Conrad 1386326 Скачать руководство пользователя страница 5

Ce produit est conforme aux exigences légales, nationales et européennes.

Utilisation conforme

L’oscilloscope à mémoire numérique sert à la visualisation de grandeurs et de signaux élec-

triques. La connexion du câble mesure à l’oscilloscope via deux connecteurs.
Les signaux mesurés peuvent être sauvegardés et affichés sur l’écran en tant que référence. 

La commande de l’appareil se fait via les menus sur l’écran.
Les valeurs d’entrée maximales indiquées sur l’appareil ne doivent jamais être dépassées. 
Un générateur de signal est également intégré dans l’appareil de mesure.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager l’appareil. De plus, 

elle s’accompagne de dangers de court-circuit, incendie, électrocution, etc.
Toute transformation ou modification de l’appareil ainsi que l’ouverture du boîtier sont inter-

dites.
Une mesure dans des locaux humides, à l’extérieur ou dans des conditions d’environnement 

défavorables est interdite.
Les conditions d’environnement sont défavorables en cas :
-  De présence d’eau ou humidité atmosphérique élevée,
-  de poussières et des gaz, vapeurs ou solutions inflammables,
-  orage et/ou temps orageux ainsi que des champs électromagnétiques puissants, etc.
Ce guide rapide explique les précautions de sécurité pour travailler en toute sécurité avec cet 

appareil. Chaque fonction de l’appareil sera expliquée en détail dans le manuel d’utilisation 

en anglais. 
Il faut impérativement tenir compte des consignes de sécurité du présent modes d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. 

Tous les noms d’entreprise et les appellations d’appareil figurant dans ce manuel d’utilisation 

sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

Étendue de la livraison

•  Oscilloscope numérique
•  2x Cordon de mesure 
•  2x Sonde de rechange 
•  Sac de rangement
•  Support en métal
•  Tournevis
•  2x 3M Autocollant
•  Câble micro-USB 
•  Mode d’emploi en anglais 
•  Guide de démarrage rapide

  Mode d‘emploi actualisé :    

 

1.  Ouvrez la page Internet produktinfo.conrad.com dans vot-

re navigateur ou scannez le code QR indiqué à droite.

 

2.  Sélectionnez le type de document et la langue puis sai-

sissez le numéro de commande correspondant dans le 

champ de recherche. Une fois la recherche commencée, 

vous pouvez télécharger les documents trouvés.

Explication des symboles

   Un point d’exclamation placé dans un triangle attire l’attention sur les conseils im-

portants de ce mode d’emploi.

   Le symbole de l’éclair dans un triangle met en garde contre les chocs électriques ou 

toute altération de la sécurité électrique de l’appareil.

 

 Le symbole de la main renvoie à des astuces et conseils d’utilisation spécifiques.

Menu Afficher / masquer / / paramètres du sous-menu

▲ 

Touche de direction (déplacer le doigt vers le haut)

◄ 

 Réinitialiser les réglages (appuyer à gauche) / / réduction de la valeur (le doigt 

vers la gauche)

► 

 Réinitialiser les réglages (appuyez sur la droite) / / augmentation de la valeur (le 

doigt vers la droite)

▼ 

Touche de direction (déplacer le doigt vers le bas)

Sous-menu de sélection sur / interrupteur

►II 

 Départ / Pause / / enregistrer les paramètres actuels / affichage à l’écran (ap-

puyez plus longtemps)

 

Interrupteur marche / arrêt

CH A 

Entrée A

CH B 

Entrée B

Wave Sur 

Sortie du générateur de fréquence

Consignes de sécurité

 

 Lisez intégralement les instructions d’utilisation avant de mettre l’appareil en 

service, il contient des informations importantes pour son bon fonctionne-

ment.

 

 Tout dommage résultant d’un non-respect du présent manuel d’utilisation entraîne 

l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages 

consécutifs !

 

 De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou 

corporels résultant d’une mauvaise manipulation de l’appareil ou d’un non-respect 

des consignes de sécurité! Dans de tels cas, la garantie prend fin.

 

 •   Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifier la 

construction ou de transformer l’appareil de son propre gré. Ne le démontez pas.

 

 •   Ce produit n’est pas un jouet. Soyez particulièrement vigilant si vous l’utilisez en 

présence d’enfants. 

 

 •  Connectez d’abord le câble de mesure à l’oscilloscope avant de raccorder la 

pointe de sonde au circuit de courant que vous voulez tester. Après la mesure, 

débranchez d’abord les contacts de mesure du circuit de mesure avant de décon-

necter le câble de mesure de l’oscilloscope.

 

 •   Faites preuve d’une grande prudence lors de la manipulation des tensions >30 V 

courant alternatif (CA) ou >30 V courant continu (CC)! À ces niveaux de tension, 

tout contact avec le conducteur électrique peut causer un choc électrique.

 

 •   Avant chaque mesure, vérifiez si votre appareil de mesure et ses câbles de me-

sure présentent des dommages. N’effectuez jamais de mesures si l’isolation de 

protection est endommagée (déchirée, arrachée, etc.).

 

 •   Afin d’éviter un choc électrique, veillez à ne pas toucher directement  ou même 

indirectement  les raccordements à mesurer / points de mesure.

 

 •  Pendant la mesure, ne touchez jamais votre instrument de mesure au-delà du 

marquage tactile de la zone de préhension des sondes. Il y a un risque de choc 

électrique avec danger de mort.

 

 •   N’utilisez pas l’appareil juste avant, pendant ou juste après un orage (coup de 

foudre!  /surtensions  à  haute  énergie  !).  Veillez  impérativement  à  ce  que  vos 

mains, vos chaussures et vos vêtements, le sol, l’instrument de mesure et les 

câbles de mesure, les circuits et les éléments de circuit, etc. soient absolument 

secs.

 

 •   N’utilisez pas l’appareil dans des locaux ou dans des conditions défavorables où 

il y a risque de présence de gaz, de vapeurs ou de la poussière inflammables.

 

 •   Évitez la mise en service à proximité de:

 

  -  champs électromagnétiques ou magnétiques intenses

 

  -  Antennes émettrices ou générateurs HF.

 

  La valeur de mesure pourrait ainsi être faussée.

 

 •   Utilisez pour la mesure uniquement des câbles ou des accessoires de mesure qui 

répondent aux spécifications de l’oscilloscope.

F

 M O D E   D ’ E M P L O I  

www.conrad.com

TOUCH OSCILLOSCOPE À 

MÉMOIRE NUMÉRIQUE

N° de commande 1386326

Version 12/15

Содержание 1386326

Страница 1: ...rechts dr cken erh hen des Wertes Finger nach rechts bewegen Richtungstaste Finger nach unten bewegen M Auswahl Untermen ein ausschalten II Start Pause aktuelle Einstellungen abspeichern Bildschirman...

Страница 2: ...itsgr nden nicht verwendet werden Setzen Sie sich im Falle einer Besch digung mit unserem Kundenservice in Verbindung Aufstellen des Ger tes Stellen Sie das Ger t mit Hilfe des Metallst nders so auf d...

Страница 3: ...se values move finger to the right Direction button move your finger down M Switch on off the submenu selection II Start Pause Save current settings Screen display press and hold On Off switch CH A In...

Страница 4: ...d com All rights including translation reserved Reproduction by any method e g photocopy microfilming or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the edi...

Страница 5: ...z sur la droite augmentation de la valeur le doigt vers la droite Touche de direction d placer le doigt vers le bas M Sous menu de s lection sur interrupteur II D part Pause enregistrer les param tres...

Страница 6: ...duction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photo copie microfilm saisie dans des installations de traitement de donn es n cessite une autorisation crite de l diteur Il est interdit de le r im...

Страница 7: ...verhogen van de waarde vinger naar rechts bewegen Richtingstoets vinger naar beneden bewegen M Keuze submenu in uitschakelen II Start pauze huidige instellingen opslaan schermaanwijzingen langer druk...

Страница 8: ...rechten vertaling inbegrepen voorbehouden Reproducties van welke aard dan ook bijvoorbeeld fotokopie microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur vereisen de schri...

Отзывы: