background image

74.111.EU15 3

• Richtlinien zur Installation  

• Installation guidelines 

• Direttiva per I` Installazione  

• Directives d`installation

• Wasserleitungsdrücke von 

Warmwasser und Kaltwasser 

müssen gleich sein.

• Installation und Lagerung nur 

in frostsicheren Räumen.

• The water pressure for both 

the hot and  

 

cold water pipes should be 

equal.

• Install and store in frost-proof 

rooms only.

• Si prega di osservare le nor-

me esistenti per l’installazione 

e l’allacciamento all’impianto 

idrico.

• Si consiglia l’ installazione 

con pressioni dell’ acqua calde 

e fredda equilibrate.

• Respecter les normes en 

vigueur et les conditions de 

raccordement au résau d’eau 

local.

• L’eau chaude et l’eau 

froide doivent avoir la même 

pression.

• Ab Datum des Erwerbes 

(Kaufbeleg) gewähren wir 

eine Garantie von 2 Jahren.

• We will guarantee the 

products for 2 years from the 

date of acquisition.

• Garantiamo il prodotto per 

2 anni dalla data di aquisito.

• Nous accordons une garan-

tie de 2 ans sur les produits  

à partir de la date d’achat 

(ticket de caisse).

Содержание Umaxx

Страница 1: ...matur Washbasin faucet Miscelatore per lavandino Robinetterie lectronique pour lavabos Montage Bedienungsanleitung Installation User manual Istruzioni di montaggio per l uso Notice d installation d ut...

Страница 2: ......

Страница 3: ...esistenti per l installazione e l allacciamento all impianto idrico Si consiglia l installazione con pressioni dell acqua calde e fredda equilibrate Respecter les normes en vigueur et les conditions...

Страница 4: ...Installazione Installation 1 4 2 5a 3 5b 7 6 1x 2 4 Sek OK 10 sec 10 9 11 8 4 sec 1 2 Funktionen Functions Funzioni Fonctions Wasser Ein Water flow On Flusso aperto Ecoulement ouvert Wasser Aus Water...

Страница 5: ...zeit Dauer Ein und Wasserlaufzeit Hygienesp lung einstellen 1x ca 2 Sek bis 1x Erweiterter Funktionsmodus aktiv 2 Min 0 5 20 Min in 0 5 Min Stufen 1x Minimum 3 Sek max 5 Sek max 5 Sek dr cken Wasser i...

Страница 6: ...for line purge feature set programm 1x app 2 sec till 1x extended function mode is active 2 min 0 5 20 min in 0 5 min steps 1x minimum 3 sec max 5 sec touch max 5 sec water ows after releasing number...

Страница 7: ...tempo di portata permanente e tempo di apertura del risciacquo igenico 1x ca 2 sec no 1x modalit di funzionamento esteso attivo 2 min 0 5 20 min a passi di 0 5 min 1x minimo 3 sec massimo 5 sec Premer...

Страница 8: ...grammation 1x env 2 sec jusqu 1x le mode fonction tendue est activ 2 min 0 5 20 min tapes de 0 5 min 1x minimum 3 sec max 5 sec toucher 5 sec Max coulement de l eau de l eau apr s la lib ration nombre...

Страница 9: ...74 111 EU15 9 1 2 3 Batteriewechsel Changing the battery Cambio batteria Remplacer la pile 4 2 Min 6 5 Schmutzsieb Reinigung Cleaning the filters Pulire il filtro Nettoyage du tamis 1 2 3...

Страница 10: ...s supply Funzionamento con aliment azione di rete Fonctionnement sur secteur 230V AC 6V DC Wasserdruck water pressure Pressione dell acqua Pression de l eau 0 3 10 bar Durchflussmenge Flow volume Port...

Страница 11: ...ce LED blinken Battery flat Change battery Difetti di funzionamento Difetto errore Possibili cause Soluzioni L orinatoio non sciacqua Arresto temporaneo attivato Valvola d intercettazione chiusa o fil...

Страница 12: ...Abbildungen Beschreibungen und technische Daten unverbindlich Printed in Switzerland CONTI Sanit rarmaturen GmbH Haupstrasse 98 35435 Wettenberg Germany info conti plus www conti plus...

Отзывы: