background image

38

39

Pour démarrer l’enregistrement, appuyez et maintenez une pression sur la touche Haut (15).

1. 

L’icône 

2. 

 clignote et indique que l’enregistrement est en cours.

Vous pouvez interrompre l’enregistrement à tout moment en revenant au mode Altimètre et 

3. 

en appuyant et en maintenant une pression sur la touche Haut (15). L’icône 

 indique que 

des données ont été enregistrées. Avant de commencer une nouvelle mesure, il faut effacer 

les données.

L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque la mémoire est pleine. Ce phénomène 

4. 

intervient après que 30 intervalles de temps se sont écoulés et que 30 ensembles de données 

ont été sauvegardés. Le message FULL (plein) apparaît à l’écran.

Pour  restituer  les  données  sauvegardées,  appuyez  sur  la  touche  Set  (18).  L’icône 

5. 

 

apparaît. Au lieu de la température, c’est maintenant le numéro de l’ensemble des données 

qui  s’affiche,  au-dessus  la  valeur  d’altitude  enregistrée  et  en  dessous  (en  alternance 

automatique) la date et l’heure de l’enregistrement. À l’aide des touches Haut/Bas (15,16), 

vous pouvez basculer entre les ensembles de données.

Pour vider la mémoire, appuyez et maintenez une pression sur la touche Set pendant la 

6. 

restitution jusqu’à ce que le message CLR (vide) s’affiche. Maintenant, vous pouvez démarrer 

un nouvel enregistrement.

Terminez la restitution en appuyant sur la touche Set (18).

7. 

Autres fonctions

11. 

Lampe de poche

Pour allumer la lampe de poche, appuyez sur la touche Lampe de poche (19).

1. 

Pour faire clignoter la lampe de poche, appuyez une nouvelle fois sur la touche Lampe de 

2. 

poche (19).

Pour éteindre la lampe de poche, appuyez sur la touche Lampe de poche (19).

3. 

Éclairage de l’arrière-plan

Pour activer l’éclairage de l’arrière-plan, appuyez sur la touche Éclairage de l’arrière-plan 

1. 

(20).

L’écran  s’éclaire  pendant  quatre  secondes  avant  que  l’éclairage  de  l’arrière-plan  ne 

2. 

s’éteigne.

Thermomètre

Vous pouvez régler l’unité de température au-dessus du réglage de l’heure et de 

la date. Voir Chapitre 8.1.

Le thermomètre mesure la température effective.

Mode Altimètre

10. 

Lorsque vous basculez entre les modes Altimètre et Baromètre avec les touches 

Haut/Bas ou que vous souhaitez utiliser une fonction relevant des deux modes, 

assurez-vous au préalable que le mode Horloge affiche l’heure. 

Avec la touche Mode (17), vous pouvez passer à l’heure.

L’afficheur d’altitude indique l’altitude en mètres ou en pieds.

Important :

Le calcul de l’altitude s’effectue à l’aide de la mesure de la pression atmosphérique. Puisque 

• 

la pression atmosphérique change selon le temps, l’affichage de la valeur d’altitude change 

également.

C’est pourquoi vous devez indiquer la référence avant chaque utilisation du mode Altimètre 

• 

(par ex. pour une randonnée).

La mesure de l’altitude dans un avion disposant d’une cabine pressurisée est impossible.

• 

Réglage de l’altimètre

Appuyez et maintenez une pression sur la touche Set (18)

1. 

Vous pouvez alors choisir si vous souhaitez définir la hauteur avec ou sans référence. Utiliser 

2. 

les touches Haut/Bas pour commuter la fonction MARCHE (ON) ou ARRET (OFF).

Lorsque vous activez la référence, indiquez la valeur à l’aide des touches Haut/Bas (15,16) 

3. 

L’icône  

 s’affiche à l’écran et indique que l’on mesure avec une hauteur de référence. Si 

vous n’avez pas encore procédé au réglage de unité désirée, appuyez sur la touche Set (18) 

et retournez plus tard à cette option de menu. Lorsque vous désactivez la référence, appuyez 

également par la suite sur la touche Set (18)

Réglez ensuite l’intervalle de mise à jour de l’enregistrement. Vous pouvez choisir entre 1, 10, 

4. 

30 et 60 minutes avec les touches Haut/Bas (15,16).

Appuyez sur la touche SET (18). L’affichage de l´unité de hauteur clignote. Réglez l’unité 

5. 

désirée à l’aide des touches Haut/Bas (15,16).

Appuyez sur la touche Mode (17) pour sauvegarder les réglages ou appuyez de nouveau sur la 

6. 

touche Set (18) pour retourner au réglage de référence avant de procéder à la sauvegarde.

Enregistrement et restitution des valeurs d’altitude

Vous pouvez régler l’intervalle de temps d’enregistrement dans les réglages de 

l’altimètre. Voir Chapitre 10,1.

Il est impossible de poursuivre un enregistrement interrompu. Pour démarrer un 

nouvel enregistrement, il faut d’abord vider la mémoire.

Pendant  l’enregistrement,  vous  pouvez  également  restituer  les  données 

enregistrées.

Содержание 86 04 27

Страница 1: ... This should be noted also when this product is passed on to a third party Therefore look after these operating instructions for future reference A list of contents with the corresponding page numbers can be found in the index on page 17 Ces instructions d utilisation font partie de ce produit On y trouvera des informations importantes pour la mise en service et l utilisation Il faut respecter ces...

Страница 2: ...3 15 16 19 17 18 20 ...

Страница 3: ...ng zum Nachlesen auf Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Tel 0 180 5 31 21 11 Fax 0 180 5 31 21 10 e mail Bitte verwenden Sie für Ihre Anfrage unser Formular im Internet www conrad de unter der Rubrik Kontakt www conrad at bzw www business conrad at Tel 0848 80 12 88 Fax 0848 80 12 89 e mail support conrad ch Mo Fr ...

Страница 4: ...der an andere Fachleute Bestimmungsgemäße Verwendung 2 Das Produkt ist dazu bestimmt Höhe Luftdruck und die Wettervorhersage anzugeben und eignet sich dadurch für Outdooraktivitäten Außerdem verfügt das Produkt über eine Taschenlampenfunktion eine Uhr mit Datum Stoppuhr sowie Wecker und kann über den Karabiner immer sicher verstaut werden Die Aufnahmefunktion des Produktes zeichnet in wählbaren Ze...

Страница 5: ...tur In diesem Modus sind auch die Funktionen der Höhenmessung mit Referenz und die Aufnahme und Wiedergabe von Höhenmesswerten verfügbar Durch Drücken der Hoch Runter Tasten 15 16 können Sie zwischen Barometer und Höhenmesser Modus wechseln Der Höhenmesser Modus wird durch die Hoch Taste 15 aktiviert der Barometer Modus durch die Runter Taste 16 Stellen Sie vor dem Umschalten sicher dass im Uhrmod...

Страница 6: ...ücken Sie eine der Hoch Runter Tasten 15 16 Uhr Modus 8 Datum Uhrzeit einstellen Uhr und Datum können nur im Barometer Modus eingestellt werden Sie können die Einstellung mit dem Drücken der Mode Taste 17 beenden Während der Einstellung der Uhrzeit stellen Sie auch die Einheiten für Temperatur Druck und Höhe ein Wählen Sie die Uhr im Uhr Modus mit der Mode Taste 17 und den Barometer Modus mit 1 de...

Страница 7: ...fnahmen und Wiedergabe von Höhenwerten Das Zeitintervall für die Aufnahme stellen Sie in den Höhenmessereinstellungen ein Siehe Kapitel 10 1 Die gestoppteAufnahme kann nicht fortgeführt werden Um eine neueAufnahme zu starten muss erst der Speicher geleert werden Sie können die gespeicherten Daten auch während der Aufnahme wiedergeben Barometer Modus 9 Die Einheiten für Druck und Höhe stellen Sie ü...

Страница 8: ... 2 blinkt und zeigt an dass aufgenommen wird Sie können die Aufnahme jederzeit stoppen indem Sie in den Höhenmesser Modus 3 zurückkehren und die Hoch Taste 15 drücken und halten Das Symbol zeigt an dass Daten gespeichert wurden Bevor Sie eine neue Messung beginnen müssen die Daten gelöscht werden Die Aufnahme stoppt automatisch wenn der Speicher voll ist Das passiert nachdem 30 4 Zeitintervalle ve...

Страница 9: ...ions 26 12 Disposal 27 13 Technical data 28 Technische Daten 13 Spannungsversorgung 2 x 3 V Knopfzelle Typ CR2032 Schutzart IPX5 Messbereiche 700 bis 8950 m Höhenmesser 300 bis 1100 mbar hPa Barometer 10 bis 60 ºC Thermometer Genauigkeit 5000 m 20 m 66 ft 5000 m 0 5 Höhenmesser 1 5 mbar hPa Barometer 1 ºC 1 8 ºF Thermometer Auflösung 1 m ft Höhenmesser 1 hPa 0 05 inHg Barometer 0 1 ºC ºF Thermomet...

Страница 10: ...rferes with the precision of the data The manufacturer or supplier assumes no responsibility for the display of incorrect data or potential consequences resulting from an incorrect display The device is not a toy Keep it out of the reach of children and pets Do not leave packaging material lying around carelessly These may become dangerous playing material for children Protect the product from ext...

Страница 11: ...nstructions of any other devices which are connected to the product Rechargeable batteries Correct polarity must be observed while inserting the rechargeable batteries Rechargeable batteries should be removed from the device if it is not used for a long period of time to avoid damage through leaking Leaking or damaged rechargeable batteries might cause acid burns when in contact with skin therefor...

Страница 12: ...p counter Press the Mode key 17 until you have reached the stopwatch function 1 To start up counting press the Up key 15 The flashing icon 2 indicates that the stopwatch is running Pause and then restart the up counting by pressing the Up key 15 To reset the stopwatch to zero press and hold the Down key 16 3 Multiple functions are allocated to the keys depending on the setting you are modifying th...

Страница 13: ... whether you want to measure altitude with or without using a reference 2 Press the Up Down keys to turn the function on or off Down counter Press the Mode key 17 until you have reached the stopwatch function 1 To set the time press and hold the Set key 18 The seconds digits of the stopwatch start 2 flashing Using the Up Down keys 15 16 set the required seconds value Press the Set key 18 Now you e...

Страница 14: ...tarts flashing Using the Up Down keys 15 5 16 set the required unit Press the Mode key to save the settings or press the Set key 18 again twice to return to the 6 reference setting before saving the settings Recording and playback of altitude readings You can set the time interval for the recording in the altimeter settings See chapter 10 1 The stopped recording cannot be continued To start a new ...

Страница 15: ...your statutory obligations and contribute to the protection of the environment Technical data 13 Power supply 2 x 3 V button cell battery type CR2032 Protection class IPX5 Measuring ranges 700 to 8950 m altimeter 300 to 1100 mbar hPa barometer 10 to 60 ºC thermometer Accuracy 5000 m 20 m 66 ft 5000 m 0 5 altimeter 1 5 mbar hPa barometer 1 ºC 1 8 ºF thermometer Resolution 1 m ft altimeter 1 hPa 0 0...

Страница 16: ... de sécurité et d homologation CE toute transformation et ou modification du produit est interdite Si vous utilisez le produit à d autres fins que celles décrites précédemment cela risque d endommager le produit Par ailleurs une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court circuit incendie électrocution Lisez attentivement le mode d emploi et conservez le Ne transmettez le pro...

Страница 17: ...ransporté dans des conditions très rudes Maniez le produit avec précaution À la suite de chocs de coups ou de chutes même de faible hauteur l appareil peut être endommagé Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil Piles accumulateurs Respecter la polarité lors de l insertion des piles accumulateurs Retirer les ...

Страница 18: ...age des unités de la date et de l heure 10 terminez les réglages et sauvegardez les à l aide de la touche Mode 17 Chronomètre Le chronomètre peut être utilisé non seulement en mode Altimètre mais aussi en mode Baromètre Le chronomètre peut effectuer un comptage progressif ou à rebours Compteur progressif Appuyez sur la touche Mode 17 jusqu à ce que vous ayez accédé au chronomètre 1 Plusieurs affec...

Страница 19: ...our démarrer le comptage progressif appuyez sur la touche Haut 15 L icône 2 clignotant indique que le chronomètre est en marche Mettez le comptage progressif sur pause puis redémarrez le à l aide de la touche Haut 15 Pour remettre de nouveau le chronomètre à zéro appuyez et maintenez une pression sur la 3 touche BAS 16 Compteur à rebours Appuyez sur la touche Mode 17 jusqu à ce que vous ayez accéd...

Страница 20: ...e vous basculez entre les modes Altimètre et Baromètre avec les touches Haut Bas ou que vous souhaitez utiliser une fonction relevant des deux modes assurez vous au préalable que le mode Horloge affiche l heure Avec la touche Mode 17 vous pouvez passer à l heure L afficheur d altitude indique l altitude en mètres ou en pieds Important Le calcul de l altitude s effectue à l aide de la mesure de la ...

Страница 21: ...s matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères En fin de vie éliminez l appareil conformément aux dispositions légales en vigueur Retirez les piles accumulateurs insérées et éliminez les séparément du produit Piles Accumulateurs Le consommateur final est légalement tenu ordonnance relative à l élimination des piles usagées de rapporter toutes les piles et batter...

Страница 22: ...ierop ook als u het product doorgeeft aan derden Bewaar deze bedieningshandleiding daarom voor later gebruik Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaar Alle rechten voorbehouden Voor meer informatie kunt u kijken op www conrad nl Inhoudsopgave Pagina 1 Inleiding 43 2 Bedoeld gebruik 44 3 Leveringsomvang 44 4 Veiligheidsinstructies 44 5 Batt...

Страница 23: ...gte luchtdruk en de weersvoorspelling aan te geven en is daardoor geschikt voor activiteiten buitenshuis Bovendien beschikt het product over een zaklampfunctie een klok met datum stopwatch en wekker en kan via de musketonhaak altijd betrouwbaar worden meegenomen De opnamefunctie van het product geeft in instelbare tijdintervallen de hoogtewaarden aan die worden opgeslagen voor weergave van de info...

Страница 24: ...s geeft de plaatselijke hoogte en de temperatuur aan In deze modus zijn ook de functies hoogtemeting met referentie en de opname en weergave van hoogtemeetwaarden beschikbaar Door het indrukken van de knoppen omhoog omlaag 15 16 kan worden omgeschakeld tussen barometer en hoogtemetermodus De hoogtemetermodus wordt door de omhoogknop 15 geactiveerd de barometermodus door de omlaagknop 16 Zorg er vo...

Страница 25: ... om de wekker uit te schakelen op een van de omhoog omlaagknoppen 15 16 Klokmodus 8 Datum tijd instellen Tijd en datum kunnen alleen in de barometermodus worden ingesteld Het instellen kan met het drukken op de knop modus 17 worden beëindigd Tijdens het instellen van de tijd kunnen ook de eenheden voor temperatuur druk en hoogte worden ingesteld Kies de tijd in de klokmodus met de modusknop 17 en ...

Страница 26: ... de omhoog omlaagknoppen 15 16 in Druk op de modusknop 17 om de instellingen op te slaan of druk opnieuw tweemaal op de 6 instelknop 18 om terug te gaan naar de referentie instelling voordat er wordt opgeslagen Barometermodus 9 De eenheden voor druk en hoogte worden via de datum tijdinstelling ingesteld Zie hoofdstuk 8 1 Als er wordt omgeschakeld tussen hoogtemeter en barometermodus met de omhoog ...

Страница 27: ...ingesteld in de hoogtemeterinstellingen Zie hoofdstuk 10 1 Een eenmaal gestopte opname kan niet worden vervolgd Om een nieuwe opname te starten moet eerst het geheugen worden gewist De opgeslagen gegevens kunnen ook tijdens de opname worden weergegeven Druk om de opname te starten op de omhoogknop 15 en houd deze vast 1 Het pictogram 2 knippert en geeft aan dat er wordt opgenomen De opname kan op ...

Страница 28: ...electronic data processing equipment without the express written consent of the publisher The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print We reserve the right to change the technical or physical specifications Copyright 2012 by Conrad Electronic SE Note de l éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Straße 1 92...

Отзывы: