Conrad WS 9624-IT Скачать руководство пользователя страница 16

0

1

The  data  from  the  second  outside  transmitter  and  the  channel  symbol  “2”  should  now  be 
displayed on the weather station. If this does not happen within 2 minutes, then all batteries 
have to be removed from all units and a new basic setting from Step 1 has to be undertaken.
As soon as the channel symbol “2” and its outside area data are displayed on the weather 
station, the batteries are to be inserted into the third transmitter. Within 2 minutes, the data 
from the third outside transmitter channel “” have to be displayed. If the data from the third 
outside transmitter correctly received, then the channel symbol switches back to “1.” If this 
does not happen, a new basic setting from Step 1 has to be undertaken. 

The batteries should be inserted into the third outside transmitter at the latest 
within 10 seconds after reception of outside area data from the second outside 
transmitter.

To ensure a sufficient 868 MHz signal transmission, it is necessary to maintain a distance of 
no more than 100 meters under good conditions between the final installation locations of 
the weather station and the outside transmitter (see note under “Placement” and “868 MHz 
reception”).

If the description above for setting of additional outside transmitters is not correctly 
followed, transmission problems can arise. If such problems arise, removal of the 
batteries from all units and a new setting from Step 1 are required.

When all sensors have registered as having been received, the station begins DCF reception 
automatically. In good conditions, this takes approximately -5 min. If no DCF signal has been 
received after 10 minutes, set the time manually.

B) DCF-Reception 

The radio clock integrated in the base station can receive and evaluate the so-called DCF signal. 
This is a signal which is sent by a transmitter in Mainflingen (near Frankfurt am Main, Germany). 
Its range is up to 1500 km, under ideal conditions even up to 2000 km. The DCF signal includes 
the  exact  time  (deviation  theoretically  1  second  every  1  million  years!)  and  the  date.  Clocks 
with  a  DCF  receiver  can  receive  and  evaluate  the  signal.  Manual  setting  of  a  radio  clock  is 
thus unnecessary, even when changing from daylight saving time or winter time. Change the 
installation location of the base unit if it has not received any DCF time after 10-0 minutes.

The time to receive the DCF signal is between 2:00 am and :00 am. If reception 
fails during this time frame, the device makes renewed attempts to receive at 4:00 
am, 5:00 am and 6:00 am. If this is not successful, the next attempt is made at 2:00 
am the following day.  Once the DCF signal has been received successfully, this 
replaces manual date and time settings.  (Please see sections G and H).

6.

7.

8.

9.

C) Setting the contrast

Press the “SET” button (D) once. This display appears, with the 
number on the right flashing.
Use  the  “+”  button  (C)  to  set  the  contrast  of  the  display  (8 
levels).
Press the “SET” button (D) to confirm your selection.
Press the “CH” button (A) to quit the settings menu.

1.

2.

.
4.

D) Setting the time zone

Press the “SET” button (D) twice. This display appears and a 
number flashes on the LC display.
Use  the  “+”  button  (C)  to  select  the  time  difference  to  the 
current time zone (in hours).
Press the “SET” button (D) to confirm your selection.
Press the “CH” button (A) to quit the settings menu.

1.

2.

.
4.

Zone

E) Setting the DCF reception

Press the “SET” button (D) three times. This flashing display 
appears.
Use the “+” button (C) to turn on/off DCF reception.
Press the “SET” button (D) to confirm your selection.
Press the “CH” button (A) to quit the settings menu.

1.

2.
.
4.

In areas without DCF reception, it is advisable to turn off the DCF signal reception.

F) Setting the time display format (12/24 hours)

Press  the  “SET”  button  (D)  four  times.  This  flashing  display 
(12/24h) appears.
Use the “+” button (C) to toggle.
Press the “SET” button (D) to confirm your selection.
Press the “CH” button (A) to quit the settings menu.

1.

2.
.
4.

Содержание WS 9624-IT

Страница 1: ...Weather Station Radio WS 9624 IT Page 22 40 Station m t o sans fil WS 9624 IT Page 41 58 Radiografisch weerstation WS 9624 IT Pagina 59 76 Best Nr Item No N de commande Bestnr 64 62 57 BEDIENUNGSANLEI...

Страница 2: ...e dieses Produkt an Dritte weitergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seit...

Страница 3: ...elt es sich um eine funkgesteuerte Wetterstation mit der Anzeige von Uhrzeit Datum Wettervorhersage Au en und Innentemperatur sowie Luftfeuchtigkeit Diese Wetterstation bietet Ihnen dadurch umfassende...

Страница 4: ...Batteriewechsel Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf korrekte Polarit t Entfernen Sie die Batterien wenn das Ger t f r l ngere Zeit nicht benutzt wird um Sch den durch auslaufende Batterien zu...

Страница 5: ...elles Blinken des Symbols angezeigt Zur besseren Unterscheidbarkeit ist der LC Anzeige mittels horizontaler Balken in sechs Sektionen aufgeteilt von oben nach unten Sektion 1 Zeit und Datum Anzeige de...

Страница 6: ...b Schritt 1 ist vorzunehmen 1 2 4 1 2 4 Nachdem die Temperaturdaten des ersten Au ensenders auf der Wetterstation angezeigt werden legen Sie die Batterien in den zweiten Au ensender ein Die Batterien...

Страница 7: ...en Sie zur Best tigung der Wahl die SET Taste D Dr cken Sie die CH Taste A zum Verlassen des Einstellmodus 1 2 4 In Gebieten ohne DCF Empfang ist es angeraten den Empfang des DCF Signals auszuschalten...

Страница 8: ...ages f r einen anderen Kanal dr cken Sie im normalen Anzeigemodus die CH Taste A Die minimalen Temperaturen des Tages werden t glich automatisch um 20 00 Uhr jene der maximalen Temperaturen um 8 00 Uh...

Страница 9: ...Sie die Min Max Taste B 2 Mal um die Minimalwerte von Au entemperatur 13 und Au enluftfeuchtigkeit 8 anzuzeigen F r dieTemperaturwerte werden Zeit und Datum derAufzeichnung dieser Werte in derAnzeige...

Страница 10: ...r Wandmontage sicher dass die Au entemperaturwerte an der gew nschten Montagestelle korrekt empfangen werden Montieren Sie dar ber hinaus alle Ger teteile an Stellen an denen sie ausreichend gegen Feu...

Страница 11: ...altene gef hrliche Substanz Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Sie k nnen unbrauchbare Batterien und Akkus kostenlos bei entsprechenden Sammelstellen Ihres M llentsorgungsunternehmens oder bei L den di...

Страница 12: ...de Mon to Thur 8 00am to 4 30pm Fri 8 00am to 2 00pm Table of Contents Introduction page 1 Intended use 24 2 Features 24 3 Delivery contents 24 4 Safety Instructions 25 5 Battery installation change o...

Страница 13: ...guarantee will then expire An exclamation mark in a triangle indicates important information in the operating instructions Carefully read the whole operating instructions before operating the device o...

Страница 14: ...sert the batteries into the battery case while paying attention to the correct polarity positive negative two 1 5 V batteries type AA Mignon Put the cover back on In case of a change of batteries in o...

Страница 15: ...00 and the weather boy symbol is displayed If there is no display within 60 seconds then remove the batteries and insert them again after a period of at least 10 seconds After insertion of the batter...

Страница 16: ...m Main Germany Its range is up to 1500 km under ideal conditions even up to 2000 km The DCF signal includes the exact time deviation theoretically 1 second every 1 million years and the date Clocks wi...

Страница 17: ...e of air pressure change into account The numerals 2 3 and 4 mean that an air pressure change of x in hPa causes the weather symbols to change K Tool bar Weather boy symbol for temperature conditions...

Страница 18: ...d then the battery cases of the weather station and outside transmitters should no longer be opened The batteries could thereby become disengaged from the contacts and thus bring about an unwanted res...

Страница 19: ...does not apply to the air humidity values If necessary repeat these procedures for the individual outside sensors Switch to the desired channel with the CH button A the current channel number 7 is di...

Страница 20: ...o not put components in water 10 Disposal Dispose of waste electrical and electronic equipment In order to preserve protect and improve the quality of environment protect human health and utilise natu...

Страница 21: ...ution Display of OFL outside this range Outside 39 9 C to 59 9 C with 0 1 C resolution Display of OFL outside this range Indoor humidity measuring range 1 to 99 with 1 resolution displays when lower t...

Страница 22: ...rne transmet les donn es via 868 MHz la station m t o Le capteur doit donc tre install l ext rieur et prot g des intemp ries Cette station m t o n est toutefois pas pr cise 100 et n est con ue que pou...

Страница 23: ...lorsque le compartiment piles est ouvert Ne jamais recharger des piles non rechargeables Elles risquent d exploser A Station m t orologique Enlever le couvercle du compartiment piles situ l arri re de...

Страница 24: ...dans la station m t o dans les 25 secondes voir installation remplacement des piles D s que les piles sont en place tous les l ments sont visibles sur l cran cristaux liquides L heure affiche alors 0...

Страница 25: ...n million d ann es et la date Les horloges avec r cepteur DCF peuvent recevoir et exploiter le signal Ainsi il n est plus n cessaire de r gler manuellement l horloge radiopilot e m me lors du changeme...

Страница 26: ...de sensibilit pour r pondre aux particularit s m t orologiques r gionales vitesse du changement de la pression atmosph rique Les chiffres 2 3 et 4 signifient qu un changement de pression atmosph riqu...

Страница 27: ...fr quence de 868MHz peuvent aussi brouiller la transmission des donn es Si la r ception et la transmission du signal de 868 MHz sont correctes ne pas ouvrir les logements des piles des metteurs ou de...

Страница 28: ...et 4 15 Ces donn es ne s appliquent pas aux valeurs de l humidit de l air R p ter ventuellement ces op rations pour les diff rents capteurs ext rieurs Activer le canal souhait en appuyant sur la touch...

Страница 29: ...les ressources naturelles avec prudence et de mani re rationnelle l utilisateur doit renvoyer tout produit ne pouvant pas subir d entretien l tablissement pertinent conform ment la r glementation stat...

Страница 30: ...ente Conrad Electronic SE Klaus Conrad Stra e 1 92240 Hirschau d clare que l appareil ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999 5 C...

Страница 31: ...chutte plek te worden geplaatst Het weerstation is niet voor 100 nauwkeurig en daarom alleen bedoeld voor priv gebruik Voor medische doeleinden of publieke informatie is dit weerstation niet geschikt...

Страница 32: ...der het deksel van het batterijcompartiment aan de achterkant van het weerstation Plaats de batterijen twee 1 5 V batterijen van het type Mignon AA en let daarbij op de juiste polariteit positief nega...

Страница 33: ...rt zichtbaar Aansluitend wordt de tijd als 0 00 en het symbool van het weermannetje getoond Volgt er binnen 60 seconden geen indicatie verwijder dan de batterijen en plaats deze na een wachttijd van t...

Страница 34: ...integreerde radioklok is in staat het zogenaamde DCF signaal te ontvangen en te analyseren Daarbij gaat het over een signaal dat door een zender in Mainflingen bij Frankfurt am Main uitgezonden wordt...

Страница 35: ...keer op de SET toets D Deze indicatie knippert Gebruik bij knipperende weergave de toets C om tussen drie verschillende gevoeligheidstrappen om te schakelen Druk ter bevestiging van de keus op de SET...

Страница 36: ...aloverdracht verhinderen Storing in de ontvangst kan ook worden veroorzaakt door buren die op dezelfde frequentie 868 MHz werkende apparaten in gebruik hebben Wordt het signaal van 868 MHz juist verzo...

Страница 37: ...niet voor de waarden van de luchtvochtigheid Herhaal desgewenst deze procedures voor de afzonderlijke buitensensoren Selecteer het gewenste kanaal met de CH toets A het actuele kanaalnummer 7 wordt a...

Страница 38: ...kte elektrische en elektronische apparatuur In het belang van het behoud de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu de bescherming van de gezondheid van de mens en een behoedzaam...

Страница 39: ...ntervallen Ontvangst van de buitenbereikinformatie Elke 4 seconden Voeding Weerstation 2 x 1 5 V batterij type AA Mignon Buitentemperatuurzender 2 x 1 5 V batterij type Mignon AA Alkalinebatterijen aa...

Страница 40: ......

Страница 41: ...specifications Copyright 2007 by Conrad Electronic SE Note de l diteur Cette notice est une publication de la soci t Conrad Electronic SE Klaus Conrad Stra e 1 92240 Hirschau Allemagne Tous droits r...

Отзывы: