background image

Microphone de conférence

Version 10/11

Nº de commande 31 15 31

Utilisation prévue

1. 

Le microphone sert à la conversion de signaux acoustiques (ondes de son) en signaux electriques. Il dispose 

d‘une prise mono 3,5 mm et peut être raccordé à des appareils audio ou bien à un ordinateur. Le microphone 

de conférence est adapté surtout à une utilisation par plusieurs locuteurs et pour être raccordé à un récepteur 

AV-Surround. C microphone de conférence permet également de calibrer des hauts-parleurs. Il peut être fixé 

sur un pas de vis. Le microphone est seulement adapté à une utilisation dans des intérieurs secs et fermés.

Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou modification du produit est 

interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites précédemment, cela risque d’endommager 

le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, 

électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers 

qu’accompagné de son mode d’emploi.

Contenu d’emballage

2. 

Microphone de conférence

• 

Mode d’emploi

• 

Consignes de sécurité

3. 

Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de 

sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données 

dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons 

toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la 

responsabilité/garantie sera alors annulée.

Personnes / Produit

Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.

• 

Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de secousses intenses, 

• 

d’humidité élevée, d’eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.

Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur, 

• 

l’appareil peut être endommagé.

Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres appareils 

• 

connectés à cet appareil.

Divers

Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, 

• 

la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.

Tout  entretien,  ajustement  ou  réparation  ne  doit  être  effectué  que  par  un  spécialiste  ou  un  atelier 

• 

spécialisé.

Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su répondre, nous vous prions 

• 

de vous adresser à notre service technique ou à un expert.

Mise en service

4. 

Placez le microphone sur une surface plane et propre, ou bien fixez-le avec un porte-microphone avec un 

1. 

pas de vis de M 6 x P 1,0.

Positionnez  le  microphone  aussi  centralement  que  possible  si  vous  voulez  l’utiliser  avec  plusieurs 

2. 

personnes à la fois.

Baissez le volume de l’appareil audio ou de l’ordinateur.

3. 

Branchez le jack mono 3,5 mm du microphone dans l’entrée audio de l’appareil audio ou de l’ordinateur.

4. 

Augmentez le volume pour atteindre le niveau souhaité.

5. 

Pour déactiver le microphone, veuillez retirer la prise de l’entrée audio.

6. 

Elimination des déchets

5. 

Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec 

les ordures ménagères.

En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.

Caractéristiques techniques

6. 

Gamme en fréquence :

50 – 18000 Hz

Impédance :

1600 Ω ± 30 %

Sensibilité :

-52 ± 3 dB

Caractéristique de sensibilité directionnelle :

Omnidirectionnel (sphère)

Type de convertisseur :

Condensateur Back-Elektret

Connection :

Jack mono 3,5 mm

Ouverture du microphone :

Ø 5 mm

Ouverture du pas de vis :

M 6 x P 1,0

Température de service:

-20 à +60 °C

Longueur du câble :

6 m

Dimensions :

Ø 42 x 16 mm

Poids :

65 g

Conferentiemicrofoon

Versie 10/11

Bestnr. 31 15 31

Bedoeld gebruik

1. 

Met de microfoon worden akoestische signalen (geluidsgolven) omgezet in elektrische signalen. Hij beschikt 

over een 3,5 mm monoconnector en kan daarmee op audio-apparatuur of een computer worden aangesloten. 

De conferentiemicrofoon is vooral geschikt voor gebruik door meerdere sprekers en voor het aansluiten op 

een AV-surround ontvanger. Met de conferentiemicrofoon kunnen luidsprekers worden gekalibreerd. Hij kan 

op een schroefdraad worden geplaatst. De microfoon is uitsluitend bedoeld voor gebruik in gesloten, droge 

omgevingen binnenshuis.

In  verband  met  veiligheid  en  normering  (CE)  zijn  geen  aanpassingen  en/of  wijzigingen  aan  dit  product 

toegestaan.  Indien  het  product  voor  andere  doeleinden  wordt  gebruikt  dan  hiervoor  beschreven,  kan  het 

product worden beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als 

gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand, elektrische schok enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing volledig door 

en gooi hem niet weg. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking 

worden gesteld.

Leveringsomvang

2. 

Conferentiemicrofoon

• 

Gebruiksaanwijzing

• 

Veiligheidsinstructies

3. 

Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies. 

Indien  de  veiligheidsinstructies  en  de  aanwijzingen  voor  een  juiste  bediening  in  deze 

gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld 

voor de daardoor ontstane schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt 

in dergelijke gevallen de garantie.

Personen / Product

Het apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.

• 

Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge luchtvochtigheid, 

• 

vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.

Behandel het apparaat met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van een beperkte hoogte kan het 

• 

product beschadigen.

Neem alstublieft ook de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van alle andere apparaten in acht die met 

• 

het product zijn verbonden.

Diversen

Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten van het 

• 

apparaat.

Onderhoud,  aanpassingen  en  reparaties  mogen  alleen  uitgevoerd  worden  door  een  expert  of  in  een 

• 

daartoe bevoegde winkel.

Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzingen zijn beantwoord, neem dan contact op met 

• 

onze technische dienst of ander technisch personeel.

Ingebruikname

4. 

Stel de microfoon op een horizontale, vlakke ondergrond op of bevestig hem op een microfoonstatief met 

1. 

een schroefdraad van M 6 x P 1,0.

Plaats de microfoon in het midden als deze door meerdere personen tegelijk moet worden gebruikt.

2. 

Zet het volume van het audio-apparaat of van de computer uit.

3. 

Steek de 3,5 mm monoconnector van de microfoon in de audio-ingang van het audio-apparaat of van de 

4. 

computer.

Verhoog het volume tot het gewenste niveau.

5. 

Trek de connector uit de audio-ingang om de microfoon te deactiveren.

6. 

Verwijdering

5. 

Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil.

Als  het  product  niet  meer  werkt,  moet  u  het  volgens  de  geldende  wettelijke  bepalingen  voor 

afvalverwerking inleveren.

Technische gegevens

6. 

Frequentiebereik:

50 – 18000 Hz

Impedantie:

1600 Ω ± 30 %

Gevoeligheid:

-52 ± 3 dB

Richtkarakteristiek:

Rondom gevoelig (kogelkarakteristiek)

Microfoonkapsel:

Back-elektret-condensator

Aansluiting:

3,5 mm monoconnector

Microfoonopening:

Ø 5 mm

Schroefdraadopening:

M 6 x P 1,0

Bedrijfstemperatuur:

-20 tot +60 °C

Lengte kabel :

6 m

Afmetingen:

Ø 42 x 16 mm

Gewicht:

65 g

Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE,

Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland.

Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard 

dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische 

gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de 

uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.

Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.

Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.

© 2011 bei Conrad Electronic SE.

V1_1011_02-JU

Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,

Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.

Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle 

soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement 

de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le 

réimprimer, même par extraits.

Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.

Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.

© 2011 par Conrad Electronic SE.

V1_1011_02-JU

Отзывы: