Conrad WS 9624-IT Скачать руководство пользователя страница 34

66

67

De  batterijen  dienen  tenminste  binnen  10  seconden  na  de  ontvangst  van  de 
buitenbereikgegevens  van  de  eerste  buitenzender  in  de  tweede  buitenzender  te 
worden geplaatst.

De meetgegevens van de tweede buitenzender, alsook het symbool “kanaal 2” dienen nu op 
het weerstation te worden aangegeven. Is dit niet binnen 2 minuten het geval, dan dienen de 
batterijen uit alle apparaten te worden verwijderd en dient een nieuwe basisinstelling vanaf 
stap 1 hierboven te worden doorgevoerd.
Zodra  het  symbool  “kanaal  2”  en  diens  buitenbereikgegevens  op  het  weerstation  worden 
afgebeeld, kunnen de batterijen in de derde buitenzender worden geplaatst. Binnen 2 minuten 
moeten  nu  de  gegevens  van  de  derde  buitenzender  (“kanaal  ”)  worden  weergegeven. 
Worden  de  gegevens  van  de  derde  buitenzender  goed  ontvangen,  dan  schakelt  het 
kanaalsymbool terug naar “1”.  Is dat niet het geval, dan dient een nieuwe basisinstelling 
vanaf stap 1 hierboven te worden doorgevoerd.

De  batterijen  dienen  tenminste  binnen  10  seconden  na  ontvangst  van  de 
buitenbereikgegevens  van  de  tweede  buitenzender  in  de  derde  buitenzender  te 
worden geplaatst.

Om  te  zorgen  voor  een  toereikende  868  MHz  signaaloverdracht  is  het  noodzakelijk  om 
onder  de  juiste  omstandigheden  tussen  de  uiteindelijke  montageplaatsen  van  weerstation 
en buitenzenders een afstand van niet meer dan 100 m aan te houden (zie de instructies in 
paragraaf 7 H en 8 A/B).

 

Wanneer de bovenstaande beschrijving voor het instellen van extra buitenzenders 
niet exact wordt gevolgd dan kunnen er overdrachtsproblemen ontstaan. Mochten 
dergelijke problemen zich voordoen, dan dienen de batterijen uit alle apparaten te 
worden verwijderd en is opnieuw instellen vanaf stap 1 noodzakelijk.

Wanneer  alle  sensoren  geregistreerd  zijn    ontvangen,  begint  het  station  automatisch  met 
de DCF ontvangst. Onder goede condities duurt dit circa  tot 5 minuten. Wanneer er na 10 
minuten nog geen DCF signaal is ontvangen, dient de tijd met de hand te worden ingesteld.

B) DCF-ontvangst
De  in  het  basisstation  geintegreerde  radioklok  is  in  staat  ,  het  zogenaamde  DCF-signaal 
te  ontvangen  en  te  analyseren.  Daarbij  gaat  het  over  een  signaal,  dat  door  een  zender  in 
Mainflingen (bij Frankfurt am Main ) uitgezonden wordt. De reikwijdte ervan bedraagt tot 1500 
km, onder ideale ontvangstconditie’s zelfs tot 2000 km. Het DCF-signaal omvat onder andere 
de nauwkeurige tijd van de klok ( afwijking theoretisch 1 seconde in een miljoen jaar! ) en de 
datum. Klokken met een DCF-ontvanger kunnen het signaal ontvangen en analyseren. Daardoor 
komt het handmatig instellen van een radioklok te vervallen, ook bij het overgaan van zomer- en 
wintertijd. Verander de standplaats van het basisstation, als dit na 10 - 0 minuten geen DCF-tijd 
ontvangen heeft.

6.

7.

8.

9.

De  ontvangsttijd  voor  het  DCF  signaal  ligt  tussen  2:00  en  :00  uur.  Mocht  de 
ontvangst gedurende deze periode mislukken, dan doet het apparaat een nieuwe 
ontvangstpoging  op  4:00,  5:00,  6:00  uur.  Lukt  dit  echter  ook  niet,  dan  vindt  een 
volgende poging plaats om 2:00 uur van de volgende dag. Een geslaagde ontvangst 
van  het  DCF  signaal  vervangt  de  handmatige  instellingen  van  datum  en  tijd;  zie 
daarvoor de paragrafen G) en H).

C) Instelling van het contrast 

Druk  eenmaal  op  de  “SET”  toets  (D).  Deze  aanduiding 
verschijnt waarvan het rechter cijfer knippert.
Gebruik de “+” toets (C) om het contrast van het uitleesvenster 
te kiezen (8 stappen).
Druk ter bevestiging van de keus op de “SET” toets (D).
Druk op de “CH” toets (A) om de instelmodus te verlaten.

1.

2.

.
4.

D) Instelling van de tijdzone

Druk  tweemaal  op  de  “SET”  toets  (D).  Deze  aanduiding 
verschijnt en er knippert een cijfer op het uitleesvenster. 
Gebruik de “+” toets om het tijdverschil tussen de actuele tijd 
ten opzichte van de tijdzone te kiezen (in uren).
Druk ter bevestiging van de keus op de “SET” toets (D).
Druk op de “CH” toets (A) om de instelmodus te verlaten.

1.

2.

.
4.

Zone

E) Instellen van de DCF ontvangst

Druk  driemaal  op  de  “SET”  toets  (D).  Deze  knipperende 
weergave verschijnt.
Gebruik de “+” toets (C) om de DCF ontvangst in respectievelijk 
uit te schakelen.
Druk ter bevestiging van de keus op de “SET” toets (D).
Druk op de “CH” toets (A) om de instelmodus te verlaten.

1.

2.

.
4.

In gebieden zonder DCF ontvangst wordt aanbevolen om de ontvangst van het DCF 
signaal uit te schakelen.

Содержание WS 9624-IT

Страница 1: ...Weather Station Radio WS 9624 IT Page 22 40 Station m t o sans fil WS 9624 IT Page 41 58 Radiografisch weerstation WS 9624 IT Pagina 59 76 Best Nr Item No N de commande Bestnr 64 62 57 BEDIENUNGSANLEI...

Страница 2: ...e dieses Produkt an Dritte weitergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seit...

Страница 3: ...elt es sich um eine funkgesteuerte Wetterstation mit der Anzeige von Uhrzeit Datum Wettervorhersage Au en und Innentemperatur sowie Luftfeuchtigkeit Diese Wetterstation bietet Ihnen dadurch umfassende...

Страница 4: ...Batteriewechsel Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf korrekte Polarit t Entfernen Sie die Batterien wenn das Ger t f r l ngere Zeit nicht benutzt wird um Sch den durch auslaufende Batterien zu...

Страница 5: ...elles Blinken des Symbols angezeigt Zur besseren Unterscheidbarkeit ist der LC Anzeige mittels horizontaler Balken in sechs Sektionen aufgeteilt von oben nach unten Sektion 1 Zeit und Datum Anzeige de...

Страница 6: ...b Schritt 1 ist vorzunehmen 1 2 4 1 2 4 Nachdem die Temperaturdaten des ersten Au ensenders auf der Wetterstation angezeigt werden legen Sie die Batterien in den zweiten Au ensender ein Die Batterien...

Страница 7: ...en Sie zur Best tigung der Wahl die SET Taste D Dr cken Sie die CH Taste A zum Verlassen des Einstellmodus 1 2 4 In Gebieten ohne DCF Empfang ist es angeraten den Empfang des DCF Signals auszuschalten...

Страница 8: ...ages f r einen anderen Kanal dr cken Sie im normalen Anzeigemodus die CH Taste A Die minimalen Temperaturen des Tages werden t glich automatisch um 20 00 Uhr jene der maximalen Temperaturen um 8 00 Uh...

Страница 9: ...Sie die Min Max Taste B 2 Mal um die Minimalwerte von Au entemperatur 13 und Au enluftfeuchtigkeit 8 anzuzeigen F r dieTemperaturwerte werden Zeit und Datum derAufzeichnung dieser Werte in derAnzeige...

Страница 10: ...r Wandmontage sicher dass die Au entemperaturwerte an der gew nschten Montagestelle korrekt empfangen werden Montieren Sie dar ber hinaus alle Ger teteile an Stellen an denen sie ausreichend gegen Feu...

Страница 11: ...altene gef hrliche Substanz Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Sie k nnen unbrauchbare Batterien und Akkus kostenlos bei entsprechenden Sammelstellen Ihres M llentsorgungsunternehmens oder bei L den di...

Страница 12: ...de Mon to Thur 8 00am to 4 30pm Fri 8 00am to 2 00pm Table of Contents Introduction page 1 Intended use 24 2 Features 24 3 Delivery contents 24 4 Safety Instructions 25 5 Battery installation change o...

Страница 13: ...guarantee will then expire An exclamation mark in a triangle indicates important information in the operating instructions Carefully read the whole operating instructions before operating the device o...

Страница 14: ...sert the batteries into the battery case while paying attention to the correct polarity positive negative two 1 5 V batteries type AA Mignon Put the cover back on In case of a change of batteries in o...

Страница 15: ...00 and the weather boy symbol is displayed If there is no display within 60 seconds then remove the batteries and insert them again after a period of at least 10 seconds After insertion of the batter...

Страница 16: ...m Main Germany Its range is up to 1500 km under ideal conditions even up to 2000 km The DCF signal includes the exact time deviation theoretically 1 second every 1 million years and the date Clocks wi...

Страница 17: ...e of air pressure change into account The numerals 2 3 and 4 mean that an air pressure change of x in hPa causes the weather symbols to change K Tool bar Weather boy symbol for temperature conditions...

Страница 18: ...d then the battery cases of the weather station and outside transmitters should no longer be opened The batteries could thereby become disengaged from the contacts and thus bring about an unwanted res...

Страница 19: ...does not apply to the air humidity values If necessary repeat these procedures for the individual outside sensors Switch to the desired channel with the CH button A the current channel number 7 is di...

Страница 20: ...o not put components in water 10 Disposal Dispose of waste electrical and electronic equipment In order to preserve protect and improve the quality of environment protect human health and utilise natu...

Страница 21: ...ution Display of OFL outside this range Outside 39 9 C to 59 9 C with 0 1 C resolution Display of OFL outside this range Indoor humidity measuring range 1 to 99 with 1 resolution displays when lower t...

Страница 22: ...rne transmet les donn es via 868 MHz la station m t o Le capteur doit donc tre install l ext rieur et prot g des intemp ries Cette station m t o n est toutefois pas pr cise 100 et n est con ue que pou...

Страница 23: ...lorsque le compartiment piles est ouvert Ne jamais recharger des piles non rechargeables Elles risquent d exploser A Station m t orologique Enlever le couvercle du compartiment piles situ l arri re de...

Страница 24: ...dans la station m t o dans les 25 secondes voir installation remplacement des piles D s que les piles sont en place tous les l ments sont visibles sur l cran cristaux liquides L heure affiche alors 0...

Страница 25: ...n million d ann es et la date Les horloges avec r cepteur DCF peuvent recevoir et exploiter le signal Ainsi il n est plus n cessaire de r gler manuellement l horloge radiopilot e m me lors du changeme...

Страница 26: ...de sensibilit pour r pondre aux particularit s m t orologiques r gionales vitesse du changement de la pression atmosph rique Les chiffres 2 3 et 4 signifient qu un changement de pression atmosph riqu...

Страница 27: ...fr quence de 868MHz peuvent aussi brouiller la transmission des donn es Si la r ception et la transmission du signal de 868 MHz sont correctes ne pas ouvrir les logements des piles des metteurs ou de...

Страница 28: ...et 4 15 Ces donn es ne s appliquent pas aux valeurs de l humidit de l air R p ter ventuellement ces op rations pour les diff rents capteurs ext rieurs Activer le canal souhait en appuyant sur la touch...

Страница 29: ...les ressources naturelles avec prudence et de mani re rationnelle l utilisateur doit renvoyer tout produit ne pouvant pas subir d entretien l tablissement pertinent conform ment la r glementation stat...

Страница 30: ...ente Conrad Electronic SE Klaus Conrad Stra e 1 92240 Hirschau d clare que l appareil ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999 5 C...

Страница 31: ...chutte plek te worden geplaatst Het weerstation is niet voor 100 nauwkeurig en daarom alleen bedoeld voor priv gebruik Voor medische doeleinden of publieke informatie is dit weerstation niet geschikt...

Страница 32: ...der het deksel van het batterijcompartiment aan de achterkant van het weerstation Plaats de batterijen twee 1 5 V batterijen van het type Mignon AA en let daarbij op de juiste polariteit positief nega...

Страница 33: ...rt zichtbaar Aansluitend wordt de tijd als 0 00 en het symbool van het weermannetje getoond Volgt er binnen 60 seconden geen indicatie verwijder dan de batterijen en plaats deze na een wachttijd van t...

Страница 34: ...integreerde radioklok is in staat het zogenaamde DCF signaal te ontvangen en te analyseren Daarbij gaat het over een signaal dat door een zender in Mainflingen bij Frankfurt am Main uitgezonden wordt...

Страница 35: ...keer op de SET toets D Deze indicatie knippert Gebruik bij knipperende weergave de toets C om tussen drie verschillende gevoeligheidstrappen om te schakelen Druk ter bevestiging van de keus op de SET...

Страница 36: ...aloverdracht verhinderen Storing in de ontvangst kan ook worden veroorzaakt door buren die op dezelfde frequentie 868 MHz werkende apparaten in gebruik hebben Wordt het signaal van 868 MHz juist verzo...

Страница 37: ...niet voor de waarden van de luchtvochtigheid Herhaal desgewenst deze procedures voor de afzonderlijke buitensensoren Selecteer het gewenste kanaal met de CH toets A het actuele kanaalnummer 7 wordt a...

Страница 38: ...kte elektrische en elektronische apparatuur In het belang van het behoud de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu de bescherming van de gezondheid van de mens en een behoedzaam...

Страница 39: ...ntervallen Ontvangst van de buitenbereikinformatie Elke 4 seconden Voeding Weerstation 2 x 1 5 V batterij type AA Mignon Buitentemperatuurzender 2 x 1 5 V batterij type Mignon AA Alkalinebatterijen aa...

Страница 40: ......

Страница 41: ...specifications Copyright 2007 by Conrad Electronic SE Note de l diteur Cette notice est une publication de la soci t Conrad Electronic SE Klaus Conrad Stra e 1 92240 Hirschau Allemagne Tous droits r...

Отзывы: