background image

Las funciones del horno

Aire caliente forzado

Un ventilador situado en la pared del horno 
distribuye uniformemente por el interior del horno el 
aire caliente, con lo que se logra una perfecta 
transmisión del calor hacia los alimentos que se 
desean preparar.

Las principales ventajas de esta función:

Posibilidad de hornear o asar simultáneamente 
en hasta tres alturas diferentes

El horno queda menos sucio que en caso de 
trabajar con las funciones de calentamiento 

Se requieren cortos tiempos de calentamiento

Las temperaturas requeridas son algo más bajas 
que en caso de trabajar con los sistemas de 
calentamiento convencionales

Posibilidad de esterilizar alimentos 

Calor superior e inferior

Con esta función, el calor llega de modo uniforme 

(sistema convencional)

por arriba y por abajo a su tarta o asado de carne, 
pan, bizcocho o tarta de frutas, que le saldrán 
perfectamente.

En esta función sólo se puede hornear o asar en una 
altura.

Ventaja:

Función idónea para preparar pasteles con 
guarnición húmeda, pizzas y quiches

Grill de superficie

Con esta función, el calor generado por la resistencia 
del grill situada en la parte superior del horno, es 
transmitido a los alimentos.

Esta función es particularmente adecuada para 
asar al grill piezas de carne de escasa altura, 
como por ejemplo bistecs, salchichas, pescado, 
verdura y emparedados tostados.

Grill variable de amplia 

Ventajas:

superficie

Se calienta toda la superficie de la resistencia del 
grill

Opción apropiada para preparar alimentos en 
grandes cantidades

Grill variable de superficie 

Ventajas:

reducida

Sólo se caliente la parte central de la resistencia 
del grill

Opción apropiada para preparar alimentos en 
pequeñas cantidades. 

Se ahorra energía

*

/

(
)

58

Содержание Built-in oven

Страница 1: ...en Instructions for use es Instrucciones de uso sv Bruksanvisning Built in oven Horno eléctrico integrable Inbyggnadsugn en es sv ...

Страница 2: ...2 en page 03 046 es página 47 090 sv sidan 91 134 ...

Страница 3: ... 12 Automatic timer 12 Description of Oven Features 14 Switching the Oven ON and OFF 17 Safety features 19 Locking the oven 19 Permanent lock 20 Automatic safety off function 20 Inhaltsverzeichnis Baking 21 Baking table 22 Pizza baking 24 Cooking tips and helpful hints 25 Roasting 26 Roasting table 28 Grilling 29 Thermo grilling 30 Surface grilling 31 Defrosting and slow cooking 32 Steam cooking s...

Страница 4: ...erials used for this purpose are environmentally friendly and can be recycled Please make a contribution to protecting the environment by disposing of the packaging appropriately Old appliances are not worthless rubbish Environmentally conscious recycling can reclaim valuable raw materials Before disposing of your old appliance please make sure that it is unusable or label it with a sticker statin...

Страница 5: ...aces of the hot oven or the heating elements Risk of being burnt Children must be kept at a safe distance from the appliance Never store combustible items in the oven Never place flammable objects onto the hobs Fire hazard Never place cables of electronic devices onto the hobs Never trap leads of electronic devices in the hot oven door The isolation on the leads could melt There is a risk of short...

Страница 6: ...into a hot oven This could damage the enamel Fruit juice When baking very moist cakes do not put too much on the baking sheet Fruit juice dripping from the baking sheet leaves stains that cannot be removed It is recommended that you use the deeper universal pan Cooling with the door open Only leave the oven to cool with the door closed Do not allow anything to become trapped in the oven door Even ...

Страница 7: ...Oven functions Hot air Top bottom heat Large grill area Small area grill Thermo grilling Pizza baking Bottom heat Steam cooking d l HydroClean Oven light Oven temperature Rapid heating Notes The oven light switches on for every oven function Exception HydroClean The on the display is backlit when the oven is heating up and lights up red during residual heat Rapid heating s can only be selected in ...

Страница 8: ...ess the switch Slide in levels Your oven features 4 slide in levels The slide in levels are numbered from bottom to top The numbers are marked on the oven In order to not block the air circulation do not use slide in level 2 when using the hot air mode ...

Страница 9: ...nsil These differences may occur if only one part of the utensil was covered or if deep frozen food e g pizza was pla ced on the utensil The distortion subsides again during baking roasting or grilling Steam cooker Aluminium baking sheet Enamel baking sheet Baking Roasting grille bent at right angles Baking Roasting grille fine meshed Universal pan with an inlay grille CZ 1242 X0 CZ 1282 X0 CZ 133...

Страница 10: ...he appliance for the first time you must set the current time on the electronic clock Heat the empty oven for approx 30 minutes Select top and bottom heat at a setting of 240 C Cleaning out Clean the oven with a hot detergent solution Fit the hanging grid Current time After connecting to the mains or after a power failure the display 0 00 will flash Setting Press the button and set the current tim...

Страница 11: ...epress gently Time of day Function selector Special functions Masking out the display 1 Press the button for 7 seconds After this the display dims the time and the display continue running in the background 2 To switch on the display briefly press the button Rapid Heating Rapid heating can be set using the s button see section Switching the Oven ON and OFF Setting the time See the section Before u...

Страница 12: ...time is displayed after approx 4 seconds The symbol signals automatic mode 3 When the time has elapsed example 1 hour and 30 minutes a signal is emitted and the symbol flashes The oven switches off automatically To stop the signal early press the button 4 Switch the oven off 5 To end automatic mode press the button again Minute timer 1 Press the button and set the time e g 5 minutes When the timer...

Страница 13: ...The oven is automatically switched on and off at the preset times e g 11 00 and 12 30 5 When the time has elapsed a signal is emitted and the symbol flashes To stop the signal early press the button 6 Switch the oven off 7 To end automatic mode press the button again Checking correcting and 1 To check your settings press the button until cancelling settings the symbol flashes 2 If required correct...

Страница 14: ...at is generated and transferred to the food being baked or roasted Baking and roasting is possible on one slide in level only Advantages baking of cakes with moist topping pizza quiche Grill surface Through heating elements located at the top of the oven heat is generated and transferred to the food being grilled Advantages particularly effective with flat small cuts of meat i e steaks sausages fi...

Страница 15: ...he bottom of the oven is activated Advantages particularly useful with dishes and baked products which require a distinctive bottom crust or browning Use just before the end of the baking or roasting time Pizza setting The pizza setting adds bottom heat to hot air Advantages fresh preparation good for products with a high juice ratio e g pizza and juicy cakes with a crisp base especially suitable ...

Страница 16: ...of heat and steam soften the dirt deposits on the oven wall enamel and facilitate their removal For more information concerning this function see the section Cleaning and Care later in this booklet Advantages takes the toil out of oven cleaning protects the enamel on the interior surfaces constitutes an environmentally friendly method Rapid Heating Note Rapid heating can only be used with the hot ...

Страница 17: ...res see the baking or roasting table Steam cooking setting This is a set temperature and cannot be changed For system steam cooker 2 appears in the display option available from specialist dealers HydroClean d This is a set temperature and cannot be changed l appears in the display Defrost See the Defrosting and Slow cooking section for adjusting the defrost setting Display light The display light...

Страница 18: ...tching off the oven until the oven has cooled down Hot display for the oven ä up to Z 120 C â 120 to Z 80 C Current oven temperature Rapid heat up Switching on the oven When the oven is switched ON in hot air mode you can activate rapid heating using the sbutton The s symbol is lit up whilst the oven is being heated up It goes out once the set temperature has been reached Turning the rapid heating...

Страница 19: ...e oven quickly turn the function selector anticlockwise from 0 to and back again three times Å disappears from the display Function selector System Preferred Temperature temperature range in C in C 160 40 200 Defrost without temperature setting 170 50 275 220 50 275 180 50 275 170 50 250 System Preferred Temperature temperature range in C in C 220 50 275 200 50 225 2 fixed setting d l fixed settin...

Страница 20: ...in three times After being used the oven is again automatically permanently locked when the function selector is at 0 for thirty seconds To disengage quickly turn the function selector anticlockwise from 0 to and back again six times 1 disappears from the display Automatic safety off function Depending on the setting the oven is switched OFF automatically after thirty minutes to thirty hours 000fl...

Страница 21: ...erature lower Using baking sheets The slanted end of the baking sheet must always face the oven door In order to avoid damage insert slide in parts carefully Always fully insert the baking sheet Use only original sheets Baking in tin plate tins Hot air Slide in level 1 Top bottom heat Slide in level 1 If the cake bottom becomes dark in colour Check the slide in level Shorten the baking time and po...

Страница 22: ...1 160 170 60 100 2 170 180 Fruit cake base pre heating 1 160 170 20 035 1 190 200 Sponge mixtures Swiss roll pre heating 1 180 190 10 015 1 200 220 Fruit cake base 1 160 170 20 030 2 170 180 Sponge cake 6 eggs 1 160 170 30 045 2 160 170 Sponge cake 3 eggs 1 170 180 20 035 2 170 180 Baking table Details stated in the table are guide values and apply for aluminium baking sheets and dark baking tins ...

Страница 23: ...035 045 1 170 180 Small cakes pastries Meringues 1 80 100 180 1 80 Puff pastry pre heating 1 sheet 1 190 200 020 035 1 200 220 2 sheets 1 3 190 200 025 035 Choux pastry pre heating 1 sheet 1 190 200 020 035 1 200 220 2 sheets 1 3 190 200 030 040 Cake mixture e g muffins 1 sheet 1 160 170 020 030 2 170 180 2 sheets 1 3 160 170 025 035 Short pastry pre heating e g butter biscuits 1 sheet 1 150 160 0...

Страница 24: ...0 20 30 Gateaux Cake tin or spring style tin made from tin plate 1 180 200 30 45 Quiche Cake tin or spring style tin made from tin plate 1 190 200 40 50 Quark cake Spring style tin 1 160 170 60 80 Swiss fruit cake Waehe Universal pan 1 210 230 30 50 Strudel Baking sheet 1 190 210 40 50 Deep frozen ready meals observe manufacturer s instructions Dish Utensil Slide in Temperature Baking time level i...

Страница 25: ...ow the dough to rise slightly longer Add less liquid to the dough When baked with hot air Avoid blocking the air vents at the rear wall of the circulation cake baked in oven with the baking tins round or square tins becomes too dark in colour Very moist cake dough You can let the steam escape from the oven and e g fruit cake causes a lot thereby reduce the forming of water droplets by of steam to ...

Страница 26: ...ize and type of roast If required add hot water At your discretion baste lean meat with fat or cover it with bacon The roast drippings collecting in the universal pan make tasty gravy Dissolve the drippings with hot water bring to the boil thicken with corn starch season to taste and if required pass it through a strainer No pre heating is required Save energy by putting the roast into the oven wh...

Страница 27: ...directly in the universal pan without using the grille Smaller cuts of roasting can be roasted on aluminium foil To do so bend the edges of the foil upward as if to forms a dish and place it onto the grille After the end of the selected roasting time and with the oven switched OFF leave the roast in the closed oven for approx 10 minutes The roast is not done on Use a lower oven temperature the ins...

Страница 28: ...oast Brisket 1 160 170 90 120 2 180 200 Knuckle 1 160 170 100 130 2 190 210 Lamb Leg 1 180 190 70 110 2 200 220 Back 1 160 170 90 120 2 200 220 Poultry Chicken 1kg 1 170 180 60 70 2 200 220 Duck 1 160 170 90 120 2 190 210 Goose 4kg 1 150 160 130 180 2 180 200 1 for high slow cook food Game Venison back 1 160 170 90 120 2 200 220 Venison roast joint 1 160 170 90 120 2 190 210 Roast boar deer 1 160 ...

Страница 29: ... are adjustable Always use the grille and the universal pan Always place food to be grilled in the centre of the wire grille The heating element automatically switches OFF when the thermostat is activated The heating element is reactivated after a short period of time Put grille into the universal pan and insert them together at the slide in level stated ...

Страница 30: ...lapsed With duck and goose pierce the skin under the wings to allow excess fat to drain off After the end of the selected roasting time and with the oven switched OFF leave the roast in the closed oven for approx 10 minutes Details stated in the table are guide values The values can vary according to the type and amount of grilled food and apply to food when inserted into the cold oven Grilled foo...

Страница 31: ...n inserted into the cold oven Grilled food Temperature Slide in Grilling time Remarks level 1st side 2nd side Pork Filet steaks max 4 08 11 min 5 08 min 2 2 5 cm Neck steaks 250 C 4 11 14 min 7 10 min Sausages 250 C 4 07 10 min 5 07 min Lightly cut Beef Grill times can be Filet steaks max 4 10 13 min 5 08 min lengthened or shortened Tournedos max 4 09 12 min 5 08 min according to the desired degre...

Страница 32: ...ng has a pre cooking effect If frozen meat is placed in the oven the defrosting time must be added to the required slow cooking time Always defrost deep frozen poultry before slow cooking because the giblets must be removed For slow cooking deep frozen fish use the same temperatures as for fresh fish Deep frozen ready to eat meals in aluminium dishes may be placed into the oven several at a time S...

Страница 33: ...products at 100 140 C Brush bread rolls or yeast pastry lightly with water to make the crust more appealing Defrost dry deep frozen sheet cakes at 160 170 C for 20 30 minutes Defrost moist deep frozen sheet cakes with fruit topping at 160 170 C for 30 50 minutes Afterwards wrap the cakes in aluminium foil to prevent the cake from drying out Defrost and toast deep frozen toast with topping at 160 1...

Страница 34: ...the display The fan on the oven wall runs without heat being generated Depending on the size and type of cake defrost for 25 45 minutes After this time remove it from the oven Let it stand at room temperature for 30 45 minutes With smaller amounts pastries the defrosting time is reduced to 15 20 minutes and the subsequent standing time to 10 15 minutes Temperature selector Function selector ...

Страница 35: ...ely room temperature As a heating system only select Other settings are not permitted 1 Turn the function selector to the setting The indicator light lights up and 2 appears in the display 2 The steam cooking process is now regulated automatically Note If 2 flashes in the display the oven has not cooled down completely For further information see the operating instructions for the system steam coo...

Страница 36: ...soft moistened cloth or chamois Enamel and glass Use hot soapy water for cleaning The oven seal should be taken off for cleaning the oven front behind the oven door Oven door pane The temperature of the pane inside the oven door is reduced by a heat reflecting coating The reduced temperature ensures that visibility through the oven door window is not impaired When the oven door is opened this coat...

Страница 37: ...at builds up is less when using hot air as compared with other heating systems Do not clean the warm oven with any of the cleaning products specifically designed for this purpose When baking very moist cakes use the universal pan For roasting use the appropriate utensils Dutch oven Clean the oven whilst warm with hot soapy water before it becomes too dirty Leave the oven open until the interior ha...

Страница 38: ...ts self cleaning properties Cleaning the oven floor the Use hot soapy water or a vinegar solution oven ceiling and the side It is best to use oven cleaner for more stubborn dirt walls Only use oven cleaner in a cold oven Enamel is baked on at very hot temperatures This can cause some slight colour variation This is normal and does not affect the function Do not use coarse scouring pads or strong c...

Страница 39: ...ox 400ml of water mixed with a little dishwashing detergent into the floor tub of the oven In case of a lot of dirt you may wish to allow the cleaning solution to soak in for a while before switching the oven on 3 Close the oven door Caution The cleaning system can only be used after the oven has completely cooled 4 Turn the function selector to d The d indicator light and the indicator light for ...

Страница 40: ...d in vinegar 4 Wipe clean with clear water and dry with a soft cloth do not forget to wipe under the oven door seal Cleaning tips If the oven is very dirty the procedure may be repeated If the oven is very dirty with grease e g after roasting or grilling we recommend rubbing stubborn dirt with detergent before switching the oven cleaning system on After cleaning leave the oven door open for an hou...

Страница 41: ... and lift it out of the hinges towards you After cleaning install the oven door again following the directions in reverse order Lowering the In order to clean the oven ceiling more easily fold heating element down the heating element Caution The heating element must have cooled down 1 Press the retaining clip upwards until you hear the click 2 Hold the heating element and fold it down After cleani...

Страница 42: ...owards the front and remove Clean the inset racks with washing up liquid and a sponge or with a brush Hanging The frame fits on the left and right The protrusion a must always on the bottom 1 At the rear push the frame in as far as it will go 2 Push the frame backwards 3 At the front push the frame in as far as it will go 4 Push the frame downwards ...

Страница 43: ...In the event of a customer service request please have the following information handy E Number FD Replacing the oven light Caution Unplug the appliance or remove the fuse by actuating the miniature circuit breaker or by unscrewing the fuses in the fuse box in your house 1 To prevent damage place a dish towel into the cold oven 2 Unscrew the lamp cover counter clockwise 3 Replace the lamp Type inc...

Страница 44: ...al failure of Defective fuse Check the fuse in the fuse box and all electrical functions i e the replace if required control lamps have suddenly ceased to function if a liquids or a mixture with The appliance has not Level the appliance using the levelling a thin consistency are distributed been placed or installed feet or check the installation at a visibly uneven thickness plumb and level if the...

Страница 45: ... supply was Turn the function selector from to panel light up but the oven briefly interrupted and back again five times does not heat up 333 should appear in the display if electronic control functions Energy pulses Reset the relevant functions fail e g lightning flash if the indicator light for the The temperature inside Prior to using the oven cleaning oven functions does not light up the oven ...

Страница 46: ...ly condensation water e g in the case of cakes during baking or roasting wipe up the with very moist topping condensation water after operation fruit or roasts the interior the panes of the Normal soiling For better cleaning you can remove oven door are dirty on the inside the pane of glass on the oven door after prolonged use 1 Remove the oven door and with the handle pointing downwards lay on a ...

Страница 47: ...ión y desconexión del horno 61 Dispositivos de seguridad 63 Bloquear el horno 63 Bloqueo permanente 64 Desconexión automática de seguridad 64 Inhaltsverzeichnis Hornear 65 Tabla de horneado 66 Hornear con el programa para pizzas 68 Sugerencias y consejos prácticos 69 Asar 70 Tabla de asado 72 Asar con grill 73 Grill de infrarrojos con aire caliente 74 Grill de superficie 75 Descongelar y cocer a f...

Страница 48: ...os Hay que intentar contribuir activamente a la protección del medio ambiente insistendo en unos materiales de embalaje respetuosos con el medio ambiente Los aparatos usados incorporan materiales valiosos que se pueden recuperar al final de su uso entregando el aparato a dicho efecto en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables Antes de deshacerse de su aparato usado y...

Страница 49: ... aparato No guardar nunca objetos inflamables dentro del horno Peligro de incendio No colocar objetos inflamables sobre la placa de cocción Los cables de conexión de los aparatos eléctricos no deben entrar en contacto en ningún momento con las zonas de cocción que estuvieran calientes o incandescentes No aprisionar nunca los cables de conexión de los aparatos eléctricos en la puerta caliente del h...

Страница 50: ... en el horno caliente Se puede dañar el esmalte Zumo de fruta No llenar demasiado la bandeja para preparar un pastel de frutas jugoso El zumo de fruta que gotea de la bandeja produce manchas que no se pueden eliminar Es mejor utilizar la bandeja universal honda Enfriamiento con la puerta Dejar enfriar el horno sólo cuando esté cerrado No del horno abierta aprisionar nada en la puerta del horno Inc...

Страница 51: ...cias La iluminación interior del horno se conecta cada vez que se activa una función del horno Única excepción La función de limpieza El piloto de aviso de la temperatura del horno se ilumina de color rojo durante la fase de calentamien to así como con cada ciclo de calentamiento del mismo El piloto se paga tan pronto como se ha alcanzado la temperatura ajustada La función Calentamiento rápido s s...

Страница 52: ...intas para colocar colocación colocar accesorios Las alturas o niveles de colocación se cuentan de abajo hacia arriba y están debidamente marcadas en el horno Al trabajar con la función Aire caliente forzado no deberá usarse la altura de colocación 2 a fin de no restar eficacia a la circulación del aire en el interior del horno ...

Страница 53: ...erse notar particularmente al cubrir sólo una parte del accesorio o al colocar alimentos congelados por ejemplo una pizza sobre la bandeja La deformación suele desaparecer durante el proceso de horneado asado o la pre paración al grill de alimentos Sistema de horneado a vapor Bandeja de horneado de aluminio Bandeja de horneado esmaltada Parrilla para horneado asado acodado Parrilla para horneado a...

Страница 54: ...eccionar para ello la opción Calor superior e inferior a 240 C Limpieza ulterior Limpiar el horno con una solución de agua caliente y agente lavavajillas Montar los soportes laterales para las bandejas en el horno Poner el reloj en hora Tras conectar el aparato a la red eléctrica o producirse un corte en el suministro de energía eléctrica destella en la pantalla de visualización la indicación 0 00...

Страница 55: ...ente Hora actual Tecla de selección de funciones Funciones especiales Oscurecer la pantalla de 1 Pulsar la tecla durante 7 segundos visualización Una vez transcurrido este tiempo la pantalla de visualización se oscurece la hora actual y la pantalla misma sin embargo permanecen activadas en un segundo plano 2 Para activar la pantalla de visualización pulsar brevemente la tecla Calentamiento rápido ...

Страница 56: ... segundos hora actual El símbolo indica la activación del funcionamiento automático del horno 3 Una vez transcurrido el período programado En nuestro ejemplo 1 hora y 30 minutos suena una señal acústica y el símbolo destella El horno se desconecta automática Para desactivar la alarma acústica pulsar la tecla 4 Desconectar el horno 5 Para poner fin al funcionamiento automático del horno pulsar nuev...

Страница 57: ...conecta automáticamente a la hora programada En nuestro ejemplo Las 11 00 y 12 30 horas respectivamente 5 Una vez transcurrido el período programado suena una señal acústica y el símbolo destella Para desactivar la alarma acústica pulsar la tecla 6 Desconectar el horno 7 Para poner fin al funcionamiento automático del horno pulsar nuevamente la tecla Controlar corregir y borrar 1 Para controlar lo...

Страница 58: ...onvencional por arriba y por abajo a su tarta o asado de carne pan bizcocho o tarta de frutas que le saldrán perfectamente En esta función sólo se puede hornear o asar en una altura Ventaja Función idónea para preparar pasteles con guarnición húmeda pizzas y quiches Grill de superficie Con esta función el calor generado por la resistencia del grill situada en la parte superior del horno es transmi...

Страница 59: ...or del horno llegando el calor por abajo al alimento que debe prepararse Ventajas La función es particularmente adecuada para aquellos productos cuya base deba tener un mayor grado de dorado o una corteza dorada y crujiente Conectar esta función sólo al término del tiempo de horneado o asado reglamentario Programa para pizzas En esta función se activa además del aire caliente forzado el calor infe...

Страница 60: ...tos de alimentos adheridos a las superficies esmaltadas del horno se ablandan pudiéndose eliminar a continuación con gran facilidad Más detalles sobre esta función se facilitan en el apartado Conservación del horno Ventajas Mayor facilidad a la hora de limpiar el horno Protección de las superficies esmaltadas del horno Respetuoso con el medio ambiente Calentamiento rápido Advertencia Sólo se puede...

Страница 61: ...peratura está fijamente ajustada y no puede para el sistema de horneado modificarse a vapor puede adquirirse En la pantalla de visualización aparece el como accesorio opcional en el símbolo 2 comercio especializado Sistema de limpieza Esta temperatura está fijamente ajustada y no puede HydroClean d modificarse En la pantalla de visualización aparece la indicación l Descongelación Para ajustar la f...

Страница 62: ...tado el horno mientras éste aún esté caliente Indicación de calor ä hasta Z 120 C para el horno â 120 hasta Z 80 C Temperatura actual del horno Calentamiento rápido Conexión Tras conectar el horno y haber seleccionado la opción Aire caliente forzado se puede activar la opción Calentamiento rápido spulsando la tecla El símbolo s permanece iluminado durante la ejecución del ciclo de calentamiento ap...

Страница 63: ...nes 3 veces consecutivas de la posición de desconexión 0 a la izquierda hasta el símbolo y viceversa a la posición de desconexión En la pantalla de visualización aparece la indicación Å El horno ya no se puede conectar fortuitamente por ejemplo por niños jugando Para desbloquear el horno girar rápidamente el mando selector de funciones 3 veces consecutivas de la posición de desconexión 0 a la izqu...

Страница 64: ...xión Una vez que ha concluido el uso del horno y el mando selector de funciones se ha encontrado durante 30 segundos en la posición de desconexión 0 el bloqueo permanente del horno se activa automáticamente Para borrar el bloqueo permanente girar rápida mente el mando selector de funciones 6 veces consecutivas de la posición de desconexión 0 a la izquierda hasta el símbolo y vicebersa a la posició...

Страница 65: ...ra completamente en el horno de modo que el borde oblicuo muestre hacia la pared posterior del horno Replegar las piezas con sumo cuidado a fin de evitar daños Utilice sólo bandejas originales del fabricante Hornear en moldes de Aire caliente forzado hojalata Altura de colocación 1 Calor superior e inferior Altura de colocación 1 Si el pastel sale demasiado moreno por abajo Verifique la altura de ...

Страница 66: ...ra tartas de frutas precalentar 1 160 170 20 035 1 190 200 Masa de bizcocho Brazo de gitano precalentar 1 180 190 10 015 1 200 220 Base para tartas de frutas 1 160 170 20 030 2 170 180 Tarta de bizcocho 6 huevos 1 160 170 30 045 2 160 170 Tarta de bizcocho 3 huevos 1 170 180 20 035 2 170 180 Tabla de horneado Los valores reseñados en la tabla de horneado sólo son valores de referencia válidos para...

Страница 67: ...tel molde alto 1 160 170 035 045 1 170 180 Pastas galletas Merengue 1 80 100 180 1 80 Hojaldres precalentar 1 bandeja 1 190 200 020 035 1 200 220 2 bandejas 1 3 190 200 025 035 Pasta de lionesas 1 bandeja 1 190 200 020 035 1 200 220 2 bandejas 1 3 190 200 030 040 Masa batida bollos 1 bandeja 1 160 170 020 030 2 170 180 2 bandejas 1 3 160 170 025 035 Masa quebrada precalentar por ej galletas de man...

Страница 68: ...peratura Duración colocación en C en minutos Pizza bandeja pastelera 1 180 200 30 40 Pastel de de levadura bandeja pastelera 1 190 210 20 30 Tarta tartera o molde desarmable de hojalata 1 180 200 30 45 Quiche tartera o molde desarmable de hojalata 1 190 200 40 50 Tarte de requesón molde desarmable 1 160 170 60 80 Pastel de levadura suizo bandeja universal 1 210 230 30 50 Pastel de levadura hojaldr...

Страница 69: ...Aire caliente No coloque el molde directamente delante de las salidas forzado el pastel de molde de aire de la pared posterior del horno sale demasiado moreno por detrás Al preparar alimentos Abriendo cuidadosamente la puerta del horno horneados húmedos 1 2 veces en caso de largos tiempos de horneado por ej tarta de frutas se más veces se puede eliminar el vapor de agua del produce vapor de agua q...

Страница 70: ... litro de agua en la bandeja universal En caso necesario agregar agua caliente Al preparar piezas de carne magra untarlas a voluntad con grasa o cubrirlas con lonchas de tocino Una salsa particularmente sabrosa se puede obtener con el fondo de asado el jugo del asado que se forma y recoge en la bandeja universal Agregar agua caliente cocerlo y espesarlo con fécula En caso necesario hacerlo pasar p...

Страница 71: ...tes de asado con asas termorresistentes Preparar las piezas de asado de gran tamaño sin la parrilla directamente sobre la bandeja universal Las piezas de asado más pequeñas se pueden asar en lámina o papel de aluminio A tal efecto se hace con el papel de aluminio una especie de molde con bordes altos que se coloca en la parrilla Una vez que el asado esté en su punto dejarlo reposar unos 10 minutos...

Страница 72: ...poco hecho 40 60 2 230 240 Ternera Asado de ternera Pecho 1 160 170 90 120 2 180 200 Manos 1 160 170 100 130 2 190 210 Cordero Pierna de cordero 1 180 190 70 110 2 200 220 Lomo 1 160 170 90 120 2 200 220 Aves Pollo 1 kg 1 170 180 60 70 2 200 220 pato 1 160 170 90 120 2 190 210 Ganso 4 kg 1 150 160 130 180 2 180 200 1 con piezas altas Caza Lomo de corzo 1 160 170 90 120 2 200 220 Asado de corzo 1 1...

Страница 73: ...la bandeja universal y la parrilla Colocar siempre la carne en el centro de la parrilla Si el cuerpo de calefacción del grill se desconectara ello es debido a la activación del circuito protector contra sobrecalentamiento El cuerpo de calefacción volverá a conectarse al cabo de unos breves instantes Colocar la parrilla en la bandeja universal Introducir ambas conjuntamente en la altura de colocaci...

Страница 74: ...ranscurridas las dos terceras partes de su tiempo de asado En los asados de pato y ganso pinchar la piel debajo de las alas a fin de permitir la salida de la grasa Una vez transcurrido el tiempo de asado prescrito dejar reposar la carne durante unos 10 minutos aproximadamente en el horno desconectado y cerrado Los tiempos consignados en el cuadro sólo tienen valor orientativo y pueden variar en fu...

Страница 75: ...cción de los alimentos en el horno frío Tipo de Ajuste de Altura Duración Observaciones carne temperatura de Primera Segunda colocación cara cara Cerdo Filete de solomillo máx 4 08 11 min 5 08 min 2 2 5 cm Filetes de aguja 250 C 4 11 14 min 7 10 min Salchichas 250 C 4 07 10 min 5 07 min practicar ligeros cortes en las mismas Buey según lo hecha que se Filete de desee la carne el solomillo máx 4 10...

Страница 76: ...ón previa En caso de preparar carne congelada directamente en el horno hay que sumar el tiempo necesario para la descongelación al tiempo de cocción de la carne Descongelar las aves congeladas antes de cocinarlas dado que hay que vaciarlas primero Cocinar el pescado congelado a la misma temperatura que el pescado fresco Los alimentos cocinados ultracongelados envasados en bandejas de porciones de ...

Страница 77: ...ra de 100 a 140 C Untar ligeramente los panes panecillos y productos hechos con levadura con agua a fin de que salgan más crujientes Descongelar los pasteles congelados secos planos a una temperatura de 160 170 C durante 20 a 30 minutos Descongelar pasteles congelados húmedos planos con guarnición de frutas a una temperatura de 160 170 C durante 30 a 50 minutos Envolverlos en papel aluminio para e...

Страница 78: ...a de visualización aparezca la indicación El ventilador en la pared posterior del horno funciona sin calefacción Descongelar los productos de pastelería y repostería según su tamaño y naturaleza durante 25 45 minutos Retirar los alimentos del horno y dejarlos reposar otros 30 45 minutos En caso de descongelar pequeñas cantidades piezas sueltas el tiempo de descongelación se reduce a 15 20 minutos ...

Страница 79: ...ionar como modalidad de calentamiento sólo la opción El uso de otras modalidades de calentamiento está prohibido 1 Girar el mando selector de funciones hasta el símbolo El piloto de aviso se ilumina y en la pantalla de visualización aparece la indicación 2 2 El ciclo de horneado a vapor se desarrolla automáticamente Advertencia En caso de destellar la indicación 2 el horno no se ha enfriado comple...

Страница 80: ...njas abrasivas Aplicar el lavavajillas de uso corriente sobre un paño suave y húmedo o una bayeta Esmalte y vidrio Utilizar una solución de agua caliente y agente lavavajillas Para limpiar el frontal del horno detrás de la puerta deberá desengancharse la junta de la puerta del horno Cristal de la puerta del horno El cristal interior de la puerta del horno está recubierto de una capa especial que r...

Страница 81: ...Trabajando con la opción Aire caliente forzado se produce menos suciedad en el horno que con otras opciones No realizar ninguna limpieza en caliente con detergentes específicos para hornos Utilizar la bandeja universal en caso de hornear pasteles muy húmedos Utilizar recipientes adecuados para preparar plazos de asado fuentes cacerolas etc Limpiar el horno en caso de presentar un escaso grado de s...

Страница 82: ...ndo del horno la parte superior y los Utilizar una solución de agua caliente y lavavajillas o laterales una solución de agua y vinagre En caso de fuerte grado de suciedad lo mejor es emplear un detergente especial para hornos Por cierto El horno está revestido de una capa de esmalte El esmalte tiene que aplicarse a una temperatura muy elevada por esta razón puede presentar variaciones de color Est...

Страница 83: ...do del horno aproximadamente 0 4 litros de agua con un poco de lavavajillas En caso de fuerte grado de suciedad del horno Puede dejarse actuar la solución detergente durante un período más prolongado antes de conectar la función auxiliar de limpieza 3 Cerrar la puerta del horno El sistema de limpieza auxiliar sólo puede activarse estando el horno completamente frío temperatura ambiente 4 Girar el ...

Страница 84: ... un paño empapado en vinagre 4 Enjuagar con agua limpia y secar el horno con un paño seco Consejos y advertencias En caso de fuerte grado de suciedad del horno se puede repetir la operación una vez que se ha enfriado el horno En caso de fuerte grado de suciedad de grasa o aceite tras haber realizado un ciclo de asado normal al grill se aconseja aplicar lavavajillas en las zonas sucias del horno an...

Страница 85: ...uir la limpieza montar la puerta realizando las operaciones en orden inverso al seguido para el desmontaje Abatir la resistencia de Con objeto de poder acceder mejor a la parte calefacción superior del horno es posible abatir las resistencias de calefacción Atención La resistencia de calefacción tiene que estar completamente fría 1 Desplazar el estribo de sujeción hacia arriba hasta que desenclave...

Страница 86: ...r su parte posterior hacia adelante desengancharlo Limpiar los soportes laterales con un lavavajillas manual y una esponja o un cepillo Enganchar los soportes Los soportes encajan en los laterales izquierdo y derecho El saliente a tiene que estar siempre hacia abajo 1 Introducir la parte posterior del soporte en su emplazamiento hasta el tope 2 Empujar el soporte hacia atrás 3 Hacer encajar el sop...

Страница 87: ...ar al Servicio de Asistencia Técnica no olvide indicar el número de producto E Nr y el de fabricación FD de su aparato E Nr FD Sustituir la lámpara de la Atención Dejar el horno sin corriente Accionar iluminación interior del horno a tal efecto el fusible de la caja de fusibles automáticos o extraer los fusibles de la caja de fusibles de su piso o vivienda 1 Coloque un paño en el interior del horn...

Страница 88: ...orma de subsanarla si la función eléctrica general El fusible está verificar el fusible en la caja de fusibles del aparato está interrumpida y defectuoso sustituirlo en caso de defecto los pilotos de aviso por ejemplo no se iluminan si se concentra preferente El aparato está Verificar la instalación del aparato mente en un solo lado el líquido desnivelado no se ha o la masa líquida de los pasteles...

Страница 89: ...lector de funciones de mandos se iluminan las bloqueado para evitar 5 veces consecutivas de la posición modalidades de calentamiento su uso indebido conexión a la posición y viceversa a la correspondientes del horno de demostración posición inicial sin embargo no funcionan En pantalla de visualización tiene que aparecer la indicación 333 si se produce una avería de Se han producido Volver a ajusta...

Страница 90: ...n en el horno natural que se produce durante el ciclo de horneado secar con los pasteles con el agua de condensación tras concluir guarnición muy húmeda el ciclo de horneado tartas de frutas o grandes piezas de asado si los cristales del horno están Acumulación de El cristal de la puerta del horno se sucios por dentro tras largos suciedad normal puede desmontar para facilitar su ciclos de uso limp...

Страница 91: ...r 99 Timer 100 Automatiska inställningar 100 Ugnsfunktioner 102 Ugn PÅ AV 105 Säkerhetsdetaljer 107 Låsa ugnen 107 Permanent låsa ugnen 108 Automatisk säkerhetsavstängning 108 Inhaltsverzeichnis Bakning 109 Baktabeller 110 Grädda med pizzafunktionen 112 Råd och tips 113 Kött fågel fisk 114 Stektabell 116 Grillning 117 Termogrillning 118 Grill stor och liten grillyta 119 Upptining och tillagning 12...

Страница 92: ...gt och kan återvinnas Gamla produkter är inte värdelöst avfall Om de tas om hand på miljöriktigt sätt kan värdefulla råmaterial återvinnas Innan den gamla ugnen lämnas för skrotning ska den göras obrukbar Klipp av sladden så nära ugnen som möjligt Denna anhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2002 96 EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektroniska produkter waste electrica...

Страница 93: ...ugnslucka Det isolerande skiktet på slad darna kan skadas Risk för kortslutning Var noggrann med att avlägsna alla rester av för packningsmaterialet exempelvis bitar av styropor ur ugnen Reparationer Felaktigt utförda reparationer är farliga Risk för elchock Reparationer får endast utföras av fackman godkänd av tillverkaren Skruva ur säkringarna eller slå ifrån huvudströmbrytaren om det är fel på ...

Страница 94: ...gn Emaljen kan skadas Fruktsaft Ha inte för mycket på plåten när du bakar saftiga fruktkakor Fruktsaft som droppar kan lämna fläckar efter sig som inte går att få bort Använd därför gärna den djupa långpannan till saftiga fruktkakor och liknande Att låta ugnen svalna med Låt alltid ugnen svalna med ugnsluckan stängd luckan öppen Kläm aldrig fast något mellan ugn och lucka Även om du bara låter ugn...

Страница 95: ... vrider på funktionsvredet tänds ugnsbelysningen Undantag Ugnsrengöring Kontrollampan för ugnstemperatur lyser röd under uppvärmningen och när temperaturen sjunker under den inställda varvid ugnen värms upp igen Lampan slocknar när inställd temperatur uppnåtts Snabbuppvärmning s kan bara användas tillsammans med varmluftsfunktionen Ångkokning för systemångkokare extra tillbehör som finns att köpa ...

Страница 96: ...red knapp för att trycka in ut Falser Denna ugn har 4 falser höjdlägen för plåtar galler Falserna räknas nedifrån och upp De är markerade på ugnen Använd inte fals 2 tillsammans med varmluft för att inte negativt påverka luftcirkulationen ...

Страница 97: ...aturskillnader kan uppstå när endast en del av plåten långpannan täcks av det som tillagas eller täcks av djupfryst t ex pizza Bakplåten resp långpannan planar åter ut sig redan medan de står inne i den varma ugnen Systemångkokare Bakplåt av aluminium Bakplåt av emalj Bak och stekgaller böjt Bak och stekgaller med tätt rutmönster Långpanna med galler CZ 1242 X0 CZ 1282 X0 CZ 1332 X0 CZ 1342 X0 CZ ...

Страница 98: ...gnen vara på i ca 30 minuter Gör så här Vrid funktionsvredet till läge över och undervärme och ställ in 240º C Rengöring efter Rengör ugnen med hett vatten med lite diskmedel i användning Sätt tillbaka den löstagbara ställningen för plåtar galler Ställ in rätt tid på klockan När ugnen anslutits till elnätet eller efter ett strömav brott blinkar 0 00 i displayen Gör så här Tryck på knappen och vrid...

Страница 99: ...d Inställningsknapp Tryck mitt på knappen för att trycka in ut Aktuellt klockslag Funktionsknapp Specialfunktioner Tona bort informationen i 1 Håll knappen intryckt i 7 sekunder Displayen displayen blir då svart men klockan och all information finns kvar 2 Tryck helt kort på knappen när du åter vill kunna se all information i displayen Snabbuppvärmning Starta snabbuppvärmningen med knappen s se av...

Страница 100: ...as aktuellt klockslag Symbolen l markerar att du gjort en automatisk inställning 3 När tiden är ute i exemplet 1 timme och 30 minuter hörs en ljudsignal och blinkar i displayen Ugnen stängs automatiskt av Du kan stänga av ljudsignalen genom att trycka på knappen 4 Stäng av ugnen med funktionsvredet 5 Avsluta den automatiska inställningen genom att trycka på knappen en gång till Timer 1 Tryck på kn...

Страница 101: ...i exemplet kl 11 00 Uhr och stängas av i exemplet 12 30 Uhr 5 När tiden är ute hörs en ljudsignal och blinkar i displayen Du kan stänga av ljudsignalen genom att trycka på knappen 6 Stäng av ugnen med funktionsvredet 7 Avsluta den automatiska inställningen genom att trycka på knappen en gång till Kontrollera ändra och 1 Om du behöver kontrollera inställningarna håll radera inställningar knappen in...

Страница 102: ...m med hjälp av värmeelement upptill och nedtill i ugnen Du kan bara tillaga grädda på en plåt i taget Fördelarna med över och undervärme passar bra för kakor med saftig fyllning pizza quiche Grill Värmen alstras av värmeelementet i ugnens tak och fördelas över det som grillas passar mycket bra för platta små köttstycken t ex biff korv fisk grönsaker och varma smörgåsar Grill stor grillyta Fördelar...

Страница 103: ...ördelarna med undervärme passar mycket bra för rätter och bakverk som behöver få en brun eller knaprig yta på undersidan Ska bara användas strax före gräddnings resp stektiden är ute Pizza I pizzafunktionen kompletteras varmluften med undervärme Fördelarna med pizza fräsch och saftig tillagning t ex pizza och saftiga kakor med knaprig undersida passar mycket bra för djupfrysta produkter t ex pizza...

Страница 104: ...ch blötlägger smutsrester på emaljen med hjälp av värme och vattenånga vilket gör att smutsen därefter lätt går att avlägsna Läs vidare i avsnittet Rengöring och skötsel Fördelarna med HydroClean ugnen blir lätt att rengöra emaljytorna i ugnen behandlas skonsamt är miljövänligt Snabbuppvärmning Obs Kan bara användas tillsammans med varmluftfunktionen d s ...

Страница 105: ... inställd för systemångkokare temperatur som inte går att ändra extra tillbehör som finns att I displayen visas symbolen 2 köpa i fackhandeln HydroClean d HydroClean funktionen har en fast inställd temperatur som inte går att ändra I displayen visas symbolen l Upptining Se avsnittet Upptining och tillagning för inställningar Kontrollampa Kontrollampan för ugnstemperatur lyser röd under uppvärmning...

Страница 106: ...t arbeta efter det att ugnen stängts av tills ugnen svalnat Visning i displayen ä upp till 120º C â 120º ned till 80º C Aktuell ugnstemperatur Snabbuppvärmning Snabbuppvärmning PÅ Sedan du startat ugnen kan du om du använder varmluftsfunktionen koppla på snabbuppvärmning med hjälp av knappen s Symbolen s lyser i displayen under uppvärmnin gen Den slocknar när inställd temperatur uppnåtts Stänga av...

Страница 107: ...2 fast inställning d l fast inställning Säkerhetsdetaljer Låsa ugnen Vrid funktionsvredet 3 ggr snabbt efter varandra från läge 0 moturs till läge och därefter tillbaka I displayen visas Å Nu kan inte ugnen startas av misstag eller t ex av barn som leker Lås upp ugnen så här Vrid funktionsvredet 3 ggr snabbt efter varandra från läge 0 moturs till läge och därefter tillbaka I displayen slocknar Å T...

Страница 108: ...läge och därefter tillbaka När du använt färdigt ugnen och funktionsvredet varit i läge 0 i 30 sekunder så låses ugnen automatiskt permanent igen Gör så här för att helt radera den permanenta låsningen Vrid funktionsvredet 6 ggr snabbt efter varandra från läge 0 moturs till läge och därefter tillbaka I displayen slocknar 1 Automatisk säkerhets avstängning Beroende på gjord inställning stängs ugnen...

Страница 109: ... plåten så att den sluttande kanten alltid pekar mot ugnsluckan Var försiktig när du skjuter in plåtar galler så att ugnen inte skadas Skjut alltid in plåten ända till stoppet Använd endast originalplåtar Kakor bröd i ljusa formar Varmluft använd fals 1 Över och undervärme använd fals 1 Om kakan blir för mörk på undersidan Kontrollera att du använt rätt fals Förkorta gräddtiden och ställ eventuell...

Страница 110: ...ktårta 1 160 170 60 100 2 170 180 Frukttårtbotten förvärm ugnen 1 160 170 20 035 1 190 200 Rulltårtor Rulltårta förvärm ugnen 1 180 190 10 015 1 200 220 Frukttårtbotten 1 160 170 20 030 2 170 180 Biskvitårta 6 ägg 1 160 170 30 045 2 160 170 Biskvitårta 3 ägg 1 170 180 20 035 2 170 180 Baktabeller Värdena i tabellerna är riktvärden och gäller för bakplåtar av aluminium och mörka bakformar Tider och...

Страница 111: ... kant 1 160 170 035 045 1 170 180 Småkakor Maränger 1 80 100 180 1 80 Smördegskakor förvärm ugnen 1 plåt 1 190 200 020 035 1 200 220 2 plåtar 1 3 190 200 025 035 Petits choux förvärm ugnen 1 plåt 1 190 200 020 035 1 200 220 2 plåtar 1 3 190 200 030 040 Muffins 1 plåt 1 160 170 020 030 2 170 180 2 plåtar 1 3 160 170 025 035 Mördegskakor förvärm ugnen 1 plåt 1 150 160 010 025 1 160 180 2 plåtar 1 3 ...

Страница 112: ...ambée från Alsace bakplåt 1 190 210 20 30 Tarte pajform eller springform av ljus plåt 1 180 200 30 45 Quiche pajform eller springform av ljus plåt 1 190 200 40 50 Kvarktårta springform 1 160 170 60 80 Schweizer Wähe långpanna 1 210 230 30 50 Strudel bakplåt 1 190 210 40 50 Djupfrysta färdiglagade produkter följ tillverkarens anvisningar Kärl Fals Temperatur Tillagningstid i º C i minuter Pizza för...

Страница 113: ...gd vätska i degen Kakan i form är för mörk i Placera inte bakformen direkt framför luftutsläppet i den del som varit närmast ugnens bakre vägg nästa gång ugnens bakre vägg i varmluft När du gräddar mycket Öppna ugnsluckan försiktigt en kort stund 1 2 ggr saftiga kakor bildas mycket oftare när gräddningstiden är lång så kan ångan vattenånga inuti ugnen och komma ut och risken för kondensbildning mi...

Страница 114: ...h storlek Fyll på med hett vatten vid behov Magert kött Pensla efter tycke och smak med fett eller täck med skivor av fläsk Den fond steksaft som bildas i långpannan blir en god sås Tillsätt hett vatten och koka upp bind med potatismjöl och smaka av Sila eventuellt fonden Skjut in steken i kall ugn ugnen behöver inte förvärmas vilket innebär en energibesparing Tillagning i kärl med locket på Lägg ...

Страница 115: ...era stora stekar direkt i långpannan utan galler Mindre stekar kan tillagas på aluminiumfolie Vik aluminiumfolien så att den bildar en form med höga kanter och placera formen på gallret När steken är färdig Låt stå ytterligare ca 10 minuter inne i den avstängda och stängda ugnen Köttet är inte genomstekt Ställ in lägre stektemperatur nästa gång Observera inuti att stektiden inte blir kortare med h...

Страница 116: ...alv Kalvstek kalvbröst 1 160 170 90 120 2 180 200 Lägg 1 160 170 100 130 2 190 210 Lamm Lamm utan ben 1 180 190 70 110 2 200 220 Lammrygg 1 160 170 90 120 2 200 220 Fågel Kyckling 1 kg 1 170 180 60 70 2 200 220 Anka 1 160 170 90 120 2 190 210 Gås 4 kg 1 150 160 130 180 2 180 200 1 om steken är hög Vilt Rådjursrygg 1 160 170 90 120 2 200 220 Rådjursstek 1 160 170 90 120 2 190 210 Fläskstek hjortste...

Страница 117: ...n stängd Grilltemperaturerna kan regleras Använd alltid gallret och långpannan Lägg alltid det som ska grillas mitt på gallret Om grillelementet automatiskt stängs av innebär det att överhettningsskyddet är igång Efter en kort stund sätts elementet åter på Lägg gallret i långpannan Skjut in dem på angiven fals ...

Страница 118: ... Stick hål på skinnet under vingarna så att fettet kan rinna ut När steken är färdig Låt stå ytterligare ca 10 minuter inne i den avstängda och stängda ugnen Grilltiderna i tabellerna är riktvärden Tider och tem peraturer kan variera beroende på typ av kött och mängd och gäller för mat som placeras i kall ugn Vikt Kärl Temperatur Fals Grilltid Fläskstek med svål 2 kg galler långpanna 170 190 C 2 1...

Страница 119: ...p av kött och mängd och gäller för mat som placeras i kall ugn Temperatur Fals Grilltid Anmärkningar sida 1 sida 2 Gris Filé max 4 08 11 min 5 08 min 2 2 5 cm Bog 250 C 4 11 14 min 7 10 min Korv 250 C 4 07 10 min 5 07 min Skär små snitt i skinnet Rind Förkorta eller förläng Filé max 4 10 13 min 5 08 min grilltiden efter Tournedos max 4 09 12 min 5 08 min önskemål Varma Vilken fals plåten skjuts sm...

Страница 120: ...ingstider än färskvaror eftersom kylan har en viss tillagningseffekt Om djupfryst kött placeras i ugnen förlängs tillag ningstiden Tina alltid djupfryst fågel före tillagningen så att inäl vorna kan avlägsnas Tillaga djupfryst fisk i samma temperatur som färsk fisk Flera djupfrysta färdigrätter i aluminiumförpackningar kan placeras samtidigt i ugnen Falser Om du använder 1 plåt fals 1 Om du använd...

Страница 121: ...rysta bakverk i 100 140º C Pensla bröd små baguetter och bullar med lite vat ten så att ytan blir knaprig och fin Tina torra djupfrysta kakor som gräddats på plåt i 160 170º C i 20 30 minuter Tina fuktiga djupfrysta kakor som gräddats på plåt med fruktfyllning i 160 170º C i 30 50 minuter Vira därefter in kakorna i aluminiumfolie så att fyllningen inte torkar Djupfrysta färdiga varma smörgåsar tin...

Страница 122: ...displayen Fläkten i ugnens bakre vägg arbetar men utan att värma Tina bakverken i 25 45 minuter beroende på storlek och mängd Ta därefter ut dem ur ugnen och låt dem vila ytterli gare 30 40 minuter Vid små mängder tårtbitar förkortas upptiningstiden till 15 20 minuter och de behöver bara vila ytterligare 10 15 minuter Termostatvred Funktionsvred ...

Страница 123: ...en är helt sval rumstemperatur Använd bara ugnsfunktionen Andra ugnsfunktioner är inte tillåtna 1 Vrid funktionsvredet till läge Kontrollampan llyser och i displayen visas 2 2 Ångkokningsförloppet regleras därefter automatiskt Obs Om symbolen 2 i displayen blinkar innebär det att ugnen inte är tillräckligt sval Närmare information finns i bruksanvisningen till systemångkokaren Funktionsvred ...

Страница 124: ...a ytan Häll vanligt diskmedel på en mjuk fuktig trasa eller fönsterputsduk Emalj och glas Använd varmt vatten med lite diskmedel för rengöringen Haka loss tätningslisten runt ugnsluckan när du behöver rengöra kanten runt ugnen bakom ugnsluckan Glaset i ugnsluckan Glaset på luckans insida har en beläggning som reflekterar värmen Detta för att glaset inte ska bli så varmt Skiktet påverkar inte möjli...

Страница 125: ...t svåra att avlägsna Ugnen smutsas inte ner lika mycket i varmluftsfunktionen som i övriga ugnsfunktioner Rengör inte ugnen med ugnsrengöringsmedel medan ugnen är varm Använd långpannan när mycket saftiga kakor ska gräddas Använd lämpligt kärl vid stekning stekkärl Lätt nedsmutsad ugn Skölj ur den varma ugnen med varmt vatten med lite diskmedel i Låt ugnsluckan stå öppen tills ugnen är helt torr ...

Страница 126: ... effekten Ugnens botten taket och Tvätta ur ugnen med varmt vatten med diskmedel i sidoväggarna eller ättiksvatten Kraftig nedsmutsning Använd ugnssprej Anbringa rengöringsmedlet endast i kall ugn Bra att veta Emalj bränns in i mycket hög temperatur varför den kan skifta något i färg Detta är helt normalt och påverkar inte emaljens funktion Försök inte ta bort sådana färgskiftningar med hårda skur...

Страница 127: ... kvar i ugnen 2 Häll försiktigt ca 0 4 liter vatten med lite diskmedel i på ugnens botten Är ugnen kraftigt nedsmutsad kan diskmedelslösningen få ligga en stund på ugnens botten innan du startar funktionen 3 Stäng ugnsluckan Obs Rengöringsprogrammet kan endast startas när ugnen är kall 4 Vrid funktionsvredet till läge d Nu tänds kontrollamporna d och I displayen visas l Om symbolen lblinkar innebä...

Страница 128: ...trasa indränkt i ättika 4 Skölj trasan i rent vatten och torka ren ugnen Torka därefter torrt med en mjuk trasa även under tätningslisten runt ugnsluckan Obs Är ugnen kraftigt nedsmutsad kan programmet upprepas sedan ugnen svalnat Om ugnen är kraftigt nedsmutsad av fett efter ste kning och grillning rekommenderar vi att de nedsmutsade ställena gnids in med diskmedel innan rengöringsprogrammet star...

Страница 129: ... med båda händerna i sidorna Stäng ugnsluckan ytterligare en aning och dra den utåt Rengör ugnsluckan och sätt tillbaka den i omvänd ordning Fälla ned värmeelementen Värmelementen går att fälla ned så att det går lättare att rengöra ugnens tak Obs Värmeelementen måste vara kalla 1 Tryck fästbygeln uppåt tills du hör att den lossnar 2 Håll fast värmeelementen och fäll ned dem Efter rengöringen Fäll...

Страница 130: ...t mot dig i bakänden och dra ut den Rengör gallret med diskmedel och en tvättsvamp eller en borste Gör så här för att sätta tillbaka gallret Ställningarna passar både på höger och vänster sida Utbuktningen a ska alltid vara nedåt 1 Stick in ställningen i bakänden till stoppet 2 Tryck hela ställningen bakåt 3 Stick inställningen i framänden till stoppet 4 Tryck hela ställningen nedåt ...

Страница 131: ...uppgifterna här redan nu för du behöver dem när du kontaktar service E Nr modell FD tillverkningsnummer Byta ugnslampa Viktigt Gör först ugnen strömlös genom att skruva ur säkringarna eller slå ifrån huvudströmbrytaren 1 Skydda den kalla ugnens botten med en handduk 2 Lossa lampglaset genom att vrida det moturs 3 Byt till ny lampa Lampa E 14 220 240 V 40 W värmebeständig upp till 300º C Nya lampor...

Страница 132: ...t ex byt vid behov till ny kontrollamporna plötsligt inte längre lyser när vätska eller Ugnen står inte vågrätt Kontrollera inbyggnaden tunnflytande smet samlas åt ena hållet när ugnen plötsligt inte Du har gjort en Ta bort den automatiska längre fungerar automatisk inställning inställningen Gör så här med hjälp av den 1 Tryck på knappen elektroniska klockan 2 Vrid tillbaka tiden till 0 00 när ugn...

Страница 133: ...s mot Vrid funktionsvredet 5 ggr från läge displayen lyser men obehörig användning till läge displayen lyser men demo och därefter tillbaka Det ska stå 333 i displayen när det uppträder Energetiska impulser Ställ in funktionerna på nytt störningar i de elektroniskt t ex blixtnedslag styrda funktionerna när du startat Ugnen är fortfarande för Låt ugnen svalna helt rengöringsprogrammet varm t ex där...

Страница 134: ... normalt t ex när du gräddningen stekningen torka gräddar kakor med bort kondensvattnet när ugnen mycket fuktig fyllning använts färdigt eller steker stora stekar när ugnsluckans glas Normal nedsmutsning Glaset i ugnsluckan kan blivit smutsigt på insidan tas loss för lättare rengöring efter en längre tids användning 1 Lossa ugnsluckan och lägg den med handtaget nedåt på en handduk 2 Skruva bort sk...

Страница 135: ...135 Notes ...

Страница 136: ...136 Notes ...

Страница 137: ...137 Noticias ...

Страница 138: ...138 212 101 Noticias ...

Страница 139: ......

Страница 140: ...CF 288 9000 212 101 Printed in Germany 0807 Es Postfach 83 01 01 D 81701 München info constructa de Internet http www constructa de 1 0 14 min DTAG ...

Отзывы: