
CONTI Sanitärarmaturen GmbH | Hauptstraße 98 | 35435 Wettenberg | Deutschland | Tel. +49 641 98221 0 | Fax +49 641 98221 50 | [email protected]
www.conti.plus | Druckfehler und Irrtümer sowie technische und maßliche Änderungen vorbehalten. | Errors and technical changes remain reserved.
9
Montage | Assembly
195 - 210
205 - 210
110 - 120
Haube auf Montagewinkel aufsetzen und
mit 4x Haubenschrauben befestigen.
Place hood on mounting brackets and fasten
with 4x hood screws.
Löcher entsprechend den Befestigungsmit-
teln bohren, Montagewinkel mit Wasser-
waage ausrichten und festschrauben.
Drill holes according to the fixing materials,
position the mounting brackets with a spirit
level and screw them tight.
Gewinde des Bogens eindichten (z.B. mit
Teflonband). Anschließend erst Bogen, dann
Vorabsperrung einschrauben.
Seal the threads of the elbow (e.g. with Teflon
Tape). First screw in the elbow, then the preli-
minary shut-off.
Dichtung in Überwurfmutter einlegen und
Überwurfmutter mit Vorabsperrung ver-
schrauben. Vorabsperrung öffnen und auf
Dichtheit prüfen.
Insert gasket in union nut and screw union
nut onto preliminary shut-off. Open shut-off
valve and check for leakage.
geschlossen
geöffnet
1
3
4
2