Conrad 57 69 14 Скачать руководство пользователя страница 6

  

   Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 

D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

 

 Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photo-
copie, micro

fi

 lm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation 

écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.

 

 Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve 
de modi

fi

 cations techniques et de l‘équipement.

 

© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.

   Si des chevilles sont nécessaires pour la 

fi

 xation de la plaque de fond au plafond (en fonction 

de la surface de montage), marquez la position des trous de montage à travers les trous de 
la plaque de fond. 

•   Insérez le câble d‘alimentation dans la plaque de fond à travers l‘œillet correspondant et 

fi

 xez 

la plaque de fond au plafond au moyen des vis appropriées (et des chevilles, le cas échéant).

   Veillez à ne pas endommager les câbles ou les tuyaux présents dans le mur en 

perçant les trous de montage ou en vissant l‘appareil.

•   Raccordez le câble d‘alimentation à la barrette à bornes dans la plaque de fond (câble brun 

= L, câble bleu = N).

   Veillez également à ne pas trop dénuder les 

fi

 ls pour éviter de provoquer un court-

circuit.

 

 Contrôlez également les autres 

fi

 xations par vis de la barrette à bornes (pour les 

conducteurs de raccordement de l‘entraînement des LED) et vissez-les fermement 
en tournant, si nécessaire. 

•   Raccordez à nouveau la plaque à LED au câble correspondant à travers le connecteur pro-

tégé contre l‘inversion de polarité. 

   Placez ensuite la plaque à LED dans la plaque de fond en respectant la bonne orientation et 

vissez-la fermement. 

 

Prudence !

 

 Veillez ici, comme lors du démontage de la plaque à LED, à ne pas toucher les LED, 
car elles se cassent très facilement.

 

 La plaque à LED ne doit pas non plus être exposée à de fortes contraintes méca-
niques. Veillez donc à ce que le câble d‘alimentation soit placé à plat dans la plaque 
de fond.

•   Remettez en place le couvercle rectangulaire couleur crème démonté plus tôt sur la plaque 

de fond (veillez à la bonne orientation) et vissez-le fermement.

•  Appliquez la tension d’alimentation et véri

fi

 ez le fonctionnement du plafonnier à LED.

   Si le plafonnier à LED ne s‘allume pas, coupez de nouveau l‘alimentation électrique 

(dévissez le fusible et coupez le coupe-circuit automatique, le disjoncteur différen-
tiel).

 Véri

fi

 ez ensuite le raccordement du plafonnier à LED.

 

En cas de doute, demandez l’aide d’un spécialiste (p. ex. un électricien) !

Maintenance et entretien

•  Le plafonnier à LED ne nécessite aucune maintenance. L‘entretien et/ou la réparation ne 

doivent être effectués que par un spécialiste. 

•   Avant tout nettoyage, éteignez le plafonnier à LED ou coupez la tension d‘alimentation. En-

suite, laissez le plafonnier à LED refroidir suf

fi

 samment.

•   L‘extérieur du plafonnier à LED ne doit être nettoyé qu‘avec un chiffon doux, sec et propre. 

N‘utilisez en aucun cas de détergent agressif ou de solution chimique, car ils pourraient 
détériorer la surface du boîtier (décolorations) ou nuire au bon fonctionnement de l‘appareil. 

  N’appuyez pas trop fort sur le boîtier car cela risquerait de rayer l’appareil.
   Vous pouvez éliminer les poussières à l‘aide d‘un pinceau 

fl

 exible propre et d‘un aspirateur.

Elimination

   Il convient de procéder à l‘élimination de l‘appareil en 

fi

 n de vie conformément aux 

prescriptions légales en vigueur.

Caractéristiques techniques

Tension de service ........................220 - 240 V/CA, 50/60 Hz
Consommation électrique .............11 W max.
Ampoule .......................................156 LED
Couleur de la lumière  ..................3 000 K
Flux lumineux  ..............................936 lm
Classe de protection .....................II
Emplacement d’installation ...........uniquement en intérieur, dans des locaux fermés et secs
Dimensions ...................................214 x 193 x 51,5 mm (long. x larg. x haut.)
Poids .............................................357  g

Содержание 57 69 14

Страница 1: ...zen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern Lassen Sie das Produkt anschließend von einem Fachmann prüfen Es ist anzunehmen dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist wenn das Produkt sichtbare Beschädigungen aufweist das Produkt nicht oder nicht richtig arbeitet flackerndes Licht austretender Qualm bzw Brandgeruch hörbare Knistergeräusche Verfärbungen am Produkt oder angrenzenden F...

Страница 2: ...echanischen Belastungen ausgesetzt werden Ach ten Sie deshalb darauf dass die Netzzuleitung flach in der Bodenplatte platziert sind Stecken Sie die zu Beginn entfernte milchfarbene quadratische Abdeckung wieder auf die Bodenplatte auf richtige Orientierung beachten und schrauben Sie sie fest Schalten Sie die Netzspannung zu und überprüfen Sie die Funktion der LED Deckenleuchte Wenn die LED Deckenl...

Страница 3: ...onger be assumed if the product shows visible signs of damage the product does not work at all or works poorly flickering light leaking smoke or a smell of burning the light flickers audible cracking noises discolouration to the product or the adjacent surfaces the product was stored in unsuitable conditions it was exposed to heavy loads during transport Do not leave packing materials unattended T...

Страница 4: ...late Put the square white cover that you removed earlier back onto the base plate taking care that it is positioned correctly and screw it into place Switch on the power and check that the LED ceiling light is functioning If the LED ceiling light does not light up switch off the mains voltage immediately take out the fuse switch off automatic cut out or switch off the FI protective switch Then che...

Страница 5: ...ne fixez aucun objet tels que des éléments de décoration sur le plafonnier à LED L appareil ne doit pas être exposé à des températures extrêmes aux rayons du soleil à de fortes vibrations ou à l humidité S il s avère qu une utilisation sans danger n est plus possible l appareil doit être mis hors service et protégé contre toute utilisation involontaire Faites contrôler le produit ensuite par un sp...

Страница 6: ...pas toucher les LED car elles se cassent très facilement La plaque à LED ne doit pas non plus être exposée à de fortes contraintes méca niques Veillez donc à ce que le câble d alimentation soit placé à plat dans la plaque de fond Remettez en place le couvercle rectangulaire couleur crème démonté plus tôt sur la plaque de fond veillez à la bonne orientation et vissez le fermement Appliquez la tensi...

Страница 7: ...bedoeld gebruik Laat een vakman vervol gens het product inspecteren Ga ervan uit dat veilig gebruik niet langer mogelijk is als het product zichtbare beschadigingen vertoont het product niet of niet langer correct werkt flikkerend licht vrijkomende rook respectievelijk brandlucht hoorbare knisperingen verkleuringen van het product of aangrenzende vlakken het product onder ongunstige condities werd...

Страница 8: ...demplaat mag niet aan mechanische belastingen blootgesteld worden Let er daarom op dat de netleiding plat op de grondplaat is aangebracht Steek de aan het begin verwijderde melkkleurige vierkante afdekking weer op de grondplaat let op de juiste oriëntatie en schroef haar vast Schakel de netspanning aan en controleer de werking van de LED plafondlamp Als de LED plafondlamp niet oplicht schakel dan ...

Отзывы: