Conrad EM 106 Скачать руководство пользователя страница 8

Description du produit

Le présent microphone stéréo sert à enregistrer des paroles ou de
la musique. Grâce à une construction petite et son clip de fixation,
il peut être utilisé comme microphone corporel.
Il est possible de commuter entre mono et stéréo. Eteignez le
microphone stéréo quand vous ne l’utilisez pas. 
Le microphone stéréo est alimenté par une pile de 1,5V.

Maniement

Raccordez d’abord le microphone à la douille MIC.IN du module
d’alimentation en courant.
Insérez ensuite la fiche à jack (de 3,5mm ou de 6,3mm en utilisant
l’adaptateur joint) du module d’alimentation en courant dans votre
appareil enregistreur ou dans l’amplificateur.

Après avoir inséré la pile (voir le chapitre changement de pile), allu-
mez l’appareil au moyen de l’interrupteur ON/OFF situé sur le côté
du microphone stéréo.

Le commutateur mono/stéréo permet de sélectionner le mode mo-
no ou stéréo. 

Il est possible de fixer le module d’alimentation en courant soit à
une ceinture ou à un pantalon au moyen du clip, soit de le poser
sur une surface plane.

Il est recommandé de placer le microphone de manière à garder un
écart d’environ 20-30 cm entre la source de sons et le microphone.
Pour ce faire, vous pouvez fixer le microphone grâce au clip joint
au col de votre chemise, à votre t-shirt ou autre.

22

Battery exchange

The battery chamber is located on the side of the voltage-supply-
ing module. Slide the cover of the battery chamber aside and re-
move the old battery. Now, insert the new battery and close the co-
ver of the chamber again. 

Use only batteries of the type round cell, LR 06, AA or similar pro-
ducts with 1.5 Volt voltage!

Keep batteries out of reach of children. Be extreme-
ly careful when children are present. 

Batteries are considered as special waste and the-
refore do not belong in the garbage bin! 

Empty batteries can be disposed of at your specia-
list dealer’s shop where special facilities (collecting
boxes) are provided. 

Leaking or damaged batteries might cause causti-
cization when in contact with skin; therefore use
suitable protective gloves.

Do not short-circuit batteries. Explosion hazard. 

Do not throw them into fire. Explosion hazard.

The end user is legally required to return (old bat-
tery regulation) all used batteries and storage batte-
ries (round cells, lead acid batteries etc.); a final
disposal together with domestic waste is not per-
mitted. 

15

Содержание EM 106

Страница 1: ...pris traduction Toute reproduction quel que soit le type par exemple photocopies microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l éditeur Impression même partielle interdite Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l impression Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalabl...

Страница 2: ...lt die Anforderungen der geltenden europäi schen und nationalen Richtlinien Die Konformität wurde nachge wiesen die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb si cherzustellen müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten Bestimmungsgemäße Verwendung Das Stereo Mikrofon dient zur Aufnahme von Sp...

Страница 3: ...Sicherheits und Zulassungsgründen CE ist das eigenmächti ge Umbauen und oder Verändern des Gerätes nicht gestattet Das Gerät darf ausschließlich mit einer 1 5 Volt Batterie betrieben werden Versuchen Sie nie das Gerät an einer anderen Spannung oder mit anderen Batterietypen zu betreiben Vermeiden Sie eine starke mechanische Beanspruchung des Gerätes Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperature...

Страница 4: ...er wijderd te plaatsen Maak de microfoon vast aan uw hemdskraag T shirt e d aan de hand van de meegeleverde clip U beschikt tevens over de mogelijkheid om de microfoon als tafel 30 Sie haben auch die Möglichkeit das Mikrofon als Tischmikrofon zu benutzen Stecken Sie hierzu das Mikrofon mit dem Clip in die aus klappbare Halterung des Spannungsversorgungsmoduls Batteriewechsel Schieben Sie auf der S...

Страница 5: ...er gelijke gevallen vervalt de garantie 28 Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen können spannungsführende Teile freigelegt werden Vor einer Wartung oder Instandsetzung muss des halb das Gerät von der Spannungsquelle getrennt werden Kondensatoren im Gerät können noch geladen sein selbst wenn es von der Spannungsquelle ge trennt wurde Entsorgung Entsorgen Sie das unbrauchbare Gerät g...

Страница 6: ...rophone You have acquired a product which is built to the la test and highest technological standards The product fulfils the requirements of the established European and national guidelines CE conformity has been proven the rele vant documents are in the possession of the manufacturer To preserve this condition and to ensure safe operation the user has to heed this operating manual Prescribed use...

Страница 7: ...résente des dommages visibles le microphone stéréo ne fonctionne plus après un long stockage dans des conditions défavorables après des conditions de transport défavorables 24 The unauthorised rebuilding and or modifying of the product is not permitted because of safety and approval reasons CE The device must only be operated with a 1 5V battery Never try to operate the device with a different vol...

Страница 8: ...e de manière à garder un écart d environ 20 30 cm entre la source de sons et le microphone Pour ce faire vous pouvez fixer le microphone grâce au clip joint au col de votre chemise à votre t shirt ou autre 22 Battery exchange The battery chamber is located on the side of the voltage supply ing module Slide the cover of the battery chamber aside and re move the old battery Now insert the new batter...

Страница 9: ...s cas entraînent l annulati on de la garantie 20 Therefore the device has to be separated from all voltage sources before maintenance work or com missioning Capacitors inside of the device can still be live even if the device was separated from all voltage sources Disposal Dispose of the unserviceable device according to legal and statu tory regulations Correcting malfunctions The stereophonic mic...

Страница 10: ... cluding the respective page numbers Le mode d emploi suivant correspond au produit ci dessus mentionné Il comporte des instructions importantes relatives à sa mise en service et à son maniement Respectez ces instructions même si ce produit est transmis à tierce personne Nous vous conseillons de garder ce mode d emploi pour toute consul tation ultérieure Vous trouverez une liste du contenu avec le...

Страница 11: ...foon EM 106 reinigt of onderhoudt dient u volgende veiligheidswenken in acht te nemen Bij het openen van afdekkingen of het verwijderen van onderdelen kunnen componenten blootgelegd worden die onder spanning staan U dient het toestel van de netspanning los te kop pelen indien u de stereo microfoon wenst te onder houden of repareren Condensatoren in het toestel kunnen nog onder spanning staan zelfs...

Страница 12: ...der Schallquelle entfernt plazieren Dazu können Sie das Mikrofon mit dem beilie genden Clip an Ihrem Hemdskragen T Shirt oder ähnlichem fest machen 6 microfoon te gebruiken Hiertoe dient u de microfoon met de clip in de uitklapbare houder van de module voor de voedingsspanning te steken Vervangen van de batterij Het batterijvakje vindt u op de zijkant van de module voor de voe dingsspanning Schuif...

Страница 13: ...eids en vergunningsredenen CE is het eigenmachtig ombouwen en of veranderen van de stereo microfoon niet toege staan De stereo microfoon mag uitsluitend met een 1 5 Volt batterij in werking gesteld worden U mag nooit proberen om de stereo microfoon op een andere spanning aan te sluiten of om de stereo microfoon met andere batterijtypes in werking te stellen U dient een te sterke mechanische belast...

Страница 14: ...ond de betreffende verklaringen en documenten werden bij de fa brikant in bewaring gegeven Gelieve als gebruiker deze gebruiksaanwijzing goed op te volgen teneinde de onberispelijke toestand van de stereo microfoon EM 106 te behouden en een gebruik zonder gevaren te waarborgen Gebruik conform de voorschriften Met de stereo microfoon EM 106 kan u spraak en muziek opne men De kleine afmetingen en de...

Страница 15: ...des précautions d emploi suivantes A l ouverture des couvercles ou lors de l enlève ment d autres parties des parties sous tension peuvent être mises à nu Avant de procéder à l entretien ou à la maintenance il faut déconnecter impérativement l appareil de toute source de tension Les condensateurs dans l appareil peuvent être en core sous tension même si l appareil a été dé connecté de toute source...

Страница 16: ... You also have the possibility to use the microphone as desk micro phone Simply plug the microphone with the clip into the swing out support of the voltage supplying module 14 Le microphone peut également être utilisé comme microphone de table Pour cela enfichez le microphone avec le clip dans l attache pliable du module d alimentation en courant Changement de la pile Poussez le couvercle du conte...

Страница 17: ...our des raisons de sécurité et d homologation CE tout remanie ment arbitraire et ou transformation de l appareil est interdit L appareil ne doit être alimenté que par une pile de 1 5V N essayez jamais de raccorder l appareil à une tension différente ou à d autres types de piles Evitez d exposer l appareil à des fortes sollicitations mécani ques N exposez pas l appareil à des températures extrêmes ...

Страница 18: ...s ac tes déclaratifs et les documents correspondants ont été consignés auprès du fabricant Afin de maintenir l appareil en bon état et d en assurer une utilisati on sans risque l utilisateur doit lire attentivement le mode d emploi Utilisation Le présent microphone stéréo sert à enregistrer des paroles ou de la musique Grâce à une forme de construction petite et son clip de fixation il peut être u...

Отзывы: