background image

59

5.1 Mesure d'une tension alternative

Pour la mesure de tensions alternatives jusqu'à max. 700 VACrms (=effec-
tives), procédez de la manière suivante:

a) Mettez votre appareil de mesures en service. En position initiale, la

mesure de tensions alternatives est toujours réglée avec "AUTO"
(sélection automatique de la plage de mesure).

b) Reliez le câble de mesure noir à la douille "COM" de l'appareil de

mesures et le câble de mesure rouge avec la douille "V•

½

•Hz•Logic•-

>I-"

c) Pendant la mesure, en-dessous de la valeur affichée, un graphe à bar-

res est actif, un genre d'affichage analogique avec une plus grande
vitesse de mesure. Le graphe à barres remplit la fonction d'un indica-
teur de tendance.

d) Raccordez les broches de mesure sur l'objet à mesurer.

Attention!

En cas de dépassement de la plage de mesure (> 700 VACrms), un signal
acoustique se fait entendre (en intervalles). Veuillez ne jamais dépasser
les valeurs d'entrée maximales!

Remarques!

1. Pendant la mesure de la tension alternative, la fréquence de la tensi-

on alternative sera affichée au subdisplay ("petit" affichage) en bas à
droite, à côté de la valeur mesurée et du graphe à barres. Référez-
vous ici à la figure suivante.

AUTO
AC

VOLT

V

Hz

MAIN DISPLAY

BARGRAPH DISPLAY

SUB DISPLAY (S1)

(LCD)

0

+10

58

- Mesures de tensions continues jusqu'à max. 1000 VDC "V",

- Mesures de résistances jusqu'à max. 40 M

½

(VC 670 jusqu'à 400

Mohms) et contrôles de continuité (acoustique) jusqu'à max. 20
ohms

- Mesures de capacités jusqu'à max. 40 uF (VC 670: jusqu'à 400 uF) et

tests de diodes "-I(-" et "->I-".

b) à droite de „ENTER“

- Mesures de courants continus et alternatifs jusqu'à max. 400 mA

"mA", (True rms sur VC 670)

- Mesures de courants continus et alternatifs jusqu'à max. 20 A "A",

(True rms sur VC 670)

- Mesures de températures avec l'adaptateur en option uniquement

sur VC 650 et VC 670

c) à gauche de "ENTER"

- Mesures de fréquences jusqu'à max. 4 MHz "Hz" et de transistors

"hfe"

- Mesures logiques des niveaux jusqu'à max. 5 V (TTL, 3V, 5V)

„LOGIC“ (VC 650 et VC 670)

- Fonction comme générateur de signaux TTL jusqu'à max. 5 kHz

"SIG OUT" (VC 650 et VC 670)

Attention!

Respectez obligatoirement les valeurs d'entrée maximales tolérables!
Soyez prudent en ce qui concerne des manipulations sous des tensions
supérieures à 25 VACrms/DC: en cas de contact avec des conducteurs
électriques, il y a danger de mort par électrocution. 
Avant de passer à d'autres fonctions de mesure, les câbles de mesure
sont à débrancher de l'objet à mesurer et de l'appareil de mesures. 
Pour toutes vos mesures, utilisez exclusivement les câbles livrés avec
l'appareil de mesures respectivement les adaptateurs disponibles en
options. Contrôlez, avant chaque branchement, le bon état des élé-
ments de branchement et des broches de mesure et vérifiez la qualité de
l'isolation. Les câbles de mesure, pas les adaptateurs, sont homologués
pour des tensions jusqu'à max. 1000 V. Votre multimètre, le VC 630 ou
VC 650 ou VC 670, est utilisable pour des tensions jusqu'à max.1000 VDC
respectivement 700 VACrms.

Содержание VC630

Страница 1: ...roverfilmung oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei tungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers Nachdruck auch auszugsweise verboten Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten Copyright 1998 by Conrad Electronic GmbH Printed in Germany Impressum Deze gebruiksaanwijzing is een publik...

Страница 2: ...functions is entirely mis sing Therefore logically there are also no contact closure or other com mon switch problems With the base model VC 630 in addition to the normal multimeter functions transistor tests frequency and capacity measurement are possible With the VC 650 in addition temperature 2 Digital Multimeter VC 630 VC 650 VC 670 TRUE RMS Attention You must read this Please read these opera...

Страница 3: ...at no other measure ment function is active resistance measurement diode test etc 4 measurement using the adapter available as an option and logic tests are possible Furthermore a TTL signal generator is built in The output frequency is between 1 Hz and 5 kHz Finally the VC 670 is configured as a true rms multimeter True rms means that independently of the measured AC current and voltage waveform ...

Страница 4: ...r dust are present or can occur For your own safety it is essential to avoid the measuring instrument or test leads becoming damp or wet Avoid ope ration in the immediate vicinity of a strong magnetic fields loudspeakers magnets b electromagnetic fields transformers motors coils relays contac tors electromagnets etc c electrostatic fields charges discharges d transmission aerials or HF generators ...

Страница 5: ... automatic range control is active TONE tone signal for measured value recognition VC 670 only TRIG trigger button for frequency measurement Triggering on the positive or negative edge of the signal to be measured Logic logic function display VC 650 and VC 670 only HI high logic level measurement LO low logic level measurement 8 4 3 Display information and operating mode symbols Upper header after...

Страница 6: ...ired for frequency measurement to switch from positive triggering to negative triggering Positive triggering means that the signal to be measured is captured on its rising 10 logic level measurement between high and low PASS indication for LMT function VC 670 only meaning that the measured value is somewhere between the previously set lower and upper limits hfe hfe amplification parameter indicati...

Страница 7: ...650 and VC 670 only 12 edge Negative triggering means that the signal to be measu red is captured on its falling edge b Lighting VC 670 only Press the button for about 2 seconds The back lighting is swit ched on for improved readability under adverse light conditions Press the button again for about 2 seconds The back lighting is switched off Attention Do not leave the lighting switched on for too...

Страница 8: ... OUT TTL signal generator function up to 5 kHz max VC 650 and VC 670 Attention Observe without fail the maximum permitted input levels Take care when handling voltages greater than 25 VAC rms DC touching electri cal circuits can endanger life due to electric shock Before changing to another measurement function the test leads are to be disconnected from the object being measured and removed from t...

Страница 9: ...he measuring instrument COM socket and the red test lead to the V Hz Logic I socket AUTO VOLT V 0 10 20 30 16 5 2 DC voltage measurement For measurement of DC voltages up to 1000 VDC max proceed as fol lows a Switch on the measuring instrument The initial configuration is always AC voltage measurement in AUTO automatic range selec tion mode Now press the AC DC button once The measuring instrument ...

Страница 10: ...asure ment being similar to an analogue indicator with a faster reaction time The bar graph operates as a trend indicator d Connect the test probes to the object to be measured taking care that it is voltage free Note If resistors are to be measured which are built into a circuit in which transistors diodes are present the test voltage of the 400 Ohm range is sufficient to cause current to flow th...

Страница 11: ...670 c The bar graph beneath the measured value is active during measure ment being similar to an analogue indicator with a faster reaction time The bar graph operates as a trend indicator d Connect the test probes to the object to be measured a diode taking care that it is voltage free Note when measuring diodes Connect the test probes to the voltage free semi conductor component a diode or transi...

Страница 12: ... the measurement of DC and AC currents up to 400 mA max proceed as follows a Switch the measuring instrument on The initial configuration is always AC voltage measurement in AUTO automatic range selec tion mode Now press the mA TEMP A once The measuring instrument switches to mA AC current measurement recognisable through the symbol AC adjacent to and to the left of the measured value For the meas...

Страница 13: ...su ring instrument switches to A AC current measurement recognisable through the symbol AC to the left and adjacent to the measured value For the measurement of DC currents up to 20 A max press the AC DC button once b Connect the black test lead to the COM measuring instrument socket and the red test lead to the 20 A socket c The bar graph beneath the measured value is active during measure ment b...

Страница 14: ...s a trend indicator AUTO C F TEMP 0 10 20 26 measuring set is available optionally and is therefore not among the standard items supplied If no thermocouple is connected to the measuring instrument the current room temperature is automatically measured and displayed in C and F To perform a temperature measurement proceed as follows a Switch the measuring instrument on The initial configuration is ...

Страница 15: ...on of a transistor depends on its working current This multimeter can deliver a base current up to 10 uA with a Vce of 2 8 V The collector current flowing during measurement is captured and from this the hFE value is calculated 28 d Connect the black test lead test probe to the circuit or signal gene rator earth and the red test lead test probe to the signal to be mea sured Attention It is essenti...

Страница 16: ...roceed as follows a Switch the measuring instrument on The initial configuration is always AC voltage measurement in AUTO automatic range selec tion mode Now press the Hz hfe Logic button twice The 30 no transistor can be measured which is incorporated into a circuit the hfe values of FETs or other unipolar transistors cannot be measu red with this multimeter when the connecting legs of the item t...

Страница 17: ...ured level is to be captured then during the measurement press the ENTER MENU button The menu appears in the top line The first symbol for reference value measurement flashes Using the button move from symbol to symbol Press this button until the MIN MAX symbol flashes Finally press the ENTER MENU button again The flashing ceases and the MIN MAX value capture is started 32 measuring instrument swi...

Страница 18: ...ll measured value sub functions Up to 10 measured values can be stored and recalled by means of the sub functions REC record and RCLL recall The measured values 34 Clearly and above all simultaneously the instantaneously measured value the maximum value centre sub display and the minimum value right sub display are now displayed on the whole screen area To exit the MIN MAX function press the ENTER...

Страница 19: ...line The first symbol for reference value measurement flashes Using the button move from symbol to symbol Press this button until the symbol REC flashes Confirm the input with the ENTER button The measuring instrument is now ready to record Press the right edge of the button to select the memory location from 0 to 9 Pressing the left edge of the button stores the measured value each time the left ...

Страница 20: ... Dan ger to life Never leave an exhausted battery in the measuring instrument because even leak proof batteries can corrode and thereby release chemicals which can endanger health or destroy the battery compartment 6 Note the following if other software is to be used The data format is 14 bytes long The sequence is as follows BYTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E Example 1 DC 3 9 9 9 V CR Example 2 AC ...

Страница 21: ... 670 Frequency of measurements Digital indicator 4 measurements per second Bar graph indicator 7 measurements per second Input resistance Greater than 10 MOhm Back lighting VC 670 only 60 s max current consumption approx 30 mA Auto power off after approx 30 minutes Incorrect button pressed E r r possible with continuous acoustic tone switch off and on again 40 Used batteries are to be treated as w...

Страница 22: ...Hz à 500 Hz Input resistance when measuring voltage AC and DC except mV range 10 MOhm Overload protection 700 VAC rms less than 10 Operation mode Measurem range Accuracy Resolution Frequency DC voltage True RMS 4 V 1 5 10dgts 1mV 20 Hz to 50 Hz 1 0 10dgts 1mV 50 Hz to 500 Hz 2 5 10dgts 1mV 500 Hz to 5 kHz 5 0 20dgts 1 mV 5 kHz to 10 kHz only VC 670 40 V 1 5 10dgts 10mV 20 Hz to 50 Hz 1 0 10dgts 10...

Страница 23: ...ximum input levels Current measurement 20 A AC DC in the A range 30 seconds duration max with an additional cooling phase of at least 15 min 250 VDC VAC rms max overload protection 20 A 250 V quick blow ceramic fuse size 6 x 30 mm 500 mA AC DC in the mA range 250 VDC VAC rms max overload protection 0 5A 250V quick blow cera mic fuse size 5 x 20 mm Attention The diode test transistor test logic tes...

Страница 24: ...ion usage industriel à exclure ou scolaires 3 Consignes de sécurité Les multimètres numériques VC 630 VC 650 et VC 670 TRUE RMS sont contrôlés EMV et en ce qui concerne la sécurité CE pour l usage ména ger et professionnel pas pour un usage industriel et répondent aux directives EMV 89 336 CEE respectivement aux directives relatives aux basses tensions 73 23 CEE Ces appareils sont construits selon...

Страница 25: ...ans un parfait état technique en ce qui concerne la sécurité Afin de maintenir cet état et de garantir une utili sation sans danger l utilisateur devra respecter les indications de sécu rité et les avertissements de sécurité qui sont contenus dans le présent mode d emploi Des mesures de courant ne doivent être effectuées que sur des circuits électriques qui sont également protégés avec 20 A et ou ...

Страница 26: ...bles en options Ils sont les seuls à être agréés Afin d éviter tout risque d électrocution assurez vous que pendant l opération de mesure vous n entrez ni directement ni indirectement en contact avec les zones de mesure ou avec les points sur lesquels s ef fectuent les mesures La tension entre une douille quelconque de l appareil de mesure et la terre ne doit pas dépasser 500 VDC ou VACrms Si vous...

Страница 27: ...la valeur mesurée est retenue par ex à des fins d enregistrement jusqu à ce que la touche Hold soit à nouveau actionnée ou que le DMM soit arrêté AUTO apparaît au display lorsque la sélection automatique de mesure est activée TONE signal acoustique de reconnaissance de la valeur mesurée seulement VC 670 TRIG touche de déclenchement pour la mesure d une fréquence Déclenchement du flanc d impulsion ...

Страница 28: ...ent touche de fonction de mesure par 54 Logic affichage de la fonction logique seulement sur VC 650 et VC 670 HI signifie High Level lors de la mesure du niveau logique niveau haut LO signifie Low Level lors de la mesure du niveau logique niveau bas lors de la mesure du niveau logique la valeur mesurée se situe entre HI et LO PASS apparaît à la fonction LMT sur VC 670 et signifie que la valeur mes...

Страница 29: ...de ENTER Mesures de tensions alternatives jusqu à max 700 VACrms V True rms sur VC 670 56 ENTER mA TEMP A touche de fonction de mesure à droite de ENTER TEMP seulement sur VC 650 et VC 670 touche auxi liaire de réglage HzhfeLogic touche de fonction de mesure à gauche de ENTER et Logic seulement sur VC 650 et VC 670 4 4 2 TRIG a Touche TRIG Cette touche est nécessaire pour la mesure de fréquence af...

Страница 30: ...s de continuité acoustique jusqu à max 20 ohms Mesures de capacités jusqu à max 40 uF VC 670 jusqu à 400 uF et tests de diodes I et I b à droite de ENTER Mesures de courants continus et alternatifs jusqu à max 400 mA mA True rms sur VC 670 Mesures de courants continus et alternatifs jusqu à max 20 A A True rms sur VC 670 Mesures de températures avec l adaptateur en option uniquement sur VC 650 et ...

Страница 31: ...on ou d une tension mix te ou d une tension d une fréquence plus élevée par ex d un réseau combinatoire 3 Fonctions spéciales ajustables Les sous fonctions suivantes sont selon le type de multimètre aju stables par la touche ENTER MENU Mesure d une valeur de référence Æ saisie de la valeur min max TIME l enregistrement de la valeur mesurée REC reprise reproduction de la valeur mesurée RCLL la fonc...

Страница 32: ...contrôle de continuité Attention Assurez vous que tous les branchements et éléments à mesurer ainsi que tous les objets à mesurer sont absolument bien hors de tension Pour la mesure de résistances jusqu à max 40 Mohms VC 670 jusqu à max 400 Mohms et contrôle de continuité acoustique jusqu à max 20 ohms procédez de la manière suivante a Mettez votre appareil de mesures en service En position initia...

Страница 33: ...nte 64 5 4 Mesure de diodes et capacité I I Attention Déchargez chaque condensateur avant de le relier à l appareil de mesu res Si des courts circuits de condensateurs se produisent des décharges d énergie puissantes peuvent survenir Attention dans des locaux où se présentent ou peuvent se présenter des poussières des gaz inflammables des vapeurs ou des liquides inflammables Danger d explosion Ne ...

Страница 34: ...VC 650 et VC 670 c Pendant la mesure en dessous de la valeur affichée un graphe à bar res est actif un genre d affichage analogique avec une grande vitesse de mesure Le graphe à barres remplit la fonction d un indicateur de tendance d Raccordez les câbles de mesure en série à l objet à mesurer voir figu re ci dessous Attention Si lors de la mesure du courant continu le signe apparaît devant la val...

Страница 35: ...orte sur une tension négative ou vos câbles de mesure ont été intervertis Ne A Fusible Source de courant Appareil de mesures Consommateur 68 Ne mesurez pas des courants dans des circuits avec des tensions supérieures à 250 VDC ou VACrms peuvent se présenter il y a danger de mort Mesurez en aucun cas des courants supérieurs à 400 mA Mesurez des courants inférieurs ou égaux à 400 mA uniquement dans ...

Страница 36: ...pectant également la bonne pola rité et dans la douille COM et dans la douille mA TEMP c Pendant la mesure en dessous de la valeur affichée un graphe à bar res est actif un genre d affichage analogique avec une plus grande vitesse de mesure Le graphe à barres remplit la fonction d un indica teur de tendance d Reliez les pointes des capteurs de l élément thermique à l objet à mesurer qui doit être ...

Страница 37: ...rgie il peut se produire une étincelle à ruptu re qui irrémédiablement pourra détruire les pistes conductives à l intérieur de l appareil de mesures De plus vous pouvez être mis en danger par la destruction de l appareil de mesures Une mesure de la fré quence n est pas possible pour des tensions inférieures à env 50 mVrms mesurées à 1 KHz Remarques 1 Pendant la mesure de la fréquence est affichée ...

Страница 38: ...oigts la valeur peut se modifier S il en résulte un affichage instable retirez le transistor et laissez le reprendre la température ambiante de la pièce Remarques 1 Pendant le contrôle du transistor seul le graphe à barres est affiché à côté de la valeur mesurée Les subdisplays ne sont pas actifs 74 affichage l amplitude de la tension mesurée en VACrms de plus au subdisplay à gauche la 1 2 de la d...

Страница 39: ...e fléchée sous Enter vous modi fiez la fréquence de sortie d un pas vers le bas Avec chaque action sur la 76 2 Fonctions spéciales ajustables Les sous fonctions suivantes sont selon le type de multimètre ajustables par la touche ENTER MENU Mesure d une valeur de référence Æ saisie de la valeur min max TIME l enregistrement de la valeur mesurée REC reprise reproduction de la valeur mesurée RCLL la ...

Страница 40: ...ute la surfa ce du display la valeur actuelle mesurée la valeur maximale subdisplay central et la valeur minimale au subdisplay de droite Pour quitter la fonction MIN MAX actionnez une fois brièvement la touche ENTER MENU ou la touche AC DC ou une des touches des fonc tions de mesure autour de la touche ENTER MENU le display actuel apparaît 78 touche fléchée vous modifiez la fréquence de sortie d ...

Страница 41: ...nt REC et reprise RCLL on pourra enregistrer et reprendre jusqu à 10 valeurs mesurées Les valeurs restent conservées même après mise hors service de l appareil de mesures 80 5 14 Sous fonction TIME saisie du temps Avec la fonction TIME on peut démarrer une horloge pendant la mesure celle ci enregistrera le temps depuis le départ de la mesure La mémoire d enregistrement pour le temps va jusqu à 24 ...

Страница 42: ...e Le premier symbole pour la valeur de référence clignote Avec la tou che vous pouvez passer d un symbole à l autre Actionnez la tou che aussi longtemps jusqu à ce que le symbole REC clignote Confirmez la sélection avec la touche ENTER L appareil de mesures est mainten ant prêt à enregistrer Actionnez maintenant la touche en appuyant sur le bord de droite on définira le numéro de la mémoi re de 0 ...

Страница 43: ...igneusement Veillez à l assemblage que les câbles du clip de connexion ne soient pas coincés Attention N utilisez pas l appareil de mesures lorsque celui ci est ouvert danger de mort Ne laissez pas de batterie usagée dans l appareil de mesures car même des batteries protégées contre l écoulement peuvent corroder et des 84 6 Tenir compte de ce qui suit si vous établissez votre propre logiciel Un fo...

Страница 44: ...emettre en service Symbole d échange de la batterie à partir de moins de 7 5 VDC 0 5 V Signal d avertissement acoustique pour des tensions supérieures à 700 VACrms resp 1000 VDC signal en intervalles 86 produits chimiques peuvent être libérés qui peuvent nuire à votre santé respectivement détruire le logement de la batterie Des batteries usagées sont à considérer comme des ordures spéciales et à é...

Страница 45: ... la mesure de la tension AC et DC plage mV exclue 10Mohm Déclencheur à maxima d intensité 700 VACrms inférieur à 10 Mode de fonct Plage de mesure Précision Résolution Fréquence Tension alternat True RMS 4 V 1 5 10dgts 1mV 20 Hz à 50 Hz 1 0 10dgts 1mV 50 Hz à 500 Hz 2 5 10dgts 1mV 500 Hz à 5 kHz 5 0 20dgts 1 mV 5 kHz à 10 kHz uniquem VC 670 40 V 1 5 10dgts 10mV 20 Hz à 50 Hz 1 0 10dgts 10mV 50 Hz à...

Страница 46: ...s 15 min max 250 VDC VACrms pro tection à action instantanée 20 A 250 V fusible en cérami que dim 6 x 30 mm 500mA AC DC en plage mA max 250 VDC VACrms protection à action instantanée 0 5 A 250 V fusible céramique dim 5 x 20 mm Attention Les fonctions des mesures contrôle des diodes SIG OUT sortie du générateur de signaux test logique et mesure de la capacité ainsi que contrôle des transistors ne s...

Страница 47: ...ahmen für elektronische Meßgeräte gebaut und haben das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustel len muß der Anwender die Sicherheitshinweise und Warnvermerke beachten die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind Strommessungen sind nur in Stromkreisen zulässig die selbst mit 20 A abgesichert sind und in...

Страница 48: ...rspannungskate gorie III nach IEC 664 verwendet werden Die Meßgeräte und die Meßleitungen sind nicht gegen Lichtbogenexplosionen geschützt IEC 1010 2 031 Abschnitt 13 101 Meßgeräte und Zubehör gehören nicht in Kinderhände In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektri sche Anlagen und Betriebsmittel zu beachten ...

Страница 49: ...icht mehr arbeitet und nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder nach schweren Transportbeanspruchungen Schalten Sie das Meßgerät niemals gleich dann ein wenn es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird Das dabei entstandene Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören Lassen Sie das Gerät uneingeschaltet auf Zimmertemperatur kommen 4 Funktionsbeschreibung de...

Страница 50: ...chsten und niedrigsten Meßwertes TIME innere Uhr die Anzeige erfolgt bis zur vollen Stunde in Minuten und Sekunden darüber in Stunden und Minuten Max Anzeige 23 59 23 Stunden 59 Minuten LMT Vergleichsmessung mit Einstellung eines unteren und eines oberen Limits LMT nur VC 670 PH Peak Hold Spitzenwertmessung anzeige nur VC 650 und VC 670 REC REC steht für Record aufnehmen speichern eines Meßwertes ...

Страница 51: ...der Widerstandsmes sung auf akustische Durchgangsprüfung und umgekehrt 4 4 5 HOLD Die Taste HOLD muß einmal betätigt werden wenn Sie z b ein Meß protokoll führen und den augenblicklichen Meßwert notieren wollen bevor er sich erneut verändert Mit der Betätigung der Hold Taste wird der augenblickliche Meßwert eingefroren bzw festgehalten Das Sym 100 V Volt Einheit der el Spannung A Ampere Einheit de...

Страница 52: ...Logic I c Unter dem Meßwert ist während der Messung der Bargraph aktiv eine Art Analoganzeige mit einer höheren Meßgeschwindigkeit Der Bargraph erfüllt die Funktion einer Tendenzanzeige d Verbinden Sie die Meßspitzen mit dem Meßobjekt 102 bol HOLD erscheint am rechten Bildschirmrand In diesem Zustand hat außer der Taste Hold nur die Meßfunktionstaster um ENTER und der POWER Schalter einen Einfluß ...

Страница 53: ... ist außer dem Meßwert nur noch der Bargraph zu sehen Keines der Sub Displays ist aktiv Beachten Sie dazu die folgende Abbildung 104 Achtung Bei Bereichsüberschreitung 700 VACrms ertönt ein akustisches Warn signal Intervallton Überschreiten Sie niemals die max Eingangs größen Hinweise 1 Während der Wechselspannungsmessung wird neben dem Meßwert und dem Bargraph im rechten unteren Sub Display klein...

Страница 54: ...den Taster AC DC einmal Dadurch wird das Meßgerät von Messung auf Messung umgeschaltet Hinweise 1 Während der Widerstandsmessung Durchgangsprüfung ist außer dem Meßwert nur noch der Bargraph zu sehen Keines der Sub Dis plays ist aktiv Beachten Sie dazu die folgende Abbildung 106 2 Einstellbare Sonderfunktionen Folgende Unterfunktionen sind je nach Multimetertyp über den ENTER MENU Taster einstellb...

Страница 55: ...kann es sich dabei um Transistoren mit ein gebauten Widerständen handeln Bei Leuchtdioden wird eine Durchlaßspannung von ca 1 4 bis 2 2 VDC gemessen Handelt es sich um eine Low Current Led reicht der Meß strom aus um diese zum Leuchten zu bringen Die Sperrichtung einer Diodenstrecke mißt man indem man die Katho de mit der roten Meßleitung und die Anode mit der schwarzen Meßlei tung verbindet Wird ...

Страница 56: ...m Meßobjekt siehe nachfolgende Abbildung Achtung Sobald bei der Gleichstrommessung ein vor dem Meßwert erscheint ist der gemessene Strom negativ oder die Meßleitungen sind ver tauscht Messen Sie keine Ströme in Stromkreisen in welchen Spannungen größer 250 VDC bzw VACrms auftreten können da sonst für Sie Lebens gefahr besteht Messen Sie auf keinen Fall Ströme über 400 mA Messen Sie Ströme kleiner ...

Страница 57: ...n Stromkreisen die selbst mit 20 A abgesichert sind bzw in wel chen keine Leistungen größer 4000 VA auftreten können Messungen von Strömen gleich 20 A dürfen max 30 s lang und nur in Intervallen von 15 Minuten durchgeführt werden Abkühlphase für den Shunt A Stromquelle Sicherung Meßgerät Verbraucher 112 Hinweise 1 Während der Wechselstrommessung wird neben dem Meßwert und dem Bargraph im rechten u...

Страница 58: ...e DMM Anzeige stabilisiert hat ca 30 s Achtung Schließen Sie keine Spannungen an Das Gerät kann dadurch zerstört werden Hinweise 1 Während der Temperaturmessung wird neben dem Meßwert und dem Bargraph im rechten unteren Sub Display kleine Anzeige die Temperatur in F mit angezeigt Beachten Sie dazu die folgen de Abbildung 114 Hinweise 1 Während der Wechselstrommessung wird neben dem Meßwert und dem...

Страница 59: ...erfunktionen Folgende Unterfunktionen sind je nach Multimetertyp über den ENTER MENU Taster einstellbar AUTO Hz 0 10 20 ms mV 116 2 Einstellbare Sonderfunktionen Folgende Unterfunktionen sind je nach Multimetertyp über den ENTER MENU Taster einstellbar Bezugswertmessung Æ Min MAX Werterfassung TIME die Meßwertaufnahme REC die Meßwertwiedergabe RCLL die Ver gleichsfunktion LMT nur beim VC 670 und d...

Страница 60: ...rößer als 70 von Vcc auf dann erscheint Hi in der Anzeige 118 Bezugswertmessung Æ Min MAX Werterfassung TIME die Meßwertaufnahme REC die Meßwertwiedergabe RCLL die Ver gleichsfunktion LMT nur beim VC 670 und die Spitzenwertmes sung PH nur beim VC 650 und VC 670 Diese Unterfunktionen sind ab Abschnitt 5 12 näher beschrieben 5 9 Transistortest Achtung Der Transistorsockel ist nicht gegen Überlast ge...

Страница 61: ...U an 120 der Testpunkt weist einen Low Pegel von kleiner als 30 von Vcc auf dann erscheint Lo in der Anzeige am Testpunkt liegt ein Pegel zwischen 30 und 70 der Vcc an dann erscheint in der Anzeige Zur Feststellung des Logikpegels bzw zur Einstellung der Pegelbereiche gehen Sie wie folgt vor a Schalten Sie das Meßgerät ein In der Grundstellung ist immer die Wechselspannungsmessung mit AUTO automat...

Страница 62: ...rm erscheint 5 15 Unterfunktion Vergleichswertmessung LMT nur beim VC 670 Mit der Funktion LMT Limit sind sog Vergleichsmessungen möglich In dieser Unterfunktion können Sie einen Hoch Tief Vergleich machen 122 der Kopfzeile der LCD Anzeige sehen Je nach Meßgerätetyp erscheinen mehr oder weniger Funktionssymbole Wenn Sie keine der Sonderfunktionen anwählen verschwindet die Auswahl nach ca 6 s von s...

Страница 63: ...nblicklichen Meßwert vergleichen Um die Funktion LMT zu verlassen betätigen Sie einmal kurz den Taster ENTER MENU oder den Taster AC DC oder eine der Meßfunktionstaster um den Taster ENTER MENU der aktuelle Bildschirm erscheint Zur Grenzwert Limit Grenzwert Eingabe gehen Sie wie folgt vor Stellen Sie zuerst den gewünschten Meßbereich über den Taster RANGE manuell ein Betätigen Sie die ENTER MENU T...

Страница 64: ...I Parität keine Stop Bits 2 126 5 18 Verbindung der Meßgeräte mit einem Computer Achtung Die Datenübertragung findet unidirektional statt d h nur in eine Rich tung vom Meßgerät zum PC nicht umgekehrt Für die Kommunikation zwischen einem IBM kompatiblen PC und Ihrem Meßgerät sind folgende Schritte erforderlich 1 Verbinden Sie die optional erhältliche Schnittstellenleitung einer seits mit der fünfpo...

Страница 65: ...orsichtig siehe auch Batteriewechsel unter 6 2 Beachten Sie dazu die nachstehenden Abbildungen 128 6 Wartung Batteriewechsel Sicherungswechsel Aufstellen der Meßgeräte 6 1 Wartung Um die Genauigkeit der Multimeter VC 630 650 670 über einen länge ren Zeitraum zu gewährleisten sollte es jährlich einmal eventuell in unserer Service Werkstatt S 2000 kalibriert werden Den Wechsel den Einbau der Batteri...

Страница 66: ...nd Lagertemperatur 20 C bis 60 C dabei rel Luftfeuchtig keit 80 nicht kondensierend Batte rie ausgebaut 130 Öffnen des Gerätes und Einbauort der Sicherungen F1 und F2 Entnehmen Sie die defekte n Sicherung en und ersetzen Sie diese mit solchen gleichen Typs und Nennstromstärke Für die Sicherung F1 0 5 A flink 250 V übliche Bezeichnung F 0 5 A 250 V oder F500mA 250V für den mA Bereich Größe 5 x 20 m...

Страница 67: ...0 V Bereich Betriebsart Meßbereich Genauigkeit Auflösung Frequenz True RMS Wechselspan 4 V 1 5 10dgts 1mV 20 Hz bis 50 Hz nung 1 0 10dgts 1mV 50 Hz bis 500 Hz 2 5 10dgts 1mV 500 Hz bis 5 kHz 5 0 20dgts 1 mV 5 kHz bis 10 kHz nur VC 670 40 V 1 5 10dgts 10mV 20 Hz bis 50 Hz 1 0 10dgts 10mV 50 Hz bis 500 Hz 2 5 10dgts 10mV 500 Hz bis 5 kHz 5 0 20dgts 10 mV 5 kHz bis 10 kHz 400 V 1 5 10dgts 100mV 20 Hz...

Страница 68: ...7 3 Maximale Eingangsgrößen Strommessung 20 A AC DC im A Bereich max 30 s lang mit einer anschließenden Abkühlphase von mind 15 Min max 250 VDC VACrms Überlastschutz Flinke 20 A 250 V Keramik Sicherung Abm 6 x 30 mm 400 mA AC DC im mA Bereich max 250 VDC VACrms Überlastschutz Flinke 0 5 A 250 V Keramik Sicherung Abm 5 x 20 mm Achtung Die Meßfunktionen Diodentest SIG OUT Signalgeneratorausgang Logi...

Страница 69: ...s IEC 1010 2 031 hoofdstuk 13 101 Meetapparatuur en accessoires horen niet thuis in handen van kinde ren In commerciële instellingen dient u zich te houden aan de ARBO voor schriften 136 Frequentiemeting tot max 4 MHz VC 630 en VC 650 het meten van weerstanden tot max 40 MOhm VC 670 tot max 400 Mohm Doorgangstest diodentest transistortest hfe parameters VC 650 en VC 670 het meten van temperaturen ...

Страница 70: ... hand mogelijk is kunnen spanningvoerende delen blootgelegd worden Ook aansluitingen kunnen spanningvoerend zijn Voor een afregeling onderhoud inbouwen of vervangen van onderdelen of modules dient het apparaat van alle spanningsbronnen losgemaakt te zijn als het openen van het apparaat noodzakelijk is Als daarna een afregeling onderhoud of reparatie aan het geopende apparaat onder spanning noodzak...

Страница 71: ...de er zijn 10 geheugenplaatsen beschikbaar Het nummer van de betreffende geheugenplaats staat helemaal links op het display RCLL Recall staat voor op afroepen van een opgeslagen meet waarde Voor het bezetten van een geheugenplaats zie REC Overige posities HOLD staat voor Data Hold de meetwaarde wordt vastgehouden b v voor protocollering tot de Hold toets opnieuw inge drukt wordt resp als de DMM ui...

Страница 72: ... 650 en VC 670 142 TRIG Triggertoets voor de frequentiemeting Triggeren van de positieve of negatieve flank van het meetsignaal Logic Aanduiding van de logic functie alleen bij VC 650 en VC 670 HI staat voor High level bij de logic niveaumeting LO staat voor Low level bij de logic niveaumeting de meerwaarde bevindt zich tussen HI en LO alleen bij de logic niveaumeting PASS Te lezen bij de LMT func...

Страница 73: ...selstroommetingen tot max 400 mA mA True rms bij VC 670 144 4 4 2 TRIG a Toets TRIG Bij de frequentiemeting is deze toets noodzakelijk om van de posi tieve triggering om te schakelen naar de negatieve triggering Posi tieve triggering betekent dat het meetsignaal aan de stijgende flank gemeten wordt Negatieve triggering betekent dat het meetsignaal aan de afvallende flank gemeten wordt b Belichting...

Страница 74: ...temperatuurmetingen met optionele adapter alleen bij VC 650 en VC 670 c links van ENTER frequentiemetingen tot max 4 MHz Hz en transistortests hfe logic niveaumetingen tot max 5 V TTL 3 V 5V LOGIC VC 650 en VC 670 functie als TTL signaalgenerator tot max 5 kHz SIG OUT VC 650 en VC 670 Let op Let beslist op de maximaal toelaatbare ingangsgroottes Wees voorzich tig bij het omgaan met spanningen grot...

Страница 75: ...ic I AUTO VOLT V 0 10 20 30 148 meting Æ MIN MAX waardebepaling TIME de meetwaardere gistratie REC de meetwaardeweergave RCLL de vergelijkings functie LMT alleen bij de VC 670 en de piekwaardemeting PH alleen bij de VC 650 en de VC 670 Deze subfuncties worden beschreven vanaf hfst 5 12 5 2 Gelijkspanningmeting Voor het meten van gelijkspanningen tot mx 1000 VDC handelt u als volgt a Schakel de met...

Страница 76: ...etwaarde is tijdens de meetwaarde de bargraph actief een soort analoge aanduiding met een hogere meetsnelheid De bar graph vervult de functie van een tendensaanduiding d Verbind de meetsnoeren met het te meten object Aanwijzing en Als er ingebouwde weerstanden in schakelingen gemeten worden waarin zich Si transistors dioden bevinden dan is de testspanning van het 400 Ohm bereik genoeg om deze half...

Страница 77: ...e meetsnoeren met het beslist spanningloze te meten object een diode Aanwijzing en voor de diodenmeting Sluit nu de meetpunten aan op de spanningloze halfgeleider een diode of een transistor Daarbij dient u er op te letten dat het rode meetsnoer met de anode en het zwarte meetsnoer met de kathode moet worden verbonden Nu wordt de doorlaatrichting gemeten Bij een intacte PN overgang verschijnt bij ...

Страница 78: ...ter in In de uitgangspositie is steeds de wisselspan ningmeting met AUTO automatische bereikskeuze ingesteld Druk nu eenmaal op de toets mA TEMP A De meter schakelt over naar mA wisselstroommeting te zien aan het symbool AC links naast de meetwaarde Voor het meten van gelijkstromen tot max 400 mA drukt u eenmaal op de toets AC DC b Verbind het zwarte meetsnoer met de bus COM op de meter en het rod...

Страница 79: ...atuur gemeten en getoond in C en F Voor het meten van de temperatuur handelt u als volgt a Schakel de meter in In de uitgangspositie is steeds de wisselspan ningmeting met AUTO automatische bereikskeuze ingesteld AUTO AC A A Hz 0 10 20 156 b Verbind het zwarte meetsnoer met de bus COM op de meter en het rode meetsnoer met de bus A c Onder de meetwaarde is tijdens de meting de bargraph actief een s...

Страница 80: ...u zich beslist aan de maximale ingangsgroottes Sluit geen span ningen aan groter dan max 250 VDC resp VACrms rms effectief Bij spanningen 25 VAC resp 35 VDC bestaat er bij aanraking levensge vaar Schakel tijdens het meten niet over op een andere meetfunctie resp op een ander bereik Bij het doorschakelen onder spanning ener gierijk kan er een vonk afspringen die de printbanen binnen in de meter onh...

Страница 81: ... dik moet u het niet met geweld proberen want daar door kan de voet beschadigd worden De hfe meting reageert op temperatuurschommelingen Zodra u de transistor aanraakt en in de voet steekt en hem met uw vingers opwarmt kan de meetwaarde veranderen Als er een instabiele meetwaarde volgt haalt u de transistor eruit en laat u deze tot kamertemperatuur afkoelen Aanwijzingen 1 Tijdens de transistortest...

Страница 82: ...ernield kan worden 162 2 Instelbare speciale functies De volgende subfuncties kunnen afhankelijk van het type meter boven de ENTER MENU toets ingesteld worden referentiewaarde meting Æ MIN MAX waardebepaling TIME de meetwaardere gistratie REC de meetwaardeweergave RCLL de vergelijkings functie LMT alleen bij de VC 670 en de piekwaardemeting PH alleen bij de VC 650 en de VC 670 Deze subfuncties wor...

Страница 83: ...eldscherm verschijnt 5 15 Subfunctie Vergelijkende waarde meting LMT alleen VC 670 Met de functie LMT Limit zijn zogenaamde vergelijkingsmetingen mogelijk In deze subfunctie kunt u een hoog laagvergelijking maken 164 Aanwijzing Instelbare speciale functies De volgende subfunctie is boven de ENTER MENU toets instelbaar TIME De subfuncties worden beschreven vanaf hfst 5 12 5 12 Algemeen en subfuncti...

Страница 84: ...eenmaal kort op de toets ENTER MENU of op de toets AC DC of op een van de meetfunctietoetsen rondom de toets ENTER MENU het actuele beeldscherm verschijnt Voor de grenswaarde Limit grenswaarde invoer handelt u als volgt Stel eerst het gewenste meetbereik handmatig in met de toets RANGE Druk op de ENTER MENU toets Het menu in de kopregel wordt zichtbaar Het eerste symbool voor de referentiewaardeme...

Страница 85: ...ussen een IBM compatible PC en uw meter zijn de volgende stappen nodig 1 Verbind de als optie verkrijgbare interfacekabel aan de ene kant via de vijfpolige asymmetrische bus met de meter en aan de andere kant met uw PC 2 Schakel nadat de verbinding tot stand is gebracht de meter in via de toets POWER 3 Druk zo lang op de toets HOLD ca 3 s tot het cirkelsymbool met een 2 rechts onder het hoofddispl...

Страница 86: ...tterij Voor het gebruik van de betreffende meter is een 9 V blokbatterij nood zakelijk Als het symbool voor het vervangen van de batterij op het dis play verschijnt is het vervangen van de batterij noodzakelijk Daartoe handelt u als volgt Maak de meter los van het meetcircuit Verwijder de meetsnoeren van de meter Schakel de meter uit en Draai met een geschikte schroevendraaier kruiskop de bevestig...

Страница 87: ...rantie tot 500 Hz 1 0 10 dgts in het 4 V 40 V en 400 V bereik 2 0 10 dgts in het 700 V bereik 172 Neem de meter pas weer in gebruik als de behuizing weer veilig geslo ten en dichtgeschroefd is 6 4 Opstellen van de meter in schuine stand Deze multimeters hebben aan de achterzijde een uitklapbare standaard Daarmee kunt u de meter schuin neerzetten hetgeen het aflezen verge makkelijkt 7 Technische ge...

Страница 88: ...mVeff van 1 Hz tot 4 Mhz Gevoeligheid bij de stroommeting in het 40 mA bereik 5 mA in het 400 mA bereik 5 mA in het 20 A bereik 5 A Signaalgeneratoruitgang Het TTL niveau is instelbaar van 1 Hz tot 5 5 041 kHz de amplitude is vast 5 V Werkingssoort Meetbereik Precisie Resolutie Frequentie True RMS Wissel 4 V 1 5 10dgts 1mV 20 Hz 50 Hz spanning 1 0 10dgts 1mV 50 Hz 500 Hz 2 5 10dgts 1mV 500 Hz 5 kH...

Страница 89: ... de la capacité Capaciteitsvoet 11 RS 232 Interface Interface RS 232 RS 232 interface 12 Measurement Input sockets Doilles d entrées des mesures Meetingangsbussen NL F GB 20A TEMP mA COM Logic V Hz 500V MAX 400mA MAX FUSED 20A 30 sec MAX MAX 750V AC 1000V DC TRIG REC cly ms mV dB mV KHz C F MAX MIN MIN MAX TIME LMT PH REC RCLL mVA AUTO AC DC TONE Mk Hz C FnumF HOLD 0 10 20 30 30 20 10 Hz hfe Logic...

Страница 90: ...mechanisch blockiert werden kann Schrauben daher nur leicht anziehen Hinweis nur für Modell VC 670 Punkt 7 2 Meßtoleranzen Durch eine Umstellung der Produktion haben sich leider technische Änderungen der Meßtoleranzen ergeben die bei der Druckvorgabe der Bedienungsanleitung noch nicht bekannt waren Meßbereich Genauigkeit Frequenz 40 V AC 5 20dgts 500Hz bis 5 KHz 400 V AC 500Hz bis 5 KHz 400 V AC n...

Страница 91: ...VC 630 und VC 650 können Ströme mit einer Frequenz von bis zu 500Hz gemessen werden Meßbereich Genauigkeit Auflösung Frequenz 400 mA AC 1 5 10dgts 100µA 50Hz bis 500 Hz 20 A AC 1 5 10dgts 10mA 50Hz bis 500 Hz Z U S A T Z I N F O R M A T I O N ZUR B E D I E N U N G S A N L E I T U N G ...

Отзывы: