background image

74.111.EU15 11

• Störungsbehebung

Störung / Fehler 

Mögliche Ursache

Behebung

Es fliesst kein Wasser

• 

„Kurz-Aus“ ist aktiviert

•  

Absperrventil geschlossen bzw.

            Schmutzsieb verstopft 

• 

Batterie leer

• 

Stromausfall/ Netzteil defekt

„Kurz-Aus“ beenden

Absperrventil öffnen bzw.

Schmutzsieb reinigen

Batterie austauschen

Stromversorgung prüfen

Armatur spült selbständig (ohne Benutzung)

• 

Reflexion an Gegenständen

Automatische Einmessung

Wasser fliesst permanent

• 

Ventil defekt

Kundendienst kontaktieren

Rote LED blinkt bei Benutzung

• 

Batterie leer

Batterie austauschen

 • Trouble shooting

Disturbance / Error

Cause

Solution

Valve does not flush

• 

„Intermittent off“ is activated

•  

Stop valve closed or

            filter clogged 

• 

Battery flat

• 

Power failure

End „intermittent off“

Open stop valve or

clean filter

Change battery

Check power supply

Valve flushes uncontrolled (without use)

• 

Reflection

Automatic sensor adjustment

Water flows permanently

• 

Valve defect

Call Customer Service

LED blinken

• 

Battery flat

Change battery

• Difetti di funzionamento

Difetto / errore 

Possibili cause

Soluzioni

L‘orinatoio non sciacqua

• 

„Arresto temporaneo“ attivato

•  

Valvola d’intercettazione chiusa o

            filtro intasato 

• 

Batteria esaurita

• 

Breve interruzione di corrente

„Arresto temporaneo“ terminato

Aprire la valvola d‘intercettazione o pulire 

il filtro

Cambiare la batteria

Verificare l‘alimentazione elettrica

L‘orinatoio si attiva autonomamente

(senza essere stato usato)

• 

Riflesso

Misurazione automatica

L‘acqua scorre continuamente

• 

Valvola difettosa

Servizio Assistenza

LED blinken

• 

Batteria esaurita

Cambiare la batteria

• Elimination des perturbations

Perturbation / Erreur 

Cause possible

Solution

Aucun déclenchement

• 

«Arrêt bref» activé

•  

Soupape d’arrêt fermée ou

            tamis bouché

• 

Pile usée 

• 

Panne de courant

Terminer «Arrêt bref»

Ouvrir la soupape d‘arrêt ou 

nettoyer le tamis

Remplacer la pile

Contrôler l’alimentation en courant

L‘eau coule d‘elle-même (sans que l’urinoir soit 

utilisé)

• 

Reflet

Réglage automatique de la cellule

L‘eau coule en permanence

• 

Soupape défectueuse

Contacter le service après-vente

LED blinken

• 

Pile usée

Remplacer la pile

Содержание Umaxx

Страница 1: ...matur Washbasin faucet Miscelatore per lavandino Robinetterie lectronique pour lavabos Montage Bedienungsanleitung Installation User manual Istruzioni di montaggio per l uso Notice d installation d ut...

Страница 2: ......

Страница 3: ...esistenti per l installazione e l allacciamento all impianto idrico Si consiglia l installazione con pressioni dell acqua calde e fredda equilibrate Respecter les normes en vigueur et les conditions...

Страница 4: ...Installazione Installation 1 4 2 5a 3 5b 7 6 1x 2 4 Sek OK 10 sec 10 9 11 8 4 sec 1 2 Funktionen Functions Funzioni Fonctions Wasser Ein Water flow On Flusso aperto Ecoulement ouvert Wasser Aus Water...

Страница 5: ...zeit Dauer Ein und Wasserlaufzeit Hygienesp lung einstellen 1x ca 2 Sek bis 1x Erweiterter Funktionsmodus aktiv 2 Min 0 5 20 Min in 0 5 Min Stufen 1x Minimum 3 Sek max 5 Sek max 5 Sek dr cken Wasser i...

Страница 6: ...for line purge feature set programm 1x app 2 sec till 1x extended function mode is active 2 min 0 5 20 min in 0 5 min steps 1x minimum 3 sec max 5 sec touch max 5 sec water ows after releasing number...

Страница 7: ...tempo di portata permanente e tempo di apertura del risciacquo igenico 1x ca 2 sec no 1x modalit di funzionamento esteso attivo 2 min 0 5 20 min a passi di 0 5 min 1x minimo 3 sec massimo 5 sec Premer...

Страница 8: ...grammation 1x env 2 sec jusqu 1x le mode fonction tendue est activ 2 min 0 5 20 min tapes de 0 5 min 1x minimum 3 sec max 5 sec toucher 5 sec Max coulement de l eau de l eau apr s la lib ration nombre...

Страница 9: ...74 111 EU15 9 1 2 3 Batteriewechsel Changing the battery Cambio batteria Remplacer la pile 4 2 Min 6 5 Schmutzsieb Reinigung Cleaning the filters Pulire il filtro Nettoyage du tamis 1 2 3...

Страница 10: ...s supply Funzionamento con aliment azione di rete Fonctionnement sur secteur 230V AC 6V DC Wasserdruck water pressure Pressione dell acqua Pression de l eau 0 3 10 bar Durchflussmenge Flow volume Port...

Страница 11: ...ce LED blinken Battery flat Change battery Difetti di funzionamento Difetto errore Possibili cause Soluzioni L orinatoio non sciacqua Arresto temporaneo attivato Valvola d intercettazione chiusa o fil...

Страница 12: ...Abbildungen Beschreibungen und technische Daten unverbindlich Printed in Switzerland CONTI Sanit rarmaturen GmbH Haupstrasse 98 35435 Wettenberg Germany info conti plus www conti plus...

Отзывы: