background image

• Dévissez le capuchon (5), desserrez la vis de réglage de l’aiguille (6)

et tirez prudemment l’aiguille (8) hors de sa coulisse.

• Nettoyez l’aiguille (8) à l’eau ou au solvant. Effectuez cette opéra-

tion avec précaution et ne faites pas usage de force mécanique
car l’aiguille est très fragile.

• Dévissez le capuchon de l’aiguille (2) et le capuchon de la buse (1)

de l’aérographe et nettoyez-les à l’eau ou au solvant à l’aide d’un
pinceau en poils de martre.

• Assemblez à nouveau l’aérographe en replaçant l’aiguille (8) dans

sa coulisse jusqu’à la butée et en la fixant avec la vis de réglage
(6). Pour ce faire, le levier de commande (4) doit se trouver en
position avant. Veillez à ne pas endommager l’aiguille (8) (p. ex.
en la coinçant ou en la cognant par inadvertance à d’autres élé-
ments à l’intérieur de l’aérographe).

• Revissez le capuchon (5).
• Revissez le capuchon de la buse (1) et le capuchon de l’aiguille (2).

Elimination

Procédez à l’élimination du produit au terme de sa durée

de vie conformément aux dispositions légales en
vigueur.

Caractéristiques techniques

GUN HP 1500      GUN HP 1200

Diamètre de la buse

0,4 mm

0,2 mm

Capacité du godet de peinture 9 ml

2 ml

Pression de fonctionnement

1-4,1 bars

1-4,1 bars

Puissance de compresseur 

12-25 l/min

10-25 l/min

conseillée

27

Содержание GUN HP 1200

Страница 1: ...gun Page 12 19 A rographe Page 20 27 Airbrushpistool Pagina 28 35 Best Nr Item No No de commande Bestnr GUN HP 1500 23 26 01 GUN HP 1200 23 26 19 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D EM...

Страница 2: ...or someone else Please retain these Operating Instructions for future use Le pr sent mode d emploi fait partie int grante du produit Il comporte des directives importantes pour la mise en service et l...

Страница 3: ...3 3...

Страница 4: ...sen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten Bei Fragen wenden Sie sich an unsere Technische Beratung Deutschland Tel Nr 0180 5 31 21 11 Fax Nr 09604 40 88 48 e mail tkb conrad de Mo Fr 8 0...

Страница 5: ...en sein Das gesamte Produkt darf nicht ge ndert umgebaut oder zweck entfremdet werden Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen Einzelteile 1 D senabdeckung 2 Nadelabdeckung 3 Spr hd se 4 Bet...

Страница 6: ...durch unsachgem e Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden ber nehmen wir keine Haftung In solchen F llen erlischt jeder Garantieanspruch Ein in einem Dreieck befindlich...

Страница 7: ...verantwortlich zu berwachen Sollten sich Fragen ergeben die nicht im Laufe der Bedienungsan leitung abgekl rt werden so setzen Sie sich bitte mit unserer tech nischen Auskunft oder einem anderen Fachm...

Страница 8: ...ie jeweilige Air brush Pistole finden Sie in den Technischen Daten Stellen Sie zuerst einen ziemlich hohen Arbeitsdruck ein spr hen Sie eine Probe und verringern Sie dabei den Arbeitsdruck bis das Spr...

Страница 9: ...dem Spr hvorgang nicht nach vorne schnellen Dies k nnte die Airbrush Pistole besch digen F hren Sie den Bet tigungshebel 4 langsam nach vorne Hier durch wird die Spr hd se 3 von Farbresten gereinigt D...

Страница 10: ...igung nach dem Gebrauch F hren sie zus tzlich zu den oben beschriebenen die folgenden Schritte durch Schrauben Sie die Kappe 5 ab l sen Sie die Nadeleinstellschrau be 6 und ziehen Sie die Nadel 8 vors...

Страница 11: ...der auf Entsorgung Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gem den geltenden gesetzlichen Bestimmungen Technische Daten GUN HP 1500 GUN HP 1200 D sendurchmesser 0 4 mm 0 2 mm Farbbecherka...

Страница 12: ...e of the art technology To ensure safe operation you as the user must observe these operating instructions For a fast response of your technical enquiries please use the email address listed below Ger...

Страница 13: ...modified converted or used for pur poses other than those for which it is intended The safety instructions must be observed at all times Individual parts 1 Nozzle cover 2 Needle cover 3 Spray nozzle...

Страница 14: ...roper ty or personal injury caused by improper handling or non compliance with the safety instructions The warranty will be rendered null and void in such cases An exclamation mark in a triangle indic...

Страница 15: ...ing the air brush gun in a responsible manner If you have questions which are not answered in the scope of these operating instructions please contact our technical support department or another speci...

Страница 16: ...g pressure to quite a high level at first Then do a spray test and keep reducing the working pressure until the spraying result is no longer sharp Then raise the working pres sure again by about 0 5 b...

Страница 17: ...fter the spraying action is finished This could damage the airbrush gun Slowly move the trigger lever 4 forwards This cleans the spray nozzle 3 of any residual paint This prevents paint blots occur ri...

Страница 18: ...r flowing through it Cleaning after use In addition to the above steps described carry out the following steps as well Screw off the cap 5 loosen the needle adjustment screw 6 and pull the needle 8 ca...

Страница 19: ...e of it in accordance with the applicable statutory regulations Technical data GUN HP 1500 GUN HP 1200 Nozzle diameter 0 4 mm 0 2 mm Capacity of paint cup 9 ml 2 ml Working pressure 1 4 1 bar 1 4 1 ba...

Страница 20: ...utili sateurs sont tenus d observer les consignes de s curit et les aver tissements figurant dans le pr sent mode d emploi Pour toutes questions adressez vous notre service conseil technique France T...

Страница 21: ...it tre ni transform ni modifi ni d tourn de son usage Respectez imp rativement les consignes de s curit Pi ces constitutives 1 Capuchon de la buse 2 Capuchon de l aiguille 3 Buse de pulv risation 4 Le...

Страница 22: ...assumons aucune responsabilit en cas de dommages mat riels ou corporels r sul tant d une manipulation de l appareil non conforme aux sp cifications ou d un non respect des pr sentes consignes de s cur...

Страница 23: ...tion de l a rographe doit tre surveill e par un personnel responsable sp cialement form cet effet Si vous avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez aucu ne r ponse dans le pr sent mode d empl...

Страница 24: ...istiques tech niques des indications concernant les pressions de fonctionne ment conseill es selon les diff rents a rographes R glez tout d abord une pression de fonctionnement assez le v e puis proc...

Страница 25: ...de la valeur conseill e Ceci peut endommager l a rographe Guidez l a rographe calmement et de fa on r guli re sur l objet Commencez le mouvement de pulv risation avant d actionner le levier de command...

Страница 26: ...en pulv risant les restes de peinture jusqu ce que seul de l air comprim sorte de la buse 3 Nettoyez le godet de peinture avec de l eau ou du solvant selon le type de peinture utilis et avec un pincea...

Страница 27: ...usqu la but e et en la fixant avec la vis de r glage 6 Pour ce faire le levier de commande 4 doit se trouver en position avant Veillez ne pas endommager l aiguille 8 p ex en la coin ant ou en la cogna...

Страница 28: ...istool heeft u een product gekocht dat volgens de huidige stand van de techniek is ontwikkeld Volg de instructies van de gebruiksaanwijzing op om deze status van het apparaat te handhaven en een veili...

Страница 29: ...gewijzigd omgebouwd of voor een andere bestemming worden gebruikt De veiligheidsvoorschriften dienen absoluut in acht te worden geno men Afzonderlijke onderdelen 1 Afdekking van de sproeier 2 Afdekki...

Страница 30: ...i le schade of persoonlijk letsel veroor zaakt door ondeskundig gebruik of het niet in acht nemen van de veiligheidsvoorschriften kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld In dergelijke gevallen ve...

Страница 31: ...icht worden gehouden op het werken met het airbrushpistool Indien u vragen heeft waar u in de gebruiksaanwijzing geen oplos sing voor kunt vinden neemt u contact op met onze technische helpdesk of met...

Страница 32: ...de werkdruk tot het resultaat onregelmatig wordt Verhoog de werkdruk daarna weer met ca 0 5 bar Hoe lager de werkdruk wordt ingesteld des te smaller is de sproeistraal Als de werkdruk te laag is of a...

Страница 33: ...oren Hierdoor wordt de sproeierkop 3 gereinigd van verfresten Dit voorkomt verfklodders bij het volgende sproeiproces Wacht even tussen de afzonderlijke sproeihandelingen zodat de verf kan drogen en e...

Страница 34: ...perslucht wordt gereinigd Reiniging na gebruik Voer naast de hierboven beschreven stappen ook de volgende uit Schroef de dop 5 los draai de instelschroef van de naald 6 los en trek de naald 8 voorzich...

Страница 35: ...product dient na afloop van de levensduur volgens de geldende wettelijke voorschriften afgevoerd te wor den Technische gegevens GUN HP 1500 GUN HP 1200 Diameter van de sproeier 0 4 mm 0 2 mm Capacitei...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...te de l diteur Cette notice est une publication de la soci t Conrad Electronic GmbH Klaus Conrad Stra e 1 92240 Hirschau Allemagne Tous droits r serv s y compris traduction Toute reproduction quel que...

Отзывы: