background image

7

Conti Sanitärarmaturen GmbH, Hauptstraße 98, 35435 Wettenberg | Telefon: +49 641 98221 0 | Fax: +49 641 98221 50 | [email protected]
www.conti.plus | gültig ab 01/2018 | Artikelnummer CONDOK0030011 | Druckfehler und Irrtümer sowie technische und maßliche Änderungen vorbehalten

Elektroanschluss | electrical connection

Bei direktem Elektroanschluss mit Unterputzkabel oder Kabeldose direkt hinter der    
Geräte-Montageplatte, erfolgt die Kabelführung durch das Loch "B" in der Montageplatte mit 
Anschluss an der Anschlussklemme (siehe Schaltplan Seite 5).
(Anschluss 3-adrig mit Aderquerschnitt von min. 1,5 mm²)
(Empfohlene Länge 150 mm - 7 mm abisoliert)

In the case of direct electrical connection with flush-mounted cable or cable socket directly   
behind the device mounting plate, the cable is routed through hole "B" in the mounting plate with 
connection to terminal (see wiring diagram on page 5).
(connection 3-wire with core cross-section of min. 1.5 mm²)
(Recommended length 150 mm - 7 mm stripped)

Montage | installation

Warmlufttrockner | warm air dryer

Gehäuseinstallation | device installation

Gehäuse an der Montageplatte montieren und von unten mit mitgelieferten Schrauben fixieren.

Mount the housing to the mounting plate and fix it from below with the screws supplied.

Einstellung | setting

Werkseitig eingestellter Aktivierungsabstand etwa 300 mm. (Entfernung zum Ausblaserost)  
Durch Drehung der Schraube am Zeitschalter ist der Aktivierungsabstand veränderbar. 
Aktivierungsabstand vergrößern - Drehung im Uhrzeigersinn
Aktivierungsabstand verkleinern - Drehung gegen den Uhrzeigersinn
Der Trockner startet automatisch, wenn die Hände in den Aktivierungsbereich gehalten werden, und 
stoppt automatisch 4 Sekunden nach Entfernen der Hände aus diesem Bereich.

Trockner nur mit montiertem und geschlossenem Gehäuse testen und betreiben!

Factory set activation distance approx. 300 mm. (distance to the blow-out grate)  
The activation distance can be changed by turning the screw on the timer. 
Increase activation distance - turn clockwise
Reduce activation distance - turn counterclockwise
The dryer starts automatically when hands are held in the activation area and stops automatically 4 seconds after 
removing hands from this area.

Dryer should only be tested and operated with installed and closed housing!

!

!

ACHTUNG | Attention:

 

Das 

Gerät

 ist vorschriftsmäßig zu 

erden

.

The 

device must be earthed

 in accordance with the regulations.

Содержание CONT21500813000

Страница 1: ...tallation manual Warmlufttrockner warm air dryer H ndetrockner mit IR Sensor hand dryer with IR sensor passend f r suitable for CONT21500813000 wei white CONT21900813002 RAL Farbe RAL colour CONT21600...

Страница 2: ...und Demontage was serf hrender Bauteile und Armaturenkompo nenten unterbrechen Vor und nach Montage Leitungen gem DIN EN 806 4 bzw ZVSHK Merkblatt Sp len Desinfizieren und Inbetriebnahme von Trink was...

Страница 3: ...a Disconnect the water supply before assembly and disassembly of water bearing compo nents and fittings Before and after installation flush pipes in ac cordance with DIN EN 806 4 or ZVSHK leaflet Flus...

Страница 4: ...0 V 50 60 Hz Klasse I 230 V 50 60 Hz Class I Nennleistung nominal power 1600 W Heizleistung heating power 450 900 W Motorleistung engine power 350 700 W Ger uschpegel noise level 76 dB A Max Luftstrom...

Страница 5: ...11 Druckfehler und Irrt mer sowie technische und ma liche nderungen vorbehalten Montage installation Warmlufttrockner warm air dryer technische Zeichnung technical drawing Hinweis Note Diese Abbildung...

Страница 6: ...e wall material use suitable drills drill hole size suitable for dowels for 8mm screws 3 D bel im jeweiligen Bohrloch versenken Wandmaterial beachten geeignete D bel verwenden Anschlie end Montageplat...

Страница 7: ...ontieren und von unten mit mitgelieferten Schrauben fixieren Mount the housing to the mounting plate and fix it from below with the screws supplied Einstellung setting Werkseitig eingestellter Aktivie...

Страница 8: ...lus www conti plus g ltig ab 01 2018 Artikelnummer CONDOK0030011 Druckfehler und Irrt mer sowie technische und ma liche nderungen vorbehalten Deckplatten cover plates Warmlufttrockner warm air dryer C...

Страница 9: ...conti plus www conti plus g ltig ab 01 2018 Artikelnummer CONDOK0030011 Druckfehler und Irrt mer sowie technische und ma liche nderungen vorbehalten Warmlufttrockner warm air dryer Deckplatten cover p...

Страница 10: ...ts and pad spon ges may cause damage Preferably cleaning textiles are used which bind as few particles as possible Woven fabrics are more suitable than woven Tip Residues of body care products can als...

Страница 11: ...rmittel und Padschw mme zu Sch den f hren kann Vorzugsweise Reinigungstextilien verwendet wer den die m glichst wenig Partikel binden k nnen Gewirkte T cher sind eher geeignet als gewebte Hinweis Auch...

Страница 12: ...Conti Sanit rarmaturen GmbH Hauptstra e 98 D 35435 Wettenberg Tel 49 641 98221 0 Fax 49 641 98221 50 info conti plus www conti plus...

Отзывы: