNER PORTS ETC IF NOT APPLICABLE HIDE THIS SECTION AND USE BOXES BELOW Insert only if applicable Log...

Страница 52: ...BOX HERE NOTE ENSURE NOMENCLATURE IS CONSISTENT THROUGHOUT TEXT BOX HERE RE NOMENCLATURE IS NT THROUGHOUT PLACE TEXT BOX HERE NOTE ENSURE NOMENCLATURE IS CONSISTENT THROUGHOUT TEXT BOX HERE E NOMENCL...

Страница 53: ...only certified glowing embers and PHAZER logs available from your local authorized dealer distributor WARNING Completely blocking the burner ports can cause an incorrect flame pattern carbon deposits...

Страница 54: ...onto the bottom of the blower to avoid the blower rubbing against the floor of the appliance G Pivot the blower into the bottom of the appliance Ensure the gasket remains in place between the blower a...

Страница 55: ...ly to reseal Do not overtorque Leak test with a soap and water solution Prior to pilot adjustment ensure that the pilot assembly has not been painted If overspray or painting of the pilot assembly has...

Страница 56: ...IR SHUTTER OPENING VENTURI BURNER ORIFICE 33 1 It is important that the orifice is securely inserted into the venturi note 11 2 venturi adjustment It s important to periodically perform a visual check...

Страница 57: ...urner ignites completely on all ports when turned on A 5 to 10 second total light up period is satisfactory If ignition takes longer consult your local authorized dealer dis tributor 9 Visually inspec...

Страница 58: ...glass should ever crack or break while the fire is burning do not open the door until the fire is out Do not operate the appliance until the glass has been replaced Contact you local authorized dealer...

Страница 59: ...y replacement parts a photocopy of the original invoice will be required to honour the claim When ordering replacement parts always give the following information Model Serial Number of appliance Inst...

Страница 60: ...61 0016 W562 0009 Door gasket W667 0018 SER Gasket tape X4 Yes 12 W010 3173 SER Safety barrier assembly Safety barrier assembly 11 W010 3554 Door latches X4 W010 3355 SER 4 exhaust flue pipe assembly...

Страница 61: ...ire Yes W290 0029 Pilot gasket Yes Yes Yes 3 W290 0248 Valve train gasket 4 W432 0046 Manifold flex pipe 5 6 7 8 W190 0135 Control board Yes 2 Yes W456 0054 Burner orifice 54 P top 2 Yes W456 0044 Bur...

Страница 62: ...Surround 19 20 SFKM Shore Fire Kit 03 11 19 H Variable speed switch Blower kit Thermodisc MRKM BFKS Beach Fire Kit Mineral Rock Kit Left side bevelled trim BT42K Safety screen Black Zen Decorative Sa...

Страница 63: ...the glass logs rocks media or combus tion chamber Ensure the media is positioned correctly in the appliance Open air shutter to increase the primary air Check the input rate check the manifold pressu...

Страница 64: ...equipped Reset program hold reset button on receiver and wait for 2 beeps Release after second beep Press small flame button on remote within 20 seconds you will hear an additional beep this signals a...

Страница 65: ...nimal voltage from thermocou ple or resistance in circuit ports Parts include ON OFF switch receiver thermocurrent connec tions or temperature switches Measure the voltage it should read a least 5mV T...

Страница 66: ...rooftops buildings nearby trees hills mountains inadequate vents or ventilation excessive venting configurations insufficient makeup air or negative air pressures which may or may not be caused by me...

Страница 67: ...C 05 03 22 67 service history 17 0 service history Appliance Service History This appliance must be serviced annually depending on usage Date Dealer Name Service Technician Name Service Performed Spec...

Страница 68: ...Barrie Ontario Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive Crittenden Kentucky USA 41030 7200 Route Transcanadienne Montr al Qu bec Canada H4T 1A3 P 1 866 820 8686...

Страница 69: ...ur quali une agence d entretienou le fournisseur Cet appareil peut tre install dans une maison pr fabriqu e mobile d j install e demeure si les r glements locaux le permettent Cet appareil doit tre ut...

Страница 70: ...ts et loin des meubles et des rideaux Les meubles ou autres objets doivent tre gard s une distance d au moins 4 pieds 1 22m du devant de l appareil Assurez vous de disposer de mesures de s curit ad qu...

Страница 71: ...on devraient tre effectu es par un technicien qualifi Il est imp ratif que les compartiments de contr le le br leur et les passages de circulation d air soient gard s propres afin de fourni une combus...

Страница 72: ...tale 105 4 3 4 installation de la terminaison verticale 106 4 4 terminaison verticale travers une chemin e existante 107 4 4 1 renstreignant des vents verticaux 108 5 0 information lectrique 109 5 1 s...

Страница 73: ...ns d utiliser un ensemble de conversion certifi L emballage de protection sur les pi ces s enl ve mieux lorsque l assemblage est temp rature ambiante ou lorsqu il est chauff l aide d un s choir cheveu...

Страница 74: ...sition finale 4 Installez l vacuation de l appareil voir la section installation d vacuation 5 Installez toutes c blages lectrique voir la section information lectrique 6 Installez les conduites de ga...

Страница 75: ...Un d tecteur de monoxyde de carbone est requis dans toutes les pi ces contenant des appareils aliment s au gaz L appareil n est pas approuv pour installation dans une chambre coucher ou une salle de b...

Страница 76: ...ontact avec les flammes autre que celui qui est fourni avec cet appareil par le fabricant Maximum horizontal extension X See installation manual for greater extensions minimum vent lengths and maximum...

Страница 77: ...18 5 16 465mm 7 3 16 182mm 1 13 16 46mm GAS INLET B35 ILLUSTRATED B42 ILLUSTRATED 42 1067mm 18 7 8 480mm 11 5 16 288mm 127mm 8 203mm 35 890mm 11 5 16 288mm 34 5 8 879mm SAFETY BARRIER SAFETY BARRIER 2...

Страница 78: ...tuyau d vacuation au collet de fum e de l appareil qui doit tre scell l aide du scellant noir haute temp rature Mill Pac Pour tous les syst mes de ventilation il est fortement recommand pour toutes l...

Страница 79: ...ez pas de composants rigides ou flexibles ni de composants d vacuation provenant de fabricants diff rents Ces ensembles d vents permettent soit une vacuation verticale soit une vacuation horizontale d...

Страница 80: ...5 3096 C 05 03 22 80 FR exigences d vacuation 2 1 installations typiques d vents 16 40 6cm minimum 40 pi 12m maximum 3 pi 1m minimum VACUATION SUR LE DESSUS 8 203mm minimum 24 61cm maximum 34 5 8 87 9...

Страница 81: ...C 05 03 22 81 exigences d vacuation FR VACUATION SUR L ARRI RE Voir la section vacuation 40 pi 12m maximum 3 pi 1m minimum 16 40 6cm minimum 20 50 8cm maximum 24 1 8 61 3cm 24 1 8 61 3cm minimum plus...

Страница 82: ...i dessous de l vacuation sur le sessus utiliser seulement lorsqu ils sont fournis avec l appareil Un manchon isolant n est pas requis avec une appareil po le 8 1 VACUATION SUR LE DESSUS VACUATION SUR...

Страница 83: ...tableau pour les dimensions d un mur plus large R 6 1 8m 6 1 8m Voir la tableau pour les dimensions d un mur plus profond La terminaison ne doit pas tre install e sur quelconque mur ayant une ouvertur...

Страница 84: ...La course verticale est plus petite que la course horizontale La course verticale est plus grande ou gale la course horizontale La course verticale est plus petite que la course horizontale La course...

Страница 85: ...ISE EN PIEDS M TRES VT LONGUEUR DES COURSES HORIZONTALES PLUS LES D VIATIONS EN PIEDS M TRES HT Lorsque la configuration de l vacuation exige plus d un coude de 90 les formules suivantes s appliquent...

Страница 86: ...7PI 5 1m 24 75 PI 7 5m Puisque les deux formules sont respect es cette configuration d vacuation est acceptable La section ombrag e l int rieur des lignes repr sente des valeurs acceptables pour HT et...

Страница 87: ...HT La section ombrag e l int rieur des lignes repr sente des valeurs acceptables pour HT et VT Lorsque la configuration de l vacuation exige plus qu un coude de 90 les formules suivantes s appliquent...

Страница 88: ...T Formula 2 HT VT 40 feet 12 2m Example 1 V1 3 FT 0 9m V2 8 FT 2 4m VT V1 V2 3FT 0 9m 8FT 2 4m H1 2 5 FT 0 8m H2 2 FT 0 6m HR H1 H2 2 5FT 0 8m 2FT 0 6 HO 03 three 90 elbows 90 03 HT HR HO 4 5FT 1 4m 5...

Страница 89: ...ables pour HT et VT Lorsque les configurations de l vacuation exigent plus que z ro coude de 90 vacuation sur le dessus ou un coude de 90 vacuation l arri re les formules suivantes s appliquent Formul...

Страница 90: ...0 03 quatre coudes 90 90 0 03 360 90 8 1 PI 2 5m HT HR HO 8PI 2 4m 8 1PI 2 5m 16 1 PI 4 9m HT VT 16 1PI 4 9m 4 5PI 1 4m 20 6 PI 6 3m Formule 1 HT 3VT 3VT 3 PI 0 9m x 4 5 PI 1 4m 13 5 PI 4 1m 16 1PI 4...

Страница 91: ...VERTISSEMENT Ne serrez pas trop les vis Il suffit d appuyer le joint d tanch it contre la chambre de combustion note Fig 1 Cette d flecteur est install e pour bloquer la vue travers l vacuation l ext...

Страница 92: ...ravers la haut de la chambre de combustion et des quatre vis t te 3 8 M R installez la d flecteur sup rieur avec les quatre vis Installez les ensemble de b ches vitre de la porte et l cran de protecti...

Страница 93: ...d une combinaison de ces mat riaux sont appropri s Les mat riaux r pondant la norme ASTM E 136 m thode de test standard du comportement des mat riaux dans une fournaise avec tube vertical 1382 F 750 C...

Страница 94: ...d gagements l int rieur de l enceinte de l appareil Voir la section d gagements minimaux de l enceinte 3 1 d gagements minimaux de l ossature Do not put objects in front of the appliance minimum dist...

Страница 95: ...m PLAFOND MIN 3 76 2mm MINIMUM 345 8 87 9cm ENCEINTE AVEC VACUATION SUR LE DESSUS L enceinte de l appareil doit avoir une hauteur minimale de 50 1 2 128 3cm Afin de respecter les contraintes de temp r...

Страница 96: ...l int rieur de l enceinte autour de l appareil et au dessus doit demeurer sans obstruction D GAGEMENTS MINIMAUX D VACUATION L ARRI RE Pour la ventilation ne d passement pas 10 254mm de section horizon...

Страница 97: ...de l enceinte autour de l appareil et au dessus doit demeurer sans obstruction D GAGEMENTS MAXIMAUX D VACUATION L ARRI RE EXEMPLE 1 Pour la ventilation arri re d passement de 10 254mm 10 20 254mm 508...

Страница 98: ...temp rature l espace l int rieur de l enceinte autour de l appareil et au dessus doit demeurer sans obstruction D GAGEMENTS MAXIMAUX D VACUATION L ARRI RE EXEMPLE 2 TIBLE SED K 241 8 61 3cm MINIMUM P...

Страница 99: ...placez l appareil dans sa position finale A B Pour les mat riaux de finition plus lourds comme du marbre nous vous recommandons d ajouter un support additionnel l ossature Assurez vous que le support...

Страница 100: ...se s parer Utilisez des supports de conduit et racoordez les sections de conduits selon les instructions d installation Risque d incendie vitez que l isolant touche au conduit d vacuation Retirez l is...

Страница 101: ...tuyau et le coupe feu L espaceur coupe feu doit tre install avec l cran protecteur orient vers le haut La terminaison ne doit pas tre ench ss e dans le mur ou le rev tement ext rieur plus que l paisse...

Страница 102: ...ge tout autour et placez un espaceur coupe feu par dessus le protecteur de conduit d vacuation pour emp cher l arriv e d air froid dans la pi ce ou autour de l appareil Assurez vous que l espaceur cou...

Страница 103: ...fini Appliquez un g n reux joint de scellant haute temp rature Mill Pac W573 0007 non fourni Glissez la gaine flexible sur le manchon int rieur de la terminaison en assurant un chevauchement minimal d...

Страница 104: ...avec des mat riaux de couverture F Alignez les joints de la terminaison et du connecteur de terminaison et placez la terminaison par dessus le connecteur de terminaison en vous assurant que le mancho...

Страница 105: ...ur coupe feu en respectant les d gagements aux combustibles requis Appliquez un g n reux joint de scellant haute temp rature rouge W573 0002 non fourni la fois le manchon int rieur et le manchon ext r...

Страница 106: ...es c t s du connecteur de terminaison Placez le solin par dessus le connecteur de terminaison et glissez le sous les c t s et le bord sup rieur des bardeaux Assurez vous que le connecteur de terminais...

Страница 107: ...on doit tre raccord au conduit flexible de prise d air et le collet d vacuation de la terminaison au conduit flexible d vacuation Les adaptateurs colin aire coaxial Simpson Duravent et Selkirk sont ap...

Страница 108: ...dans l orifice d chappement D Selon la quantit de restriction souhait e la plaque de bride peut tre lais e plat pour la plupart restriction ou tordues diff rents degr s de restriction 1 2 3 1 Restrict...

Страница 109: ...RELAIS DE BATTERIE NOTE BRANCHEZ L ADAPTATEUR CA 3 VOLTS DANS LA BO TE DE JONCTION DE L APPAREIL POUR ALIMENTER L APPAREIL INTERRUPTEUR DU BR LEUR PRINCIPAL INTERRUPTEUR DISTANCE 20 C BLE FOURNI W010...

Страница 110: ...la sauvegarde de piles dedans le compartiment de soupape D Installez 2 piles alcalines D non fournies dans la sauvegarde de piles Assurez vous que les fins positives et les fins n gatives corresponde...

Страница 111: ...ape ont t faits en usine ne les modifiez pas L installation et l entretien doivent tre effectu es par un installateur qualifi Mettez l appareil en place et fixez le Si l appareil est muni d un raccord...

Страница 112: ...r murale de l appareil la position ON J Si l appareil ne fonctionne pas suivre les instructions de couper l alimentation de gaz et puis appelez votre technicien de service ou fournisseur de gaz A R gl...

Страница 113: ...8 0 encadrement fini 421 2 1 189 16 47 2cm 421 2 108cm 35 88 9cm EMPLACEMENT DEL ENTR E DUGAZ 189 16 47 2cm 501 2 128 3cm DESSUS DEL ENCEINTE MAT RIAU DEFINITION RACCORDEMENT LECTRIQUE 2 3 16 56mm 7...

Страница 114: ...s persiennes ni au fonctionnement des persiennes ou des portes ni l acc s pour l entretien Respectez tous les d gagements aux mat riaux combustibles Avant d enlever la porte teignez l appareil et atte...

Страница 115: ...ction B Retirez les vis de fixation de la partie sup rieure de l appareil comme illustr C Installez l avant hotte Assurez vous qu elle est inclin e vers le bas lorsqu il est install D Reinstallez les...

Страница 116: ...50 8mm pour chaque pouce 24 5mm suppl mentaire de projection Si vous utilisez un moulure optionelle les m me r gles s applique commen ant du sommet du moulure Garantir que les d gagements sont mainte...

Страница 117: ...5 8 88cm M A N T E L H E I G H T 0 2 50 8mm 2 4 6 8 10 12 MANTEL DEPTH INCHES 4 101 6mm 6 152 4mm 10 254mm 12 30 5cm 8 203 2mm AVERTISSEMENT 45 4 Rique d incendie Conservez tous les d gagements aux ma...

Страница 118: ...es au dessus de l appareil peut provoquer une d coloration la fonte d t rioration ou des autres dommages aux composants lectroniques Utiliser les autorisations que les lignes directrices et r f rer au...

Страница 119: ...des b ches IF APPLICABLE INSERT DRAWING OF BURNER SUPPORT WITH APPROPRIATE LA BELS I E STUDS PILOT SHIELD BURNER PORTS ETC IF NOT APPLICABLE HIDE THIS SECTION AND USE BOXES BELOW Insert only if appli...

Страница 120: ...XT BOX HERE SURE NOMENCLATURE IS STENT THROUGHOUT PLACE TEXT BOX HERE NOTE ENSURE NOMENCLATURE IS CONSISTENT THROUGHOUT CE TEXT BOX HERE SURE NOMENCLATURE IS STENT THROUGHOUT PLACE TEXT BOX HERE NOTE...

Страница 121: ...RMD disponible de votre d taillant autoris locale AVERTISSEMENT Obstruez pas ni fermer les orifices du br leur Le blocage des orifices du br leur peut cr er une flamme irr guli re des d p ts de carbon...

Страница 122: ...ixer utilisants le rondelle de blocage Prenez le bouton de l interrupteur et installez le en position Fig 3 9 Pour installez l IVV le support de l interrupteur vitesse variable doivent tre installez E...

Страница 123: ...Ne serrez pas trop fort V rifiez pour des fuites en appliquant une solution d eau savonneuse Avant d effectuer le r glage de la veilleuse assurez vous que l assemblage de la veilleuse n a pas t peint...

Страница 124: ...du venturi Il est important d effectuer p riodiquement une inspection visuelle de la flamme de la veilleuse et du br leur Comparez les ces illustrations Si des flammes paraissent anormales contactez u...

Страница 125: ...ncipal allume sur tous les orifices lorsque le bouton de contr le du gaz est ON Un temps d allumage total de 5 10 secondes est satisfaisant Si l allumage prend plus de temps consultez votre revendeur...

Страница 126: ...vez et jetez des d bris de verrou des composants endommag s Assurez vous d aspirer tous les d bris deverre l int rieur de l appareil avant de le faire fonctionner Ne frappez pas ne claquez pas et n gr...

Страница 127: ...pi ce sous garantie une photocopie de la facture originale sera requise afin de pouvoir honorer la demande Lorsque vous commandez des pi ces donnez toujours l information suivante Mod le et num ro de...

Страница 128: ...Joint d tanch it de la porte W667 0018 SER Joint d tach it ruban X4 Oui 12 W010 3173 SER Assemblage de l cran de protection L Assemblage de l cran de Protection 11 W010 3554 Loquet de porte X4 W010 3...

Страница 129: ...9 Joint d tanch it de veilleuse Oui Oui Oui 3 W290 0248 Joint d tanch it de soupape 4 W432 0046 Connecteur flexible 5 6 7 8 W190 0135 Panneau de contr le Oui 2 Oui W456 0054 Injecteur de veilleuse 54...

Страница 130: ...eur vitesse variable Soufflerie Thermodisque MRKM BFKS Ensemble Beach Fire Ensemble Mineral Rock Garniture biseaut e du c t gauche BT42K cran de protection Fa ade d corative Zen noire Garniture du c t...

Страница 131: ...et d air est r gl incorrectement Voir la section r glage du venturi pour le r glage de l ouverture du volet d air dans le manual d installation Du carbone se d pose sur la vitre les b ches les roches...

Страница 132: ...us d tincelles plusieurs fois ou purger la conduite d alimentation de la veilleuse Le module n est pas mis la terre Assurez le bon polarit du thermocouple si fourni V rifiez si les assemblages de le v...

Страница 133: ...pour le syst me de Maxitrol seulement La veilleuse s enflamme Pas de flux de gaz Le bouton manuelle est en posi tion de MAN Tourner la position ON La soupape ne fonctionne pas correctement La soupape...

Страница 134: ...iodes d humidit la condensation des produits chimiques ou produits d entretien nuisibles ne seront pas la responsabilit de Napol on Durant les dix premi res ann es Napol on remplacera ou r parera les...

Страница 135: ...historique d entretien FR 17 0 historique d entretien Historique de service de l appareil Cet appareil doit tre entretenu annuellement selon son usage Date D taillant Nom du Technicien Travail Effect...

Страница 136: ...Barrie Ontario Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive Crittenden Kentucky USA 41030 7200 Route Transcanadienne Montr al Qu bec Canada H4T 1A3 P 1 866 820 8686...

Отзывы: