background image

LED BOX

LED BOX

WAARSCHUWING : VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Deze veiligheidsinstructies moeten worden bewaard voor toekomstig gebruik :
Lees voor het gebruik van het apparaat de veiligheids- en bedieningsinstructies zorgvuldig door voordat u het product in gebruik neemt. 
Neem alle waarschuwingen op het product en in de gebruiksaanwijzing in acht. Plaats dit product niet in direct zonlicht of in de buurt van 
warmtebronnen, zoals in een gesloten auto in de zon of in de buurt van een oven.
Gebruik dit product niet in de buurt van water of in de regen en laat geen vloeistof in het product komen. Water en vocht kunnen kortsluiting 
in de elektronische componenten veroorzaken, wat kan leiden tot storingen.
Gebruik dit product niet in de buurt van sterke elektromagnetische bronnen, zoals magnetrons. Elektromagnetische interferentie kan ertoe 
leiden dat het product niet goed functioneert.
Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan schokken en trillingen. Zware schokken kunnen de interne componenten beschadigen. 
Als het product vreemde geuren of warmte afgeeft, of als u een ander teken van storing opmerkt, haal dan onmiddellijk de stekker van het 
product uit het stopcontact en neem contact op met uw dealer om het te laten controleren of repareren.
Gebruik een zachte, droge doek om het product te reinigen. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of ruitenreinigers.
Als er een vreemde stof of water in het product terechtkomt, schakelt u het apparaat onmiddellijk uit en trekt u de stekker van het netsnoer 
uit het stopcontact. Verwijder vervolgens, indien mogelijk, de vreemde stof of het water. Probeer nooit uw apparaat te repareren : het openen 
of verwijderen van het product stelt u bloot aan verschillende risico’s, met name elektrische schokken. Reparaties moeten worden uitgevoerd 
door een specialist. Stuur het product naar het dichtstbijzijnde servicecentrum.
Probeer het product niet te demonteren of te wijzigen. Er kunnen geen interne onderdelen van het product door de gebruiker worden gere-
pareerd en ongeoorloofde wijzigingen maken uw garantie ongeldig.
Als de batterij leeg is of niet goed werkt, stuurt u het product naar de dichtstbijzijnde klantenservice om de batterij te laten vervangen. 
Probeer de batterij niet zelf te vervangen.

WAARSCHUWING : WAARSCHUWING VOOR DE LITHIUM-ION / LITHIUM-POLYMEER BATTERIJ
Waarschuwing : Als de batterij verkeerd wordt vervangen, bestaat het risico op een explosie. Vervang de batterij alleen door hetzelfde of een 
gelijkwaardig type dat door de fabrikant wordt aanbevolen. Batterijen mogen niet worden blootgesteld aan overmatige hitte, zoals zonlicht, 
vlammen of andere soortgelijke warmtebronnen. Gooi gebruikte batterijen weg in overeenstemming met de instructies van de fabrikant.
Waarschuwing! Het niet gebruiken van een originele batterij kan brand, explosie, lekkage en andere gevaren veroorzaken.

MILIEU :
Verpakking : 
Om het recyclen van verpakkingen te vergemakkelijken, gelieve de sorteerregels die plaatselijk voor dit soort afval zijn 
vastgesteld, in acht te nemen. 
Batterijen : Gebruikte batterijen moeten worden afgevoerd naar de daarvoor bestemde inzamelpunten volgens de geldende plaatselijke 
voorschriften. Dit apparaat bevat batterijen die onder de Europese richtlijn 2006/66/EG vallen en mag niet bij het huisvuil worden weggegooid. 
Informeer naar de in uw regio geldende voorschriften voor de gescheiden inzameling van batterijen. Een correcte verwijdering draagt bij 
tot het behoud van het milieu en de gezondheid.
Product : De doorgestreepte afvalbak op het product (inclusief accessoires) betekent dat het tot de familie van afgedankte elektrische 
en elektronische apparatuur behoort.
Om recycling en hergebruik van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) aan te moedigen, maar ook om het milieu te 
beschermen, vereist de Europese regelgeving dat u zich houdt aan de sorteerregels die lokaal voor dit soort afval zijn vastgesteld.
De Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) schrijft voor dat gebruikte huishou-
delijke apparaten niet samen met het normale huisvuil worden verwijderd. Gebruikte apparaten moeten gescheiden worden ingezameld om de 
terugwinnings- en recyclingpercentages van de daarin aanwezige materialen te optimaliseren en de impact op de menselijke gezondheid en 
het milieu te verminderen. Het symbool «doorgekruiste afvalcontainer» wordt op alle producten weergegeven om de verplichting tot geschei-
den inzameling in herinnering te brengen. Consumenten dienen contact op te nemen met de plaatselijke autoriteiten of hun detailhandelaar 
voor instructies over het weggooien van hun apparaat.

RED INFORMATIE :
«R-Music verklaart hierbij dat dit R-MUSIC LED BOX-toestel voldoet aan de essentiële eisen en andere bepalingen die relevant zijn voor de 
EU-richtlijn 202/53/EU. De conformiteitsverklaring is te vinden op het volgende adres : https://www.dropbox.com/sh/oxrsoa2pe9p0h43/
AAARcFPB_H_bgv0_6sQpN0rWa?dl=0

GARANTIE :
- R-Music garandeert R-Music producten tegen duidelijke defecten in materiaal en vakmanschap voor een periode van 2 jaar vanaf de 
datum van oorspronkelijke aankoop voor gebruik. Deze garantie dekt geen elektronische of mechanische schade als gevolg van verkeerd 
gebruik of misbruik, gebrek aan redelijke zorg, schade als gevolg van overmacht of natuurkrachten, of onvoldoende reparaties uitgevoerd 
door onbevoegde servicecentra.
- Garantieservice is alleen beschikbaar in het land van aankoop.
- Batterijen en slijtage van onderdelen als gevolg van normaal gebruik vallen niet onder deze garantie.
- Uitvoering van reparaties of vervangingen onder deze garantie.

ADVERTENCIA : INDICACIONES DE SEGURIDAD
Estas instrucciones de seguridad deben guardarse para futuras consultas :
Antes de utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de utilizar el producto. Respete todas las 
advertencias que se encuentran en el producto y en las instrucciones de uso.
No coloque este producto a la luz directa del sol o cerca de fuentes de calor, como dentro de un coche cerrado al sol o cerca de un horno. 
No utilice este producto cerca del agua o en la lluvia y no permita que ningún líquido entre en el producto. El agua y la humedad pueden provocar 
un cortocircuito en los componentes electrónicos, lo que puede provocar un mal funcionamiento.
No utilice este producto cerca de fuentes electromagnéticas fuertes, como microondas. Las interferencias electromagnéticas pueden hacer que el 
producto funcione incorrectamente. No deje caer el producto ni lo someta a golpes o vibraciones. Los golpes fuertes pueden dañar los componentes 
internos. Si el producto desprende olores o calor extraños, o si nota cualquier otro signo de mal funcionamiento, desenchufe el producto de la fuente 
de alimentación inmediatamente y póngase en contacto con su distribuidor para que lo revise o repare.
Utilice un paño suave y seco para limpiar el producto. No utilice productos de limpieza líquidos ni productos de limpieza de cristales.
Si una sustancia extraña o agua entra en el producto, apague el aparato inmediatamente y desenchufe el cable de alimentación. A continuación, 
elimine la sustancia extraña o el agua, si es posible. Nunca intente reparar el aparato : abrir o quitar el producto lo expone a diversos riesgos, en 
particular a una descarga eléctrica. Las reparaciones deben ser realizadas por un especialista. Envíe el producto al centro de servicio más cercano.
No intente desmontar o modificar el producto. Ninguna parte interna del producto puede ser reparada por el usuario, y modificaciones no au-
torizadas anularán su garantía. Si la batería está descargada o no funciona correctamente, envíe el producto al centro de servicio al cliente más 
cercano para que le cambien la batería. No intente reemplazar la batería usted mismo.

ADVERTENCIA : ADVERTENCIA PARA LA BATERÍA DE IONES DE LITIO / POLÍMERO DE LITIO
Advertencia : La sustitución incorrecta de la batería puede provocar una explosión. Reemplace la batería sólo con una del mismo tipo o equivalente 
recomendado por el fabricante. Las baterías no deben exponerse a un calor excesivo, como la luz solar, las llamas u otras fuentes de calor similares. 
Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Advertencia! Si no se utiliza una pila original, se corre el riesgo de provocar un incendio, una explosión, una fuga y otros peligros.

MEDIO AMBIENTE :
Embalaje : 
Para facilitar el reciclaje de los envases, se ruega respetar las normas de clasificación establecidas localmente para 
este tipo de residuos. 
Baterías : Las baterías usadas deben desecharse en puntos de recogida designados de acuerdo con la normativa local vigente.
Este aparato contiene pilas cubiertas por la directiva europea 2006/66/CE y no se puede desechar en la basura doméstica. Infórmese sobre 
las disposiciones aplicables en su región en materia de recogida selectiva de pilas. Una eliminación correcta ayudará a preservar el medio 
ambiente y la salud.
Producto : El contenedor de basura tachado en el producto (incluyendo sus accesorios) significa que pertenece a la familia de los residuos de 
aparatos eléctricos y electrónicos.
Para fomentar el reciclaje y la reutilización de los residuos eléctricos y electrónicos (RAEE), pero también para proteger el medio ambiente, el 
reglamento europeo exige que se respeten las normas de clasificación establecidas localmente para este tipo de residuos. La directiva europea 
2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) exige que los aparatos domésticos usados no se eliminen junto con los 
residuos municipales normales. Los aparatos usados deben recogerse por separado para optimizar los índices de recuperación y reciclado de los 
materiales contenidos en ellos y reducir el impacto sobre la salud humana y el medio ambiente. El símbolo «contenedor de basura tachado» aparece 
en todos los productos para recordar las obligaciones de recogida selectiva. Los consumidores deben ponerse en contacto con las autoridades 
locales o con su distribuidor para obtener instrucciones sobre cómo deshacerse de su dispositivo.

INFORMACIÓN RED :
«R-Music declara que este aparato R-MUSIC LED BOX cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la directiva de la 
UE 202/53/EU. La declaración de conformidad puede consultarse en la siguiente dirección https://www.dropbox.com/sh/oxrsoa2pe9p0h43/
AAARcFPB_H_bgv0_6sQpN0rWa?dl=0

GARANTÍA :
- R-Music garantiza los productos de R-Music contra defectos evidentes de material y mano de obra por un período de 2 años a partir de la fecha 
de compra original para su uso. Esta garantía no cubre los daños electrónicos o mecánicos que resulten de un mal uso o abuso, falta de cuidado 
razonable, daños debidos a fuerza mayor o fuerzas naturales, o reparaciones inadecuadas realizadas por centros de servicio no autorizados.
- El servicio de garantía sólo está disponible en el país de compra original.
- Las baterías y el desgaste de las piezas debido al uso normal no están cubiertos por esta garantía.
- Realización de reparaciones o sustituciones bajo esta garantía

Oplaadinstructies :
Als de batterij wordt opgeladen, is de batterij-indicator rood. Wanneer de batterij volledig is 
opgeladen, dooft de indicator.

Luidsprekerverlichting :
Druk op LED (1) om te wisselen tussen de lichtmodi.

MicroSD-, USB-, AUX-modus :
1. Paatst u het apparaat.
2. Uw R-Music PARTY LED begint dan muziek af te spelen van uw apparaat.
3. Druk op AFSPELEN/PAUZEREN (5) om te pauzeren. Druk nogmaals om het afspelen te hervatten.
4. Druk op Vorige (3) of Volgende (6) om het nummer te veranderen.

Bluetooth Modus :
1. Druk op M (2) om de Bluetooth-modus te openen.
2. Schakel de Bluetooth-modus op uw smartphone, tablet of computer in.
3. «R-Music LED BOX» zal na enkele seconden op uw scherm verschijnen.
4. Selecteer deze naam om de koppeling te bevestigen. Nadat het koppelen is gelukt, kunt u 
van uw muziek genieten.

FM-Modus (radio)   :
1. Druk op M (2) om de radiomodus te openen.
2. Druk lang op Afspelen/Pause (5) om automatisch te beginnen met zoeken naar stations. De 
luidsprekers zal alle radiofrequenties doorzoeken en gevonden stations opslaan.
3. Wanneer de scan is voltooid, dan kunt u op de vorige (3) of volgende (6) knop drukken om 
van radiostation te wisselen.

Microphone  :
1. Steek uw microfoon in de 6.35mm jack poort.
2. Zing in de microfoon om uzelf te horen.

Volume :
Verhoog en verlaag het volume door op + (7) en - (4) te drukken. Als u het geluid op zijn hardst 
wilt zetten, zet dan naast het volume van de luidspreker, het volume op uw smartphone, tablet 
of computer hoger.

Bas
Druk op de knop BASS (8) om te wisselen tussen de BASS en OFF modus. Met de BASS-modus 
kunt u de bassen versterken.

Boosterluidsprekers samen aansluiten :
1. Druk in de Bluetooth-modus op de M-toets (2) van een van de luidsprekers om de auto-
matische koppeling te starten.
2. U zult na enkele seconden een geluid horen dat aangeeft dat de luidsprekers succesvol 
zijn gekoppeld.
3. Activeer de Bluetooth-functie van uw smartphone, tablet of computer.
4. «R-Music LED BOX» zal na enkele seconden op uw scherm verschijnen. Selecteer deze naam 
om de koppeling te bevestigen. De ene luidspreker zal het linker kanaal worden en de andere 
het rechter kanaal.
5. Druk op de M knop om de luidsprekers van elkaar afkoppelen.

Instrucciones de carga :
Cuando la batería esté cargándose, el indicator de batería está rojo. Cuando la batería está 
completamente cargada, el indicador se apaga.

Luz del altavoz :
Presione el LED (1) para cambiar entre los modos de luz.

Mode Micro SD, USB, AUX :
1. Inserte tu dispositivo. 
2. El R-Music PARTY LED empezará a reproducir música desde el dispositivo.
3. Pulse REPRODUCIR/PAUSAR (5) para pausarla. 
Pulse otra vez para reanudar la reproducción.
4. Pulse ANTERIOR (3) o SIGUIENTE (6) para cambiar la pista.

Mode Bluetooth :
1. Pulse M (2) para activar el modo Bluetooth.
2. Active el modo Bluetooth de su teléfono inteligente, tableta u ordenador.
3. Al cabo de unos segundos, aparecerá «R-Music LED BOX» en la pantalla.
4. Selecciónelo para confirmar la vinculación. Después de vincularlo correctamente, podrá 
disfrutar de la música.

Mode FM (radio)  :
1. Pulse M (2) para cambiar al modo de radio.
2. Mantenga pulsado Reproducir/Pausa (5) para activar la búsqueda automática de emisoras. 
El altavoz buscará todas las frecuencias de radio y las guardará.
3. Cuando finalice la búsqueda, pulse anterior (3) o siguiente (6) para cambiar de emisora 
de radio.

Microphone  :
1. Inserte el micrófono en el puerto jack de 6.35mm.
2. Cante al micrófono para escucharse.

Control de volumen :
Sube y baja el volumen pu (7) y - (4). Si desea ajustar el sonido al máximo, suba el 
volumen del teléfono inteligente, la tableta o el ordenador demás del volumen del altavoz.

Bajo
Pulse el botón BASS (8) para cambiar entre el modo BASS y OFF. El modo BASS le permite 
aumentar los bajos mientras que el modo OFF le permite aumentar los agudos.

Conectar 2 altavoces potenciador juntos :
1. En modo Bluetooth, pulse el botón M (2) de uno de los altavoces para iniciar la vinculación 
automática.
2. Se escuchará un sonido al cabo de unos segundos indicando que se han vinculado cor-
rectamente.
3. Active el Bluetooth de su teléfono inteligente, tableta u ordenador.
4. Al cabo de unos segundos, aparecerá «R-Music LED BOX» en la pantalla. Selecciónelo para 
confirmar la vinculación. Un altavoz funcionará como canal izquierdo y el otro funcionará 
como canal derecho.
5. Mantenga pulsado el botón M para desparejar los altavoces.

1. LED

2. Modus

3. Vorige nummer

4. Volume -

5. Afspelen/Pauze

6. Volgende

7.

8. Bas

1. LED

2. Mode

3. Anterior

4. Volume -

5. Reproducir/Pausa

6. Siguiente

7.

8. Bajo

Отзывы: