Conti+ CONBASE CONE3518178100 Скачать руководство пользователя страница 1

technical documentation

Technische Dokumentation

passend für | suitable for 

CONE3518178XX0 | CONE3519178XX0

CONTI+ CONBASE 

Wandarmatur Aufputz | Surface-mounted faucet

Elektronisch gesteuerte Selbstschlussfunktion mit IR-Sensor, ohne 

 Mischung, Anschluss von oben oder von hinten, Batterie, Edelstahl

Electronically controlled self-closing function with IR sensor, without 

mix, connection from above or behind, battery, stainless steel

Содержание CONBASE CONE3518178100

Страница 1: ...CONBASE Wandarmatur Aufputz Surface mounted faucet Elektronisch gesteuerte Selbstschlussfunktion mit IR Sensor ohne Mischung Anschluss von oben oder von hinten Batterie Edelstahl Electronically contro...

Страница 2: ...gungen an Funktions bauteilen Funktionsst rungen sowie Wassersch den Betriebsdr cke gem vorgegebener techni scher Daten einhalten Wasserzufuhr vor Montage und Demontage wasserf hrender Bauteile und Ar...

Страница 3: ...must be observed To avoid damage to functional components mal functions and water damage comply with operat ing pressures in accordance with specified technical data Disconnect the water supply before...

Страница 4: ...6 l min 3 bar Wassertemperatur max Max water temperature 70 C Wasserlaufzeit Einstellbereich Water run time setting range 3 180 s Wasserlaufzeit Werkseinstellung Water run time factory setting 30 s H...

Страница 5: ...onti plus www conti plus Druckfehler und Irrt mer sowie technische und ma liche nderungen vorbehalten Errors and technical changes remain reserved 5 220 R1 2 185 135 275 250 65 40 85 165 80 220 185 13...

Страница 6: ...C Wasserlaufzeit Einstellbereich Water run time setting range 3 180 s Wasserlaufzeit Werkseinstellung Water run time factory setting 30 s Hygienesp lung Werkseinstellung Hygienic flush factory settin...

Страница 7: ...nti plus www conti plus Druckfehler und Irrt mer sowie technische und ma liche nderungen vorbehalten Errors and technical changes remain reserved 7 Technische Zeichnung Technical drawing CONE351817812...

Страница 8: ...htung darf nur von einer Elektrofachkraft gem DIN VDE 105 100 durch gef hrt werden Schutzart IP68 nur bei korrekter Montage gew hrleistet Bei Anschluss auf Steckermarkierung achten Steckverbindungen o...

Страница 9: ...it teln bohren Montagewinkel mit Wasser waage ausrichten und festschrauben Drill holes according to the fixing materials position the mounting brackets with a spirit level and screw them tight Gewinde...

Страница 10: ...r zu verlegen und anzuklemmen jeweils erforderliche Leitungstypen sind in den entsprechen den Montageanleitungen angegeben Die elektrische Verdrahtung darf nur von einer Elektrofachkraft gem DIN VDE 1...

Страница 11: ...changes remain reserved 11 Elektroinstallation Electrical installation 6V Batterie Battery IR Sensor Magnetventil Solenoid valve 6V Batterie Battery BLE Converter IR Sensor Magnetventil Solenoid valv...

Страница 12: ...d technical changes remain reserved 12 Elektroinstallation Electrical installation Topologie Netz Topology mains Kabeltyp Cable type J Y ST Y 2x2x0 8mm 12 V DC 230 V AC Zentralnetzteil Central power s...

Страница 13: ...d technical changes remain reserved 13 Elektroinstallation Electrical installation Verdrahtung Netz Cabling mains vom Zentralnetzteil from central power supply unit 12 V DC zu weiteren Armaturen to fu...

Страница 14: ...rt mer sowie technische und ma liche nderungen vorbehalten Errors and technical changes remain reserved 14 Elektroinstallation Electrical installation INPUT 12 28V OUTPUT 7 7 5V Anschlussverteiler 12...

Страница 15: ...15 Elektroinstallation Electrical installation INPUT 12 28V OUTPUT 7 7 5V Anschlussverteiler 12 V DC Eingang von Zentralnetzteil 12 V DC Ausgang zu weiteren Armaturen optional Transverter BLE Converte...

Страница 16: ...AC AP Reset Output 1 2 3 Input A B C COM CNX USB Ethernet GND Ethernet Power 30V SD Card SD Card Ant 2 Ant 1 Kabeltyp Cable type J Y ST Y 2x2x0 8mm CNX Steuerschrank CNX Control cabinet 30 V DC max Li...

Страница 17: ...ngen vorbehalten Errors and technical changes remain reserved 17 Elektroinstallation Electrical installation Verdrahtung CNX Cabling CNX zu weiteren Convertern Armaturen to further converters fittings...

Страница 18: ...das CNX Wassermanagement System ist der CNX Converter separat zu bestellen When integrating into the CNX Water Management System the CNX converter must be ordered separately Elektroinstallation Electr...

Страница 19: ...n Wasserfluss starten und stoppen Start and stop water flow Nach Herstellen der Span nungsversorgung blinkt die LED rot After establishing the power supply the LED flashes red Taste einmal kurz dr cke...

Страница 20: ...ert ist blinkt die LED rot Erneutes Dr cken der Taste beendet die Funktion vorzeitig und die Armatur kehrt in den normalen Betrieb zur ck To activate the Intermittent Off Function cleaning stop for ma...

Страница 21: ...red Release the button after the desired water flow time see table to the right Gr ne Blinkzeichen abwar ten Anzahl Blinksignale zeigt aktuelle Einstellung Wait for green flashes Number of flashes in...

Страница 22: ...ygienesp lung Intervall Setting hygienic flush interval Beispiel f r 48 Stunden Intervall Taste nach 3tem Blinksignal loslassen Example for 48 hour interval release button after 3rd flashing signal 1x...

Страница 23: ...open stop valve clean filter change battery change solenoid valve Valve flushes uncontroled without use Reflection on objects automatic sensor adjustment Water flows permanently solenoid valve defect...

Страница 24: ...det werden das Mischen von Reinigungsmitteln generell nicht zul ssig ist die Verwendung abrasiv wirkender Reinigungs mittel und Ger te wie untaugliche Scheuermittel und Padschw mme zu Sch den f hren k...

Страница 25: ...ts containing chlorine bleach The mixing of cleaning agents is generally not permitted Use of abrasive cleaning agents and equipment such as unsuitable scouring agents and pad sponges may cause damage...

Страница 26: ...nd CONTI Sanit rarmaturen GmbH Hauptstra e 98 35435 Wettenberg Deutschland Tel 49 641 98221 0 Fax 49 641 98221 50 info conti plus www conti plus For over 45 years the CONTI brand has been a byword for...

Отзывы: