Conrad WSC-801 Скачать руководство пользователя страница 16

18

Insert 2 AAA batteries, keeping in mind the correct polarity. Close the cover of the battery compartment again.

If you use more than one external sensor (at most 3 sensors can be used; additional sensors can be purchased 
separately), insert the batteries. 

Channel 1 is the basic setting. Pressing the “CH” button switches to the next channel. The LED flashes once 
every 2 seconds.  
Pressing the “Reset” button resets the sensor.
Make sure that each sensor transmits on a different channel.

1.

2.
3.

The main unit and the external sensor can also be operated with rechargeable batteries. However, due to the low 
voltage (rechargeable battery = 1.2 V, battery = 1.5 V) the range and the operation time are reduced. In addition, due 
to the low voltage problems can arise with the reception of the DCF time signal.
Should problems arise when using rechargeable batteries (e.g., low range, short operation time, bad DCF reception, 
etc.), remove the rechargeable batteries and use non-rechargeable batteries. We recommend high-quality ‘alkali’ 
batteries, since they have a longer service life than traditional zinc-carbon batteries. 

C) Low battery level

If the battery level symbol of the main unit (9) or external sensor (3) is displayed, it is necessary to replace the rechargeable or 
non-rechargeable batteries in the respective unit. 

Remove the spent batteries.
Insert the new batteries. Proceed as described above.

9. Operation

When you position the main unit and the external sensor, keep in mind the maximum transmission distance of 75 
meters. Please note that the transmission range can be reduced by disturbances such as buildings, obstacles or a 
window pane between the sensor and the receiver unit. Choose a suitable place for the sensor in a location protected 
from direct weather influences.

A) Registration of the external sensor

Install the sensor in a location protected from direct weather influences.
Press the “Channel” button (G) to switch through channels 1 through 3. The channel number appears in the display (1). 
After resetting in “Channel,” the display symbol (2) flashes. The auto-scroll function is activated: All 3 channels are displayed 
alternating in 6-second intervals. Pressing the “Channel” button (G) again turns this function off.

B) DCF reception

The radio clock integrated in the base station can receive and evaluate the so-called DCF signal. 
This is a signal which is sent by a transmitter in Mainflingen (near Frankfurt am Main, Germany).

Its range is up to 1500 km, under ideal conditions even up to 2000 km. The DCF signal includes the exact time (deviation 
theoretically 1 second every 1 million years!) and the date. Clocks with a DCF receiver can receive and evaluate the signal. 
Manual setting of a radio clock is thus unnecessary, even when changing from daylight saving time or winter time. Change the 
installation location of the base unit if it has not received any DCF time after 10-30 minutes.

The main unit cannot be programmed as long as the transmitter has not been recognised.

To initiate the transmission process, proceed as follows:

First, eliminate all sources of interference or install the base station in a suitable place (not next to a television set or other 
electrical/electronic devices, not next to metal parts, etc.).
Press the “ “ button (E) for ca. 2 seconds to initiate DCF reception.
A form of the DCF reception symbol (10) flashes; the base station is attempting to receive the DCF signal. Do not move the 
base station during this time. The reception attempt may last ca. 10 minutes. During this time manual setting is not possible. 

4.

1.
2.

1.

2.
3.

Содержание WSC-801

Страница 1: ...le Copyright 2007 par Conrad Electronic SE Impressum Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Benelux B V Alle rechten inclusief de vertaling voorbehouden Reprodukties van welke...

Страница 2: ...B DCF Empfang 9 C Grundeinstellung 10 D Alarm 10 E Anzeigeumschaltung 11 F Beleuchtungsfunktionen 11 G Wettervorhersage 11 10 Pflege 12 11 Entsorgung 12 12 Technische Daten 12 13 Konformit tserkl run...

Страница 3: ...komplette Bedienungsanleitung durch beachten Sie alle Bedienungs und Sicherheitshinweise Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorb...

Страница 4: ...ge Kalender Sprachen D GB I F SP w hlbar Bewegungssensor 7 5 cm Beleuchtung Alarm 6 Sicherheitshinweise Bei Sch den die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der G...

Страница 5: ...ie das Ger t au er Betrieb und sch tzen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung Der sichere Betrieb ist nicht mehr gew hrleistet wenn das Ger t sichtbare Sch den aufweist nicht mehr ordnungsgem funktio...

Страница 6: ...en Sie stets alle Batterien gleichzeitig Mischen von alten und neuen Batterien kann zum Auslaufen der Batterien und zur Besch digung des Ger tes f hren Sorgen Sie daf r dass Batterien nicht zerlegt ku...

Страница 7: ...des externen Sensors Installieren Sie den Sensor an einem vor direkten Wettereinfl sse gesch tzten Ort Dr cken Sie die Taste Channel G um durch die K nale 1 bis 3 zu schalten Die Kanalnummer erschein...

Страница 8: ...mgekehrt Das nachfolgende Dr cken der Taste Clock C best tigt die Einstellung und schaltet auf die Stundenanzeige weiter Dr cken der Taste E schaltet eine Stellung h her oder Taste D eine Stellung hin...

Страница 9: ...t Steckernetzteil auf 24 Sekunden begrenzt Die Beleuchtung wird ber hrungslos durch leichtes Vorbeiziehen der Hand am Bewegungssensor 7 aktiviert Der Schiebeschalter B hat drei Stellungen ON Beleuchtu...

Страница 10: ...l mit der durchgestrichenen M lltonne gekennzeichnet Das Symbol bedeutet dass dieses Produkt nicht im Hausm ll entsorgt werden darf Unter dem Symbol steht ein K rzel f r die im Produkt enthaltene gef...

Страница 11: ...l rung Hiermiterkl renwir ConradElectronicSE Klaus Conrad Stra e1 92240Hirschau dasssichdiesesProduktin bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der R...

Страница 12: ...stallation 17 A Installation of batteries in the main unit 17 B Installation of batteries in the external sensor 17 C Low battery level 18 9 Operating 18 A Registration of the external sensor 18 B DCF...

Страница 13: ...low the operating instructions to preserve this condition and to ensure safe operation Please read the operating instructions completely and observe the safety and operation notes before using the pro...

Страница 14: ...been abused in any way or damaged by improper use or failure to observe these operating instructions The guarantee will then expire An exclamation mark in a triangle indicates important information in...

Страница 15: ...void damage through leaking Leaking or damaged battery might cause acid burns when contact with skin therefore use suitable protective gloves to handle corrupted battery Keep battery out of reach of c...

Страница 16: ...Choose a suitable place for the sensor in a location protected from direct weather influences A Registration of the external sensor Install the sensor in a location protected from direct weather infl...

Страница 17: ...the Clock button C activates the setting and switches to the hour display Pressing the button E switches to the next highest position or the button D to the next lowest position Subsequent pressing o...

Страница 18: ...he plug in power supply unit it is limited to 24 seconds Illumination is activated without contact by means of a light wave of the hand in front of the sensor 7 The sliding switch B has three position...

Страница 19: ...ymbol indicates that the product is forbidden to be disposed via the domestic refuse The chemical symbols for the respective hazardous substances are Cd Cadmium Hg Mercury Pb Lead You can return used...

Страница 20: ...ronic SE Klaus Conrad Stra e 1 92240 Hirschau declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999 5 EC The declaration of confor...

Страница 21: ...7 A Installation des piles dans l appareil principal 27 B Installation des piles dans le capteur externe 27 C tat des piles bas 28 9 Utilisation 28 A Enregistrement du capteur externe 28 B R ception D...

Страница 22: ...tenir compte de ce mode d emploi Avant l utilisation de ce produit lisez le mode d emploi attentivement et en entier et respectez toutes les instructions d utilisation et consignes de s curit Tous le...

Страница 23: ...r de mouvements 7 5 cm clairage alarme 6 Consignes de s curit Nous d clinons toute responsabilit en cas de dommages mat riels ou de blessures dans le cas o cet appareil aurait t maltrait de quelque fa...

Страница 24: ...nner sans danger lorsqu il pr sente des dommages visibles ne marche plus a t entrepos pendant une longue dur e dans des conditions non appropri es ou pr sente de fortes sollicitations de transport L e...

Страница 25: ...Ne les laissez pas tra ner des enfants ou des animaux domestiques pourraient les avaler Remplacez toutes les piles la fois Le m lange de piles neuves et us es peut les amener couler et l appareil pour...

Страница 26: ...effets m t orologiques directs Appuyer sur la touche Channel G pour commuter entre les canaux 1 3 Le num ro du canal s inscrit sur l affichage 1 Apr s la r initialisation du canal le symbole d afficha...

Страница 27: ...chage des heures En appuyant sur la touche E le chiffre sup rieur s affiche ou en appuyant sur la touche D le chiffre inf rieur En appuyant une nouvelle fois sur la touche Clock C le r glage est confi...

Страница 28: ...est limit e 16 secondes pour l exploitation avec piles et 24 secondes pour celle avec bloc secteur L clairage est activ sans contact direct par un l ger mouvement de la main devant le capteur de mouve...

Страница 29: ...but du produit est interdite par l interm diaire des ordures m nag res Les symboles chimiques pour les substances dangereuses respectives sont Cd Cadmium Hg Mercure Pb Plomb Vous pouvez rendre les pil...

Страница 30: ...ronic SE Klaus Conrad Stra e 1 92240 Hirschau d clare que l appareil ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999 5 CE La d claration...

Страница 31: ...fabrikant gedeponeerd Gelieve deze gebruiksaanwijzing goed op te volgen om deze toestand te behouden en een gebruik zonder gevaren te waarborgen U dient v r de ingebruikname van het product de gebrui...

Страница 32: ...latie van batterijen in het basisapparaat 36 B Installatie van batterijen in de externe sensor 37 C Geringe toestand van de batterijen 37 9 Bediening 37 A Registratie van de externe sensor 37 B DCF on...

Страница 33: ...melijke letsels indien het product verkeerd gebruikt werd op om het even welke manier of beschadigd werd door het niet naleven van deze bedieningsinstructies De waarborg vervalt dan Het uitroepteken g...

Страница 34: ...basisstation I Laagspanningsbus 6V 300mA 10 Radiosymbool tijdontvangst DCF J Knop Reset 11 Binnentemperatuur 12 Binnentemperatuur max min 13 Batterijvak vergrendeling 8 Batterij installatie Zorg bij h...

Страница 35: ...ne sensor 3 oplichten dan is het nodig de batterijen of accu s in het betreffende apparaat te verwisselen Verwijder de gebruikte batterijen Leg de nieuwe batterijen erin Doe dit zoals boven beschreven...

Страница 36: ...Basisinstelling Gebruik een puntig voorwerp om de knop Reset J op het basisapparaat in te drukken voor u het apparaat nieuw in werking stelt Het basisapparaat zendt een audiosignaal Piep uit na opnieu...

Страница 37: ...ale en minimale waarden van buiten en binnentemperatuur te wissen F Verlichtingsfunctie s Het apparaat beschikt over een verlichting van de achtergrond van de LC weergave en het venster van de weersaa...

Страница 38: ...amelpunten overeenkomstig de wettelijke voorschriften Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit product gescheiden van het gewone huishoudelijke afval moet worden ingeleverd Verwijde...

Страница 39: ...Hz Uitvoerspanning 6V Uitgangsstroom 300 mA Beveiligingsklasse Beveiligingsklasse II C Externe zender sensor Meetbereik 20 0 C tot 50 0 C Resolutie 0 1 C Radiozend reikwijdte maximaal 75 m zonder hind...

Отзывы: