background image

Utilisation conforme

Le produit est destiné à faire fonctionner un disque dur ou un lecteur/graveur de CD-/DVD (respectivement 
IDE ou SATA) sur une interface USB. 
Il faut impérativement respecter les consignes de sécurité et les autres informations de ce manuel d’utili-
sation.
Cet appareil satisfait aux prescriptions légales nationales et européennes. Tous les noms d’entreprises et les 
appellations d’appareils 

fi

 gurant dans ce mode d’emploi sont des marques déposées de leurs propriétaires 

respectifs. Tous droits réservés.

Contenu de la livraison 

•  Câble IDE & SATA USB 3.0
• Bloc d’alimentation
•  Câble d’alimentation du lecteur pour les périphériques IDE
• Manuel d’utilisation

Caractéristiques

•  Un lecteur SATA et/ou IDE connectable
•  Connexion au PC via USB 3.0 (compatible USB 2.0/1.1)
•  Aucun pilote n’est nécessaire (intégré dans le système d’exploitation à partir de Windows XP)

Consignes de sécurité

   Tout dommage résultant d’un non-respect du présent manuel d’utilisation entraîne l’an-

nulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consé-
cutifs !

 

 De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou 
corporels résultant d’une manipulation de l’appareil non conforme aux spéci

fi

 cations 

ou du non-respect des présentes consignes de sécurité ! Dans de tels cas-là, la garantie 
prend 

fi

 n.

 

•   Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modi

fi

 er la construction 

ou de transformer l’appareil de son propre gré. Ne le démontez jamais.

 

•   Ce produit est homologué uniquement que pour une utilisation intérieure dans des locaux 

secs et fermés L’ensemble de l’appareil ne doit ni prendre l’humidité ni être mouillé. Ne le 
touchez jamais avec des mains mouillées !

 

  Avec le bloc d’alimentation, il y a en plus danger de mort par électrocution !

 

•   N’exposez pas l’appareil à des températures extrêmes (<0 °C ou >40 °C), à la lumière directe 

du soleil, à des vibrations ou à l’humidité. 

 

•   Ce produit n’est pas un jouet. Gardez les appareils fonctionnant sous tension de secteur hors 

de portée des enfants. Une vigilance particulière s’impose en présence d’enfants. 

 

  Placez le produit de sorte à le mettre hors de la portée des enfants. 

 

•  Ne débranchez jamais le bloc d’alimentation en tirant sur le câble.

 

•   Lors de l’installation de l’appareil, veillez à ce que les câbles ne soient pas écrasés, pliés ou 

endommagés par des bords coupants.

 

•   Si le bloc d’alimentation présente des dommages, ne le touchez pas - danger de mort par 

électrocution !

 

   D’abord, coupez la tension d’alimentation de la prise du réseau sur laquelle il est branché (dé-

connectez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible, coupez le disjoncteur différentiel 
approprié de sorte que la prise de courant soit déconnectée sur tous les pôles).

 

   Ce n’est qu’alors que vous pouvez débrancher le bloc d’alimentation endommagé de la prise 

de courant et l’éliminer selon les règles environnementales en vigueur). Remplacez-le par un 
neuf ayant les mêmes spéci

fi

 cations.

 

•   La structure du bloc d’alimentation correspond à la classe de protection II. La source de 

tension doit être une prise de courant en parfait état de fonctionnement (voir section «Carac-
téristiques techniques»).

 

•   Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un jouet dangereux 

pour les enfants.

 

•   Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une chute, même de 

faible hauteur, peuvent l’endommager.

Éléments de commande 

1

2

3

4

5

6

7

1  Raccordement pour lecteur SATA
2  Raccordement pour disque dur IDE 6,35 cm/2,5”
3  Raccordement pour lecteur IDE
4  Connecteur USB 3.0
5  Connecteur rond du bloc d’alimentation fourni 
6  Prise de sortie pour l’alimentation des lecteurs 
 IDE
7  Voyants LED de contrôle

Informations générales relatives au raccordement des lecteurs

•   Avant de brancher ou de débrancher un lecteur (disque dur ou lecteur optique), il convient de couper l’ali-

mentation (placez le commutateur à bascule situé sur le câble de de raccordement du bloc d’alimentation 
dans la position « OFF » (éteint)).

•  Il est possible de faire fonctionner un lecteur SATA et un lecteur IDE simultanément.
  Les combinaisons suivantes sont possibles : 
  a)  Lecteur SATA + lecteur IDE 6,35 cm/2,5”
  b)  Lecteur SATA + lecteur IDE 8,89 cm/3,5”

   Selon la consommation de la combinaison raccordée, il peut être nécessaire d’utiliser un bloc 

d’alimentation plus performant que celui fourni. 

 

 Cela peut être particulièrement nécessaire pour les anciens lecteurs, ou si vous connectez un 
lecteur optique (par ex. un disque dur IDE et un graveur SATA Blu-ray). 

 

 Un bloc d’alimentation avec une tension de sortie stabilisée de +12 V/DC et un courant de 
sortie de 3,5 A minimum est requis ici. Le connecteur rond (diamètre extérieur 5,5 mm, diamètre 
intérieur 2,1 mm), doit présenter un contact intérieur p et un contact extérieur GND/-.

Raccordement d’un disque dur IDE 6,35 cm/2,5”

•   Le disque dur doit être réglé sur « Master ». Sinon le disque dur n’est pas reconnu correctement. Respec-

tez le manuel d’utilisation du disque dur pour le réglage.

•  Placez le commutateur à bascule sur le câble du bloc d’alimentation dans la position « OFF » (éteint).
•   Raccordez le disque dur au raccordement correspondant (2), et respectez la bonne orientation lors du 

raccordement de la prise plate 44-pin. L’électronique du disque dur vers le bas, les LED sur l’appareil de 
l’adaptateur vers le haut.

•  Raccordez la 

fi

 che USB (4) à un port USB de votre ordinateur via le câble USB fourni (utilisez de préfé-

rence une 

fi

 che USB3.0).

•  Raccordez le connecteur rond (5) au bloc d’alimentation.
•  Branchez le bloc d’alimentation dans une prise de courant.

Raccordement d’un lecteur IDE 8,89 cm/3,5” 

•   Le lecteur doit être réglé sur « Master ». Dans le cas contraire le lecteur n’est pas reconnu correctement. 

Respectez le manuel d’utilisation du lecteur pour un réglage correct de votre lecteur.

•  Placez le commutateur à bascule sur le câble du bloc d’alimentation dans la position « OFF » (éteint).
•   Raccordez le lecteur au port correspondant (3), respectez la bonne orientation lors du raccordement du 

connecteur plat à 40 broches. L’électronique du disque dur vers le bas, les LED sur l’appareil de l’adapta-
teur vers le haut.

•   Raccordez le connecteur d’alimentation du lecteur à la prise de sortie (6) via le câble d’alimentation du lec-

teur fourni. Il n’y pas d’alimentation électrique du lecteur via une connexion de données IDE uniquement !

•  Raccordez la 

fi

 che USB (4) à un port USB de votre ordinateur via le câble USB fourni (utilisez de préfé-

rence une 

fi

 che USB3.0).

•  Raccordez le connecteur rond (5) au bloc d’alimentation.
•  Branchez le bloc d’alimentation dans une prise de courant.

Raccordement pour lecteur SATA 

•  Placez le commutateur à bascule sur le câble du bloc d’alimentation dans la position « OFF » (éteint).
•  Raccordez le lecteur au port correspondant (1).
•  Raccordez la 

fi

 che USB (4) à un port USB de votre ordinateur via le câble USB fourni (utilisez de préfé-

rence une 

fi

 che USB3.0).

•  Raccordez le connecteur rond (5) au bloc d’alimentation.
•  Branchez le bloc d’alimentation dans une prise de courant.

 

   M O D E   D ’ E M P L O I  

www.conrad.com

Câble IDE & SATA USB 3.0

  N° de commande 97 65 34

 Version  09/11

Содержание 97 65 34

Страница 1: ...schluss des mit gelieferten Steckernetzteils 6 Ausgangsbuchse f r Stromversor gung von IDE Laufwerken 7 Kontroll LEDs Allgemeine Informationen zum Anschluss von Laufwerken Vor dem Anstecken bzw Abstec...

Страница 2: ...eicherten Daten Verlust von Gew hrleistung Garantie Bei der Erstinbetriebnahme erkennt Windows neue Hardware und installiert den in Windows enthaltenen Treiber Wenn die Festplatte bereits partitionier...

Страница 3: ...USB3 0 connection socket 5 Round socket for connection of power adapter provided 6 Output socket for power supply of IDE hard drive 7 Control LEDs General information on connecting drives Before conn...

Страница 4: ...etc The writing reading head of the hard drive could touch the surface of the magnetic disc this would not only leave the hard drive damaged but also any saved data on the hard drive The warranty will...

Страница 5: ...accordement pour lecteur SATA 2 Raccordement pour disque dur IDE 6 35 cm 2 5 3 Raccordement pour lecteur IDE 4 Connecteur USB 3 0 5 Connecteur rond du bloc d alimentation fourni 6 Prise de sortie pour...

Страница 6: ...te de lecture criture d un disque dur pourrait toucher le disque magn tique ce qui endommagerait non seulement le disque dur mais aussi les donn es m moris es sur le disque dur Perte de la garantie Lo...

Страница 7: ...r IDE stations 4 USB3 0 aansluitbus 5 Ronde bus voor aansluiting van de mee geleverde netvoedingadapter 6 Uitgangbus voor stroomverzor ging van de IDE stations 7 Controle LED s Algemene informatie voo...

Страница 8: ...erne schrijf leeskop op de bovenkant van de magneetschijf naar beneden komen hierdoor wordt niet alleen de harde schijf beschadigd maar ook de op de harde schijf opgeslagen gegevens Verlies van vrijwa...

Отзывы: