background image

16

Auftauen, Erhitzen oder Garen tiefgefrorener Speisen
Hinweise

Nehmen Sie Fertiggerichte aus der Verpackung. Im mikrowel-

lengeeigneten Geschirr erwärmen sie sich schneller und 

gleichmäßiger. Verschiedene Speisenkomponenten können 

sich unterschiedlich schnell erwärmen.

Flache Speisen garen schneller als hohe. Verteilen Sie die 

Speisen daher möglichst flach im Geschirr. Lebensmittel soll-

ten Sie nicht übereinander schichten.

Decken Sie die Speisen immer zu. Wenn Sie keinen passen-

den Deckel für ihr Geschirr haben, nehmen Sie einen Teller 

oder Mikrowellen-Spezialfolie.

Die Speisen sollten Sie zwischendurch 2 bis 3 mal umrühren 

bzw. wenden.

Lassen Sie die Gerichte nach dem Erhitzen noch 2 bis 

5 Minuten zum Temperaturausgleich ruhen.

Benutzen Sie immer Topfhandschuhe oder Topflappen, wenn 

Sie das Geschirr herausnehmen.

Der Eigengeschmack der Speisen bleibt weitgehend erhal-

ten. Deshalb können Sie mit Salz und Gewürzen sparsam 

umgehen.

Speisen erhitzen

Verbrühungsgefahr!

Beim Erhitzen von Flüssigkeiten kann es zu Siedeverzug kom-

men. Das heißt, die Siedetemperatur wird erreicht, ohne dass 

die typischen Dampfblasen aufsteigen. Schon bei geringer 

Erschütterung des Gefäßes kann die heiße Flüssigkeit plötzlich 

heftig überkochen und verspritzen. Geben Sie beim Erhitzen 

von Flüssigkeit immer einen Löffel mit in das Gefäß. So vermei-

den Sie Siedeverzug.

Geflügel oder Geflügelteile

600 g

180 W, 8 Min. +  90 W, 10-15 Min.

zwischendurch wenden

1,2 kg

180 W, 15 Min. +  90 W, 25-30 Min.

Ente

2 kg

180 W, 20Min. +  90 W, 30-40 Min.

mehrmals wenden

Fischfilet, Fischkotelett oder Schei-

ben

400 g

180 W, 5 Min. +  90 W, 10-15 Min.

aufgetaute Teile voneinander trennen

Fisch im Ganzen

300 g

180 W, 3 Min. +  90 W, 10-15 Min.

-

600 g

180 W, 8 Min. +  90 W, 10-15 Min.

Gemüse, z. B. Erbsen

300 g

180 W, 10-15 Min.

zwischendurch vorsichtig umrühren

600 g

180 W, 10 Min. +  90 W, 10-15 Min.

Obst, z. B. Himbeeren

300 g

180 W, 7-10 Min.

zwischendurch vorsichtig umrühren, 

aufgetaute Teile voneinander trennen

500 g

180 W, 8 Min. +  90 W, 5-10 Min.

Butter, antauen

125 g

180 W, 1 Min. + 90 W, 2-4 Min.

Verpackung vollständig entfernen

250 g

360 W, 1Min. +  90 W, 2-4 Min.

Brot im Ganzen

500 g

180 W, 6 Min. + 90 W, 5-10 Min.

zwischendurch wenden

1 kg

180 W, 12 Min. + 90 W, 15-25 Min.

Kuchen, trocken, z. B. Rührkuchen 500 g

90 W, 15-20 Min.

nur für Kuchen ohne Glasur, Sahne 

oder Creme, Kuchenstücke voneinan-

der trennen

750 g

180 W, 5 Min. +  90 W, 10-15 Min.

Kuchen, saftig, z. B. Obstkuchen, 

Quarkkuchen

500 g

180 W, 5 Min. + 90 W, 10-15 Min.

nur für Kuchen ohne Glasur, Sahne 

oder Gelatine

750 g

180 W, 7 Min. +  90 W, 10-15 Min.

Auftauen

Gewicht

Mikrowellen-Leistung in Watt, Dauer in 

Minuten

Hinweie

Auftauen, Erhitzen oder Garen tief-

gefrorener Speisen

Gewicht

Mikrowellen-Leistung in Watt, 

Dauer in Minuten

Hinweise

Menü, Tellergericht, Fertiggericht

300-400 g

600 W, 10-15 Min.

Gericht aus der Verpackung nehmen; 

zum Erwärmen abdecken

Suppe

400-500 g

600 W, 8-10 Min.

geschlossenes Geschirr

Eintöpfe

500 g

600 W, 10-15 Min.

geschlossenes Geschirr

1 kg

600 W, 20-25 Min.

Fleischscheiben oder -stücke in 

Soße, z. B. Gulasch

500 g

600 W, 15-20 Min.

geschlossenes Geschirr

1 kg

600 W, 25-30 Min.

Fisch, z. B. Filetstücke

400 g

600 W, 10-15 Min.

abgedeckt

800 g

600 W, 18-20 Min.

Beilagen, z. B. Reis, Nudeln

250 g

600 W, 2-5 Min.

geschlossenes Geschirr; Flüssigkeit 

zugeben

500 g

600 W, 8-10 Min.

Gemüse, z. B. Erbsen, Brokkoli, Möh-

ren

300 g

600 W, 8-10 Min.

geschlossenes Geschirr; 1 EL Wasser 

zugeben

600 g

600 W, 15-20 Min.

Rahmspinat

450 g

600 W, 11-16 Min.

ohne Zugabe von Wasser garen

Содержание CN462253

Страница 1: ... de Gebrauchsanleitung 2 en Instruction manual 24 fr Notice d utilisation 46 nl Gebruiksaanwijzing 70 CN462253 Mikrowelle Microwave Micro ondes Magnetron ...

Страница 2: ...5 Umweltgerecht entsorgen 15 Für Sie in unserem Kochstudio getestet 15 Auftauen Erhitzen und Garen mit Mikrowelle 15 Tipps zur Mikrowelle 18 Kuchen und Gebäck 18 Tipps zum Backen 19 Braten und Grillen 20 Tipps zum Braten und Grillen 22 Aufläufe Gratins Toasts 22 Fertigprodukte tiefgekühlt 22 Prüfgerichte 23 Produktinfo Weitere Informationen zu Produkten Zubehör Ersatzteilen und Services finden Sie...

Страница 3: ...z B Brot mit zu hoher Mikrowel len Leistung oder Zeit auftauen oder erwärmen Brandgefahr Speiseöl kann sich entzünden Nie aus schließlich Speiseöl mit Mikrowelle erhit zen Explosionsgefahr Flüssigkeiten oder andere Nahrungsmittel in fest verschlossenen Gefäßen können explodieren Nie Flüssigkeiten oder andere Nahrungsmittel in fest verschlossenen Gefä ßen erhitzen Gefahr schwerer Gesundheitsschäden...

Страница 4: ...rhitzen immer einen Löffel mit in das Gefäß geben So wird der Siedever zug vermieden Verletzungsgefahr Zerkratztes Glas der Gerätetür kann sprin gen Keinen Glasschaber scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel benutzen Verletzungsgefahr Ungeeignetes Geschirr kann bersten Geschirr aus Porzellan und Keramik kann feine Löcher in Griffen und Deckel haben Hinter diesen Löchern verbirgt sich ein Hohlraum...

Страница 5: ...e die eingestellten Werte ablesen Funktionswähler Mit dem Funktionswähler stellen Sie die Heizart ein Hinweise Wenn Sie einstellen leuchtet die Anzeigelampe über dem Funktionswähler Nach dem Drücken der Taste schaltet sich die Backofen lampe im Garraum ein Symbol Funktion der Taste 3 Menü Zeitfunktionen öffnen und schließen h Gewicht wählen f Schnellaufheizung oder Kindersicherung wählen kurz drüc...

Страница 6: ...aste oder A die Uhrzeit einstellen 3 Taste 0 drücken Die Uhrzeit ist eingestellt Hinweis Um den Stand by Verbrauch Ihres Gerätes zu senken können Sie die Uhrzeit ausblenden Sehen Sie dazu im Kapitel Grundeinstellungen ändern nach Backofen aufheizen Um den Neugeruch zu beseitigen heizen Sie den leeren geschlossenen Backofen auf Ideal dafür ist eine Stunde bei Heißluft 3 mit 180 ºC Achten Sie darauf...

Страница 7: ...ist die Schnellauf heizung verfügbar 3 Heißluft 0 Pizzastufe 4 Umluftgrill Damit Sie ein gleichmäßiges Garergebnis erhalten geben Sie Ihr Gericht erst in den Garraum wenn die Schnellaufheizung beendet ist 1 Heizart und Temperatur einstellen 2 Taste f drücken In der Anzeige leuchtet das Symbol c 3 Taste drücken Der Backofen beginnt zu heizen Schnellaufheizung ist beendet Ein Signal ertönt Das Symbo...

Страница 8: ...der Taste oder A Dauer verän dern Mikrowellen Leistung ändern Taste für die neue Mikrowellen Leistung drücken Mit der Taste oder A die Dauer einstellen und wieder starten Betrieb abbrechen Taste ca 4 Sekunden lang gedrückt halten und den Funkti onswähler auf die Nullstellung drehen Hinweise Wenn Sie den Funktionswähler auf Ç stellen leuchtet immer als Vorschlag die höchste Mikrowellen Leistung Wen...

Страница 9: ... Bei der Programmautomatik können Sie Dauer und Endezeit nicht ändern Auftauprogramme Mit den 4 Auftauprogrammen können Sie Fleisch Geflügel und Brot auftauen Hinweise Lebensmittel vorbereiten Verwenden Sie Lebensmittel die möglichst flach und porti onsgerecht bei 18 ºC eingefroren und gelagert wurden Nehmen Sie das Lebensmittel zum Auftauen grundsätzlich aus der Verpackung und wiegen Sie es ab Da...

Страница 10: ...rwenden Sie ein hohes Geschirr mit Deckel Ruhezeit Das Lebensmittel sollte nach Ablauf des Programmes noch ca 5 10 Minuten zum Temperaturausgleich ruhen Zeitfunktionen einstellen Ihr Backofen hat verschiedene Zeitfunktionen Mit Taste 0 rufen Sie das Menü auf und wechseln zwischen den einzelnen Funktionen Solange Sie einstellen können leuchten alle Zeit symbole Der Pfeil N zeigt Ihnen bei welcher Z...

Страница 11: ...uer ist gelöscht Wenn der Wecker eingestellt ist drücken Sie vorher Taste 0 Zeiteinstellungen abfragen Wenn mehrere Zeitfunktionen eingestellt sind leuchten die ent sprechenden Symbole in der Anzeige Vor dem Symbol der Zeitfunktion im Vordergrund steht der Pfeil N Um Wecker V Dauer x oder Uhrzeit 0 abzufragen Taste 0 so oft drücken bis der Pfeil N vor dem jeweilige Symbol steht Der Wert dazu ersch...

Страница 12: ...reitung von Fisch können Sie ganz einfach beseitigen Geben Sie ein paar Tropfen Zitronensaft in eine Tasse Wasser Stellen Sie einen Löffel mit in das Gefäß um Siedeverzug zu vermeiden Erhitzen Sie das Wasser für 1 bis 2 Minuten mit maximaler Mikrowellen Leistung Reinigungsmittel Damit die unterschiedlichen Oberflächen nicht durch falsche Reinigungsmittel beschädigt werden beachten Sie die Anga ben...

Страница 13: ...Hinweise Das Gerät funktioniert nicht Sicherung defekt Im Sicherungskasten nachsehen ob die Sicherung für das Gerät in Ordnung ist Stecker nicht eingesteckt Stecker einstecken Stromausfall Prüfen ob die Küchenlampe funktioniert Gerät funktioniert nicht Im Anzeige feld erscheint Kindersicherung ist aktiv Kindersicherung deaktivieren siehe Kapitel Kindersicherung Im Anzeigefeld steht und 0 Stromausf...

Страница 14: ...he Speisen sind betroffen Acrylamid entsteht vor allem bei hocherhitzt zubereiteten Getreide und Kartoffelprodukten wie z B Kartoffelchips Pom mes frites Toast Brötchen Brot feinen Backwaren Kekse Lebkuchen Spekulatius Im Anzeigefeld erscheint Thermische Sicherheitsabschaltung wurde aktiviert Kundendienst rufen Im Anzeigefeld erscheint Feuchtigkeit im Bedienfeld Bedienfeld trocknen lassen Im Anzei...

Страница 15: ...ikrowelle Die Zeitangaben in den Tabellen sind Richtwerte Sie sind abhängig vom Geschirr von der Qualität Temperatur und Beschaffenheit der Lebensmittel In den Tabellen sind häufig Zeitbereiche angegeben Stellen Sie zuerst die kürzere Zeit ein und verlängern Sie wenn es erforderlich ist Es kann sein dass Sie andere Mengen haben als in den Tabel len angegeben Dafür gibt es eine Faustregel Doppelte ...

Страница 16: ...eile voneinander trennen Fisch im Ganzen 300 g 180 W 3 Min 90 W 10 15 Min 600 g 180 W 8 Min 90 W 10 15 Min Gemüse z B Erbsen 300 g 180 W 10 15 Min zwischendurch vorsichtig umrühren 600 g 180 W 10 Min 90 W 10 15 Min Obst z B Himbeeren 300 g 180 W 7 10 Min zwischendurch vorsichtig umrühren aufgetaute Teile voneinander trennen 500 g 180 W 8 Min 90 W 5 10 Min Butter antauen 125 g 180 W 1 Min 90 W 2 4 ...

Страница 17: ... Minuten Hinweise Menü Tellergericht Fertiggericht 350 500 g 600 W 5 10 Min Gericht aus der Verpackung nehmen zum Erwärmen abdecken Getränke 150 ml 900 W 1 2 Min Achtung Löffel ins Glas geben alkoholische Ge tränke nicht überhitzen zwischendurch kontrollieren 300 ml 900 W 2 3 Min 500 ml 900 W 3 4 Min Babykost z B Milchfläschchen 50 ml 360 W ca 1 Min Fläschchen ohne Sauger oder Deckel auf den Garra...

Страница 18: ...Menge halbe Zeit Die Speise ist zu trocken geworden Stellen Sie beim nächsten Mal eine kürzere Garzeit ein oder wählen Sie eine niedrigere Mikrowellen Leistung Decken Sie die Speise ab und geben Sie mehr Flüssigkeit dazu Die Speise ist nach Ablauf der Zeit noch nicht aufgetaut heiß oder gar Stellen Sie eine längere Zeit ein Größere Mengen und höhere Spei sen brauchen länger Nach Ablauf der Garzeit...

Страница 19: ...Boden der Springform ein Nach dem Backen lösen Sie den Kuchen vorsichtig mit einem Messer Der Kuchen wird zu dunkel Wählen Sie eine niedrigere Temperatur und backen Sie den Kuchen etwas länger Der Kuchen ist zu trocken Stechen Sie mit einem Zahnstocher kleine Löcher in den fertigen Kuchen Dann träu feln Sie Obstsaft oder Alkoholisches darüber Wählen Sie beim nächsten Mal die Temperatur um 10 Grad ...

Страница 20: ... helles Fleisch vom Kalb oder Schwein Grillstücke aus hellem Fleisch oder Fisch sind oft an der Oberfläche nur hellbraun innen trotzdem gar und saftig Der Grillheizkörper schaltet sich automatisch aus und wieder ein Das ist normal Wie oft das geschieht richtet sich nach der eingestellten Grillstufe Rindfleisch Hinweise Wenden Sie Rinderschmorbraten nach Y und Z der Zeit Zum Schluss noch ca 10 Minu...

Страница 21: ... Watt Dauer in Minuten Lammfleisch Zubehör Heizart Temperatur C Mikrowellen Leis tung in Watt Dauer in Minuten Lammrücken mit Knochen ca 1 kg offenes Geschirr 3 210 230 40 50 Lammkeule ohne Knochen medium ca 1 5 kg geschlossenes Geschirr 4 190 210 90 95 Sonstiges Zubehör Heizart Temperatur C Grillstufe Mikrowellen Leistung in Watt Dauer in Minuten Hackbraten ca 1 kg offenes Geschirr 4 180 200 600 ...

Страница 22: ...tlich oder machen Sie die Löffelprobe Drücken Sie mit dem Löffel auf den Braten Fühlt er sich fest an ist er fertig Wenn er nachgibt braucht er noch etwas Zeit Der Braten sieht gut aus aber die Soße ist angebrannt Wählen Sie beim nächsten Mal ein kleineres Bratgeschirr oder geben Sie mehr Flüssigkeit zu Der Braten sieht gut aus aber die Soße ist zu hell und wässrig Wählen Sie beim nächsten Mal ein...

Страница 23: ...Mikrowellen Leistung Watt Dauer in Minuten Hinweis Fleisch 180 W 5 Min 90 W 10 15 Min Pyrexform Ø 22 cm auf den niedrigen Rost stellen Nach ca 13 Minuten aufgetautes Fleisch entfernen Gericht Mikrowellen Leistung Watt Dauer in Minuten Hinweis Eiermilch 600 W 10 13 Min 180 W 25 30 Min Pyrexform 24 x 19 cm auf den niedrigen Rost stellen Biskuit 600 W 9 10 Min Pyrexform Ø 22 cm auf den niedrigen Rost...

Страница 24: ... Cakes and pastries 40 Baking tips 41 Roasting and grilling 42 Tips for roasting and grilling 44 Bakes gratins toast with toppings 44 Convenience products frozen 44 Test dishes 45 Produktinfo Additional information on products accessories replacement parts and services can be found at www constructa de and in the online shop www constructa eshop com Important safety information Read these instruct...

Страница 25: ...r seal door and door stop clean see also section Care and cleaning Risk of serious damage to health Microwave energy may escape if the cooking compartment door or the door seal is damaged Never use the appliance if the cooking compartment door or the door seal is damaged Contact the after sales service Risk of serious damage to health Microwave energy will escape from appliances that do not have a...

Страница 26: ...ations conceal a cavity below Any moisture that penetrates this cavity could cause the ovenware to crack Only use microwave safe ovenware Causes of damage Caution Creation of sparks Metal e g a spoon in a glass must be kept at least 2 cm from the oven walls and the inside of the door Sparks could irreparably damage the glass on the inside of the door Water in the hot cooking compartment Never pour...

Страница 27: ... you make settings the indicator light above the function selector lights up When you press the button the oven light switches on in the cooking compartment Temperature selector The temperature selector is used to set the temperature or grill setting Symbol Button function 3 Opens and closes the Time setting options menu h Selects the weight f Selects rapid heating or childproof lock Press briefly...

Страница 28: ...utton The time is set Note In order to reduce the energy consumption of your appliance in standby you can hide the clock Read about this in the Changing basic settings section Heating up the oven To remove the new cooker smell heat up the oven when it is empty and closed One hour with 3 Hot air at 180 C is ideal Ensure that no packaging remnants have been left in the cooking compartment 1 Use the ...

Страница 29: ... oven reaches the temperature set particularly quickly Use the Rapid heat up function when temperatures above 100 C are set The Rapid heat up function is available for the following types of heating 3 Hot air 0 Circotherm intensive 4 Circulated air grilling To ensure an even cooking result do not place your food in the cooking compartment until Rapid heat up is complete 1 Set the type of heating a...

Страница 30: ...ave operation has finished Turn the function selector to the zero position You can stop the audible signal by pressing the 0 button Opening the oven door during operation Operation is suspended After closing the door press the button Operation continues Changing the cooking time This can be done at any time Use the or A button to change the cooking time Changing the microwave power setting Press t...

Страница 31: ...nction selector to the zero position The oven switches off You can stop the audible signal by pressing the 0 button Changing the programme Once you have started the programme the programme number and weight cannot be changed Cancelling the programme Turn the function selector to the zero position The oven switches off Changing the cooking time and end time If using automatic programmes you cannot ...

Страница 32: ...ish in the ovenware in its swimming position Rice stew P15 Only enter the weight of the rice Ideal for rice stews with vegetables fish or poultry Only use fresh ingredients Use a high sided dish with a lid Resting time Once the programme has finished the food should be allowed to rest for another approx 5 10 minutes so it reaches an even temperature Setting the time setting options Your oven has v...

Страница 33: ...ctor to the off position The oven is switched off The cooking time has elapsed A signal sounds The oven stops heating 0 00 is shown in the display Press the0 button The signal stops Turn the function selector to the zero position The oven switches off Cancelling the cooking time Use the A button to reset the cooking time to 0 00 After a few seconds the change is adopted The cooking time is cancell...

Страница 34: ... the appliance cool down Risk of serious damage to health Microwave energy may escape if the cooking compartment door or the door seal is damaged Never use the appliance if the cooking compartment door or the door seal is damaged Contact the after sales service Notes Slight differences in colour on the front of the appliance are caused by the use of different materials such as glass plastic and me...

Страница 35: ... the appliance inte rior Wire racks Hot soapy water Clean using stainless steel cleaning agent or in the dishwasher Door panels Glass cleaner Clean with a dish cloth Do not use a glass scraper Seal Hot soapy water Clean with a dish cloth do not scour Do not use a metal or glass scraper for cleaning Area Cleaning agents Problem Possible cause Remedy information The appliance does not work Faulty ci...

Страница 36: ...ls bread fine baked goods biscuits gingerbread cookies ƒ appears in the display panel The automatic safety switch off function has been activated Touch any button or turn the rotary selector appears in the display panel The oven is malfunctioning Call the after sales service appears in the display panel The thermal safety switch off function has been activated Call the after sales service appears ...

Страница 37: ...e only guidelines They may vary according to the ovenware used the quality temperature and consistency of the food Time ranges are often specified in the tables Set the shortest time first and then extend the time if necessary It may be that you have different quantities from those specified in the tables A rule of thumb can be applied Double amount just under double the cooking time half amount h...

Страница 38: ...10 15 mins Vegetables e g peas 300 g 180 W 10 15 mins Stir carefully during defrosting 600 g 180 W 10 mins 90 W 10 15 mins Fruit e g raspberries 300 g 180 W 7 10 mins Stir carefully during defrosting and separate any defrosted parts 500 g 180 W 8 mins 90 W 5 10 mins Butter defrosting 125 g 180 W 1 mins 90 W 2 4 mins Remove all packaging 250 g 360 W 1 min 90 W 2 4 mins Loaf of bread 500 g 180 W 6 m...

Страница 39: ...etting in watts cooking time in minutes Notes Menu plated meal ready meal 350 500 g 600 W 5 10 mins Take meal out of packaging cover food to heat Drinks 150 ml 900 W 1 2 mins Caution Place a spoon in the glass Do not over heat alcoholic drinks Check during heat ing 300 ml 900 W 2 3 mins 500 ml 900 W 3 4 mins Baby food e g baby bottle 50 ml 360 W approx 1 min Place baby bottles on the cooking com p...

Страница 40: ...time set a shorter cooking time or select a lower microwave power setting Cover the food and add more liquid When the time has elapsed the food is not defrosted hot or cooked Set a longer time Large quantities and food which is piled high require longer times When the time has elapsed the food is overheated at the edge but not done in the middle Stir it during the cooking time and next time select...

Страница 41: ...loosen the cake care fully with a knife The cake is too dark Select a lower temperature and bake the cake for a little longer The cake is too dry When it is done make small holes in the cake using a toothpick Then drizzle fruit juice or an alcoholic beverage over it Next time select a temperature 10 degrees higher and reduce the baking time The bread or cake e g cheesecake looks good but is soggy ...

Страница 42: ...ing If you pierce the meat with a fork the juices will run out and it will become dry Dark meat e g beef browns more quickly than lighter coloured meat such as veal or pork When grilling light coloured meat or fish these often only brown slightly on the surface although they are cooked and juicy on the inside The grill element switches off and on again automatically This is normal The grill settin...

Страница 43: ...ork 2 cm thick š 3 1st side approx 15 20 2nd side approx 10 15 Lower wire rack Higher wire rack Lamb Accessories Type of heating Temperature C Microwave power in watts Cooking time in minutes Saddle of lamb on the bone approx 1 kg Ovenware without lid 3 210 230 40 50 Leg of lamb boned medium approx 1 5 kg Ovenware with lid 4 190 210 90 95 Miscellaneous Accessories Type of heating Temperature in C ...

Страница 44: ...t a lower temperature and a longer cooking time How to tell when the roast is ready Use a meat thermometer available from specialist shops or carry out a spoon test Press down on the roast with a spoon If it feels firm it is ready If the spoon can be pressed in it needs to be cooked for a little longer The roast looks good but the juices are burnt Next time use a smaller roasting dish or add more ...

Страница 45: ...ote Meat 180 W 5 mins 90 W 10 15 mins Place the Pyrex dish with a 22 cm diameter on the lower wire rack After approx 13 minutes remove the defrosted meat Dish Microwave power setting in watts cooking time in minutes Note Custard 600 W 10 13 mins 180 W 25 30 mins Place the Pyrex dish with dimensions 24 x 19 cm on the lower wire rack Sponge flan 600 W 9 10 mins Place the Pyrex dish with a 22 cm diam...

Страница 46: ...ous dans notre laboratoire 60 Décongeler chauffer et cuire aux micro ondes 60 Astuces concernant les micro ondes 63 Gâteaux et pâtisseries 63 Conseils pour la pâtisserie 64 Rôtissage et grillade 65 Conseils pour les rôtis et grillades 67 Soufflés gratins toasts 67 Plats cuisinés surgelés 68 Plats tests 69 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits accessoir...

Страница 47: ...est faible comme du pain Risque d incendie L huile alimentaire peut s enflammer Ne jamais chauffer de l huile alimentaire seule aux micro ondes Risque d explosion Les liquides ou autres aliments dans des récipients hermétiquement fermés peuvent exploser Ne jamais chauffer de liquides ou d autres aliments dans des récipients hermétiquement fermés Risque de préjudice sérieux pour la santé En cas de ...

Страница 48: ...Vérifier la température des aliments avant de donner les aliments à l enfant Risque de brûlure Les aliments chauffés dégagent de la chaleur Le plat peut devenir chaud Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson Risque de brûlure Si les aliments sont hermétiquement emballés leur emballage peut éclater Toujours respecter les consignes figura...

Страница 49: ...n plus courte puis allonger la durée de cuisson si nécessaire Ne jamais utiliser l appareil micro ondes sans plateau tournant Installation et branchement Veuillez respecter la notice de montage spécifique L appareil est livré prêt à brancher et doit être raccordé impérativement à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire Le fusible le protégeant doit être de 16 ampères in...

Страница 50: ...int Ç Micro ondes Sélectionner le mode micro ondes 3 Chaleur tournante Pour faire cuire des cakes dans des moules des génoises des tartes au fromage blanc ainsi que des gâteaux des pizzas et des petites pâtisseries sur la plaque à pâtisserie 4 Gril air pulsé La volaille devient bien croustillante et dorée Ce mode est idéal pour réussir des soufflés et des gratins 0 Position Pizza Pour des plats cu...

Страница 51: ...remière fois nettoyez les soigneusement à l eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette douce Réglage du four Vous disposez de plusieurs possibilités pour régler votre four Nous vous expliquons ici comment régler le mode de cuisson et la température ou la position gril désirés Vous pouvez régler au four la durée pour votre mets Pour cela consultez le chapitre Réglage des fonctions...

Страница 52: ...ntit qu elle est appropriée aux micro ondes Récipients inappropriés Les récipients métalliques sont inappropriés Le métal ne laisse pas passer les micro ondes Dans les récipients en métal les préparations restent froides Attention Formation d étincelles le métal p ex une cuillère dans un verre doit se trouver à une distance d au moins 2 des parois du four et de l intérieur de la porte Des étincell...

Страница 53: ... combiné est terminé Vous pouvez arrêter le signal sonore en appuyant sur la touche0 Ouverture de la porte du four en cours de fonctionnement Le four cesse de fonctionner Appuyez brièvement sur la touche une fois la porte refermée Le fonctionnement continue Arrêter le fonctionnement Appuyez brièvement sur la touche Le four est en état Pause Réappuyez sur le fonctionnement reprend Modifier la durée...

Страница 54: ...une assiette en verre ou en porcelaine et ne mettez pas de couvercle Lors de la décongélation d un poulet ou de morceaux de poulet P03 le signal pour retourner retentit deux fois Temps de repos L aliment dégelé doit encore reposer 10 à 30 minutes afin que la température s égalise Les gros morceaux de viande nécessitent un temps de repos plus long que les petits morceaux Séparez les morceaux plats ...

Страница 55: ...moyen de la touche ou A Valeur de référence touche 10 minutes Valeur de référence touche A 5 minutes Le temps réglé est validé au bout de quelques secondes Le minuteur se met en marche Le symbole NS est allumé et le temps du minuteur s écoule visiblement dans l affichage Les autres symboles de temps s effacent Le temps du minuteur est écoulé Un signal retentit Dans l affichage apparaît 0 00 Désact...

Страница 56: ...ondante apparaît pour quelques secondes dans l affichage Réglage de l heure Après le raccordement ou une panne de courant les symboles N0 et trois zéros s allument dans l affichage Réglez l heure 1 Appuyer sur la touche ou A Valeur de référence 12 00 Valeur de référence A 23 59 2 Régler l heure à l aide des touches ou A 3 Appuyer sur la touche 0 L heure est réglée Modifier l heure Condition Votre ...

Страница 57: ... apparaître sur la vitre de la porte elles proviennent des reflets de la lampe du four Vous pouvez très facilement débarrasser votre appareil des odeurs désagréables p ex après avoir préparé du poisson Pour ce faire placez à l intérieur un bol d eau additionnée de quelques gouttes de jus de citron Placez toujours une cuillère dans le récipient pour éviter l ébullition tardive Chauffez l eau pendan...

Страница 58: ...au chaude additionnée de produit à vaisselle ou de l eau vinaigrée Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux En cas d encrassement important N uti lisez pas de spray pour four ni d autres produits agressifs de nettoyage pour four ni de produits récurants Des tam pons en paille métallique éponges à dos récurant et des produits abrasifs sont également inappropriés Ils rayent la surfac...

Страница 59: ...t petits pains pain pâtisseries fines biscuits pain d épices speculoos Le plateau tournant racle ou frotte Encrassement ou un corps étranger au niveau de l entraînement du plateau tournant Nettoyer les galets en bas au niveau du pla teau tournant et le creux dans la sole du four Impossible de régler un certain mode de fonctionnement ou une cer taine puissance de chauffe Le réglage pour la températ...

Страница 60: ... valeurs de réglage pour les micro ondes Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives Elles dépendent des récipients de la qualité de la température et de la nature de l aliment Les tableaux indiquent souvent des plages de durée Réglez d abord sur la plus courte durée puis rallongez la si nécessaire Il se peut que les quantités dont vous disposez diffèrent de celles indiquées dans les t...

Страница 61: ...10 15 min 800 g 180 W 8 min 90 W 15 20 min Volaille ou morceaux de volaille 600 g 180 W 8 min 90 W 10 15 min Retourner entre temps 1 2 kg 180 W 15 min 90 W 25 30 min Canard 2 kg 180 W 20 Min 90 W 30 40 min Retourner plusieurs fois Filet darnes ou tranches de pois son 400 g 180 W 5 min 90 W 10 15 min Séparer les pièces déjà décongelées Poisson entier 300 g 180 W 3 min 90 W 10 15 min 600 g 180 W 8 m...

Страница 62: ...aliments Faites cuire les aliments dans un récipient fermé Si vous ne disposez pas d un couvercle adapté à votre récipient utilisez une assiette ou du film micro ondable Les aliments gardent leur saveur Vous pouvez donc faire usage de sel et d épices avec modération Une fois cuits laissez reposer les aliments 2 à 5 minutes pour que la température s égalise à l intérieur Utilisez toujours des gants...

Страница 63: ... min Légumes frais 250 g 600 W 5 10 min Les couper en morceaux de même grosseur ajouter 1 à 2 c à s d eau par 100 g remuer entre temps 500 g 600 W 10 15 min Pommes de terre 250 g 600 W 8 10 min Les couper en morceaux de même grosseur ajouter 1 à 2 c à s d eau par 100 g remuer entre temps 500 g 600 W 11 14 min 750 g 600 W 15 22 min Riz 125 g 600 W 7 9 min 180 W 15 20 min Ajoutez une double quantité...

Страница 64: ...arine Plaque ronde à pizza 3 160 180 60 70 Strudel sucré Plaque ronde à pizza 3 190 210 180 35 45 Laisser refroidir le gâteau env 20 minutes dans le four Placer le moule directement sur le plateau tournant Petites pâtisseries Accessoire Mode de cuis son Température en C Durée en minutes Petits gâteaux secs Plaque ronde à pizza 3 150 170 25 35 Macarons Plaque ronde à pizza 3 110 130 35 45 Meringues...

Страница 65: ... reposer encore env 10 minutes Retournez le filet de bœuf et le rosbif à mi cuisson À la fin laissez reposer encore env 10 minutes Retournez les steaks après les Z du temps Vérifiez si votre cake est complètement cuit Enfoncez un couteau dans le gâteau environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson indiqué Le gâteau est cuit si la pâte n adhère plus au couteau Le gâteau s affaisse La prochain...

Страница 66: ...Steak médium 3 cm d épaisseur Grille haute 3 Chaque face 10 15 Veau Accessoire Mode de cuisson Température C Puissance micro ondes en watts Durée en minutes Rôti de veau env 1 kg Récipient fermé 3 180 200 110 130 Jarret de veau env 1 5 kg Récipient fermé 3 200 220 120 130 Porc Accessoire Mode de cuisson Température C position gril Puissance micro ondes en watts Durée en minutes Rôti sans couenne p...

Страница 67: ...g Récipient ouvert 4 180 200 360 30 35 Morceaux de poulet env 800 g Récipient ouvert 3 210 230 360 20 30 Blanc de poulet avec peau et os 2 blancs d env 350 450 g Récipient ouvert 4 190 210 180 30 40 Magret de canard avec peau 2 magrets de 300 400 g Récipient ouvert š 3 90 20 30 Filet d oie 2 filets de 500 g Récipient ouvert 4 210 230 90 25 30 Cuisses d oie 4 cuisses d env 1 5 kg Récipient ouvert 3...

Страница 68: ...kg Récipient ouvert 4 180 200 600 25 30 Gratiner des toasts 4 pièces š 3 8 10 Grille haute Plats cuisinés Accessoire Mode de cuisson Température C Puissance micro ondes en watts Durée en minutes Pizza à fond mince Plateau tournant 0 220 230 10 15 Pizza à fond épais Plateau tournant 0 220 230 600 3 13 18 Minipizzas Plateau tournant 0 220 230 10 15 Pizza baguette Plateau tournant 0 220 230 600 2 13 ...

Страница 69: ...œufs 600 W 10 13 min 180 W 25 30 min Placer le moule Pyrex 24 x 19 cm sur la grille basse Génoise 600 W 9 10 min Placer le moule Pyrex Ø 22 cm sur la grille basse Pain de viande 600 W 18 23 min Placer le moule Pyrex 28 cm sur la grille basse Plat Puissance micro ondes watt durée en minutes Mode de cuisson Température C Remarque Gratin dauphinois 600 W 25 30 min 0 210 220 Placer le moule Pyrex Ø 22...

Страница 70: ...ebak 86 Tips voor het bakken 87 Braden en grillen 88 Tips voor het braden en grillen 90 Ovenschotels gegratineerde gerechten toast 90 Kant en klare producten diepvries 91 Testgerechten 92 Produktinfo Meer informatie over producten accessoires onderdelen en diensten vindt u op het internet www constructa de en in de online shop www constructa eshop com Belangrijke veiligheidsvoorschriften Lees deze...

Страница 71: ...Nooit vloeistof of andere voedingsmiddelen verhitten in dicht afgesloten vormen Ernstig gezondheidsrisico Bij een gebrekkige reiniging kan het oppervlak van het toestel beschadigd raken Dan kan er microgolfenergie vrijkomen Het toestel regelmatig reinigen en voedingsresten direct verwijderen Binnenruimte deurdichting deur en deuraanslag altijd schoon houden zie ook het hoofdstuk Onderhoud en reini...

Страница 72: ...o wordt kookvertraging voorkomen Risico van letsel Wanneer er krassen op het glas van de apparaatdeur zitten kan dit springen Geen schraper scherpe of schurende schoonmaakmiddelen gebruiken Risico van letsel Ongeschikte vormen kunnen barsten Vormen van porselein en keramiek kunnen kleine gaatjes hebben in de handgrepen en deksels Achter deze gaatjes bevindt zich een lege ruimte Als er vocht in dez...

Страница 73: ... stelt u de verwarmingsmethode in Aanwijzingen Wanneer u instelt brandt het indicatielampje boven de functiekeuzeknop Na het indrukken van de toets gaat de ovenlamp in de binnenruimte aan Temperatuurkeuzeknop Met de temperatuurkeuzeknop stelt u de temperatuur of de grillstand in Symbool Functie van de toets 3 Menu Tijdfuncties openen en sluiten h Gewicht kiezen f Snelvoorverwarming of kinderslot k...

Страница 74: ...ngesteld Aanwijzing Om het stand by verbruik van uw apparaat te verminderen kunt u de tijdsweergave uitschakelen Lees hierover het hoofdstuk Basisinstellingen veranderen na De oven opwarmen Om de geur van het nieuwe te verwijderen warmt u de lege gesloten oven op Ideaal hiervoor is een uur met hete lucht 3bij 180 C Let erop dat zich geen verpakkingsresten in de binnenruimte bevinden 1 Met de funct...

Страница 75: ... snel Gebruik de functie Snelvoorverwarming bij ingestelde temperaturen boven de 100 C Voor de volgende verwarmingsmethoden is de functie Snelvoorverwarming beschikbaar 3 Hete lucht 0 Pizzastand 4 Circulatiegrill Om een gelijkmatig resultaat te krijgen plaatst u het gerecht pas in de binnenruimte wanneer het snel voorverwarmen beëindigd is 1 Verwarmingsmethode en temperatuur instellen 2 De toets f...

Страница 76: ...gnetronfunctie is beëindigd De functiekeuzeknop op de nulstand draaien U kunt het geluidssignaal voortijdig met de toets 0 wissen Ovendeur openen tijdens het gebruik De werking wordt onderbroken Na het sluiten van de deur de toets indrukken De werking wordt voortgezet Tijdsduur veranderen Dit is altijd mogelijk Met de toets of A de tijdsduur veranderen Magnetronvermogen veranderen De toets voor he...

Страница 77: ...tbaar af en de symbolen N en x verschijnen Het programma is beëindigd Er klinkt een signaal De oven warmt niet meer op Op het display staat 00 00 De functiekeuzeknop naar de nulstand draaien De oven is uitgeschakeld U kunt het geluidssignaal voortijdig met de toets 0 wissen Programma wijzigen Na de start kunnen het programmanummer en het gewicht niet veranderd worden Programma afbreken De functiek...

Страница 78: ...chouder of lamsbout zonder been Gehakt P13 Het programma is geschikt voor vlees dat niet hoger is dan 7 cm Vis heel P14 Snijd het vel van de vis van tevoren in Leg de vis in de zwemstand in de vorm Eenpansgerecht met rijst P15 Voer alleen het gewicht van de rijst in Geschikt zijn gerechten met rijst en groente vis of gevogelte Gebruik alleen verse ingrediënten Gebruik een hoge vorm met deksel Rust...

Страница 79: ...l Nx is verlicht De andere tijdsymbolen verdwijnen De tijdsduur is afgelopen Er klinkt een signaal De oven warmt niet meer op Op het display staat 0 00 De toets 0 indrukken Het signaal verdwijnt Functiekeuzeknop op de nulstand draaien De oven is uitgeschakeld De tijdsduur is afgelopen Er klinkt een signaal De oven warmt niet meer op Op het display staat 0 00 De toets 0 indrukken Het signaal gaat u...

Страница 80: ...rhoud en reiniging Wanneer u de magnetron goed verzorgt en schoonmaakt blijft hij lang mooi en intact Hieronder leggen wij u uit hoe u het apparaat op de juiste manier verzorgt en schoonmaakt Kans op een elektrische schok Binnendringend vocht kan een schok veroorzaken Geen hogedrukreiniger of stoomreiniger gebruiken Risico van verbranding Het apparaat nooit direct na het uitschakelen schoonmaken H...

Страница 81: ...et zetmeel en eiwitvlekken altijd onmiddellijk verwijderen Onder zulke vlekken kan gemakkelijk corrosie ont staan Bij de klantenservice of in speci aalzaken zijn speciale schoonmaakmiddelen voor roestvrij staal verkrijgbaar Geen glasreiniger metalen of glazen schraper gebruiken voor het schoonmaken Binnenruimte Warm zeepsop of water met azijn Met een schoonmaakdoekje reinigen en met een zachte doe...

Страница 82: ...Hogere vermogensstand kiezen Er is een grotere hoeveelheid dan gebruikelijk in het apparaat gedaan Voor dubbele hoeveelheid bijna dubbele tijdsduur instellen Gerechten zijn kouder dan gewoonlijk Gerechten tussentijds omroeren of keren Draaiplateau schuurt of sleept Verontreiniging of oneigenlijk voorwerp bij aandrijving draaiplateau Wieltjes onder het draaiplateau en de groef in de ovenbodem goed ...

Страница 83: ...it en de aard van de levensmiddelen Maak gebruik van de meegeleverde toebehoren Bij de klantenservice of in speciaalzaken kunt u toebehoren of extra toebehoren kopen Gebruik altijd pannenlappen wanneer u hete accessoires of serviesgoed uit de binnenruimte neemt Ontdooien verwarmen en garen met de magnetron In de volgende tabellen vindt u vele mogelijkheden en instelwaarden voor de magnetron De aan...

Страница 84: ...ens het keren de ontdooide delen van elkaar scheiden 500 g 180 W 5 min 90 W 15 20 min 800 g 180 W 8 min 90 W 15 20 min Gehakt gemengd 200 g 90 W 10 15 min zo vlak mogelijk invriezen meerdere malen keren al ontdooid vlees verwijderen 500 g 180 W 5 min 90 W 10 15 min 800 g 180 W 8 min 90 W 15 20 min Gevogelte of stukken gevogelte 600 g 180 W 8 min 90 W 10 15 min tussendoor keren 1 2 kg 180 W 15 min ...

Страница 85: ...een bord of speciaal folie voor de magnetron De eigen smaak van de gerechten blijft in hoge mate behouden Daarom kunt u spaarzaam omgaan met zout en kruiden Laat de gerechten met het oog op een gelijkmatige temperatuurverdeling na het garen nog 2 tot 5 minuten rusten Gebruik altijd keukenhandschoenen of pannenlappen wanneer u de vorm eruit neemt Vis bijv stukken filet 400 g 600 W 10 15 min afgedek...

Страница 86: ... 600 W 5 10 min In stukken van gelijke grootte snijden per 100 g 1 tot 2 el water toevoegen tussendoor roeren 500 g 600 W 10 15 min Aardappels 250 g 600 W 8 10 min In stukken van gelijke grootte snijden per 100 g 1 tot 2 el water toevoegen tussendoor roeren 500 g 600 W 11 14 min 750 g 600 W 15 22 min Rijst 125 g 600 W 7 9 min 180 W 15 20 min dubbele hoeveelheid vloeistof toevoegen een hoge geslote...

Страница 87: ...k Toebehoren Verwarmings methode Temperatuur in C Tijdsduur in minuten Koekjes ronde pizzaplaat 3 150 170 25 35 Bitterkoekjes ronde pizzaplaat 3 110 130 35 45 Schuimgebak ronde pizzaplaat 3 100 80 100 Muffins Muffinplaat op het rooster 3 160 180 35 40 Deeg van bijv soesjes ronde pizzaplaat 3 200 220 35 45 Bladerdeeggebak ronde pizzaplaat 3 190 200 35 45 Gistdeeggebak ronde pizzaplaat 3 200 220 25 ...

Страница 88: ...n Tot slot nog ca 10 minuten laten staan Steaks na Z van de bereidingstijd keren Kalfsvlees Aanwijzing Kalfsvlees en schenkel halverwege de bereidingstijd keren Tot slot nog ca 10 minuten laten staan Het gebak is in het midden hoog gerezen en lager bij de randen Vet nu de bodem van de springvorm in Na het bakken maakt u het gebak voorzichtig los met een mes Het gebak wordt te donker Kies een lager...

Страница 89: ...ant van het vel naar beneden Na Z van de bereidingstijd keren Kalfsvlees Toebehoren Verwar mingsme thode Temperatuur C Magnetronvermogen in watt Tijdsduur in minuten Gebraden kalfsvlees ca 1 kg gesloten vorm 3 180 200 110 130 Kalfsschenkel ca 1 5 kg gesloten vorm 3 200 220 120 130 Varkensvlees Toebehoren Verwar mings methode Temperatuur C grillstand Magnetronvermo gen in watt Tijdsduur in minuten ...

Страница 90: ...ratuur C Tijdsduur in minuten Viskotelet bijv zalm 3 cm dik gegrild Hoog rooster š 3 20 25 Vis heel 2 3 stuks à 300 g gegrild Hoog rooster š 3 20 30 Voor het gewicht van het vlees staan geen gegevens in de tabel Kies voor kleinere stukken vlees een hogere temperatuur en een kortere berei dingstijd Kies voor grotere stukken vlees een lagere temperatuur en een langere bereidingstijd Hoe kunt u vasts...

Страница 91: ...220 230 10 15 Pizza met dikke bodem Draaischijf 0 220 230 600 3 13 18 Minipizza Draaischijf 0 220 230 10 15 Pizza baguette Draaischijf 0 220 230 600 2 13 18 Frites Draaischijf 0 220 230 8 13 Kroketten Draaischijf 0 210 220 13 18 Rösti gevulde aardappelflappen Draaischijf 0 200 220 25 30 Afbakbroodje of stokbrood Laag rooster 3 170 180 13 18 Vissticks Draaischijf 0 210 230 10 20 Kipsticks nuggets D...

Страница 92: ...exvorm 24 x 19 cm op het lage rooster plaatsen Biscuittaart 600 W 9 10 min Pyrexvorm Ø 22 cm op het lage rooster plaatsen Gebraden gehakt 600 W 18 23 min Pyrexvorm 28 cm op het lage rooster plaatsen Gerecht Magnetronvermogen watt tijdsduur in minuten Verwar mings methode Temperatuur C N B Gegratineerde aard appels 600 W 25 30 min 0 210 220 Pyrexvorm Ø 22 cm op het lage rooster plaatsen Gebak 180 W...

Страница 93: ......

Страница 94: ......

Страница 95: ......

Страница 96: ...Constructa Vertriebs GmbH Carl Wery Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND 941104 9000857504 9000857504 ...

Отзывы: