Conrad Electronic WS-9008-IT Скачать руководство пользователя страница 6

6

Sicherheitshinweise

4. 

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, 
erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden und bei Sach- und Personenschäden, 
die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise 
verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung!
Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung 
durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.

Produktsicherheit

4.1. 

Das Produkt darf keinen erheblichen mechanischen Belastungen ausgesetzt werden.

• 

Das Produkt muss mit Vorsicht behandelt und nicht fallen gelassen werden, da es durch Stöße oder bei 

• 

einem Fall aus geringer Höhe bereits Schaden nehmen kann.
Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung, starken Vibrationen, 

• 

übermäßiger Luftfeuchtigkeit, Feuchtigkeit, Staubmasse, leicht entzündlichen Gasen, Dämpfen oder 
Lösungsmitteln ausgesetzt werden.

Personensicherheit

4.2. 

Das Produkt ist kein Spielzeug. Es gehört nicht in Kinderhände und ist von Haustieren fernzuhalten!

• 

Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen denn es könnte für Kinder zu einem gefährlichen 

• 

Spielzeug werden. 
Besondere Vorsicht ist bei der Handhabung einer defekten LCD-Anzeige geboten. Die Flüssigkristalle 

• 

können der Gesundheit des Anwenders schaden.

Batteriesicherheit

4.3. 

Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung.

• 

 Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Beschädigungen durch 

• 

Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen 
hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien nicht frei 

• 

herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.
Alle Batterien sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von alten und neuen Batterien im 

• 

Gerät kann zum Auslaufen der Batterien und zur Beschädigung des Geräts führen. 
Nehmen Sie keine Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz, und werfen Sie sie nicht ins Feuer. 

• 

Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!

Sonstiges

4.4. 

Setzen Sie das Produkt keinen extremen und plötzlichen Temperaturschwankungen aus, da dies zu 

• 

schnellem Wechsel der Anzeigeangaben und damit zur Beeinträchtigung der Genauigkeit der Messwerte 
führt.
Der Hersteller oder Lieferant übernimmt keine Verantwortung für inkorrekte Anzeigen oder die Folgen, die 

• 

eine inkorrekte Anzeige nach sich ziehen könnte.
In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen 

• 

Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten. 
Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt 

• 

durchgeführt werden.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, so wenden Sie 

• 

sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder andere Fachleute.

43

Inbedrijfname

7. 

Uitleesvenster (LCD) en instellingen

7.1. 

RX

TX

Batterijvervangingssymbool voor het temperatuurstation

Batterijvervangingssymbool voor het buitentemperatuurzender

Temperatuurweergave in ºC

Ontvangstsymbool voor het buitentemperatuursignaal*

*Wordt het buitentemperatuursignaal goed ontvangen door het temperatuurstation, dan wordt dit symbool 
ingeschakeld (bij onvoldoende ontvangst vindt geen indicatie plaats). Op deze manier kan de gebruiker eenvoudig 
zien, of de laatste signaalontvangst succesvol was (symbool AAN) of niet (symbool UIT).

Weergave van de ruimtetemperatuur en de opgeslagen minimale en maximale 
ruimtemperatuur 

Druk op de IN/UIT-toets (1) voor het weergeven van de actuele ruimtetemperatuur.   

1. 

Druk op de MIN/MAX-toets (2) voor het weergeven van de opgeslagen minimale temperatuurwaarde.  

2. 

Druk opnieuw op de MIN/MAX-toets (2) voor het weergeven van de maximale opgeslagen waarde.   

3. 

Druk nog een keer op de MIN/MAX-toets (2) om terug te gaan naar het weergeven van de actuele 

4. 

ruimtetemperatuur.

 

IN  binnenruimtegegevens

MIN   Minimum
MAX  Maximum

Содержание WS-9008-IT

Страница 1: ...ad Stra e 1 92240 Hirschau Allemagne Tous droits r serv s y compris traduction Toute reproduction quel que soit le type par exemple photocopies microfilms ou saisie dans des traitements de texte elect...

Страница 2: ...ent de gebruiker een niet te repareren of afgedankt product in te leveren bij de desbetreffende inzamelpunten overeenkomstig de wettelijke voorschriften Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft...

Страница 3: ...3 5 Sicherheitshinweise 4 6 Produktsicherheit 4 1 6 Personensicherheit 4 2 6 Batteriesicherheit 4 3 6 Sonstiges 4 4 6 Batterieinstallation Batteriewechsel 5 7 Batterieinstallation 5 1 7 A Temperaturs...

Страница 4: ...er geen ontvangst mogelijk ondanks dat er rekening is gehouden met deze factoren dan dienen alle eenheden opnieuw te worden ingesteld Montage 8 Plaats voordat de voeten definitief worden vastgezet eer...

Страница 5: ...ok door buren worden veroorzaakt die apparaten gebruiken die op dezelfde frequentie 868 MHz werken Vindt er een goede overdracht van het signaal van 868 MHz plaats dan dienen de batterijcompartimenten...

Страница 6: ...er t kann zum Auslaufen der Batterien und zur Besch digung des Ger ts f hren Nehmen Sie keine Akkus auseinander schlie en Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer Versuchen Sie niemals ni...

Страница 7: ...sicherheitscode an die Wetterstation sendet der an dieser innerhalb der ersten 3 Minuten nach Inbetriebnahme empfangen und gespeichert werden muss Um optimale Funktion und Genauigkeit zu gew hrleisten...

Страница 8: ...ar binnen de 3 minuten na de inbedrijfname worden ontvangen en opgeslagen Om een optimale werking en nauwkeurigheid te waarborgen wordt aanbevolen om de batterijen van alle onderdelen eenmaal per jaar...

Страница 9: ...n oude en nieuwe batterijen in het apparaat kan leiden tot batterijlekkage en beschadiging van het apparaat Batterijen mogen niet worden ontmanteld kortgesloten of verbrand Probeer nooit om gewone bat...

Страница 10: ...selben Frequenz 868 MHz arbeitende Ger te betreiben Erfolgt eine korrekte bertragung des 868 MHz Signals so sollten die Batterief cher von Wetterstation und Au ensendern nicht mehr ge ffnet werden Es...

Страница 11: ...ntageorten und pr fen ob die Au enbereichsdaten korrekt empfangen werden Sollte dies nicht der Fall sein so gen gt in den meisten F llen ein geringf giges Verschieben der Montagestellen einen ausreich...

Страница 12: ...ligheid 4 1 40 Persoonlijke veiligheid 4 2 40 Batterijveiligheid 4 3 40 Diversen 4 4 40 Plaatsen verwisselen van de batterijen 5 41 Plaatsen van de batterijen 5 1 41 A Temperatuurstation 41 B Buitente...

Страница 13: ...x autres dispositions pertinentes de la directive 1999 5 CE La d claration de conformit de ce produit peut tre lue sous www conrad com 13 Entsorgung 10 Entsorgung von Elektrik und Elektronikaltger ten...

Страница 14: ...ase station 8 1 22 A Free standing installation 22 B Wall mounting 22 Placement of the outside temperature transmitter 8 2 23 Care 9 23 Disposal 10 24 Dispose of waste electrical and electronic equipm...

Страница 15: ...murale Choisir un emplacement l abri de la pluie et des rayons du soleil 1 Pour effectuer une installation murale enlever le stand amovible en le 2 d tachant Ins rer une vis dans le mur l endroit sou...

Страница 16: ...l Operating instructions 33 La distance maximale de transmission du capteur externe la station m t o s l ve dans un espace libre environ 80 m tres La transmission d pend cependant des conditions envir...

Страница 17: ...for resulting damages to property or personal injury if the product has been abused in any way or damaged by improper use or failure to observe these operating instructions The warranty will then expi...

Страница 18: ...e outside temperature and the signal reception symbol should now be displayed on the T on the LCD screen of the temperature station If this does not happen within 1 minute then all batteries have to b...

Страница 19: ...s two function buttons that are easy to operate 1 IN OUT button For switching between room temperature and outside temperature display 2 MIN MAX button For switching between the display of stored mini...

Страница 20: ...3 minutes apr s sa mise en marche Il est recommand de changer les piles de tous les appareils une fois par an pour garantir un fonctionnement et une exactitude optimales Consulter les Caract ristique...

Страница 21: ...caux commerciaux ou les installations industrielles il faut suivre les instructions mises par l association pr ventive des accidents de travail concernant les installations lectriques et les quipement...

Страница 22: ...emp rature ext rieure et int rieure La station de temp rature n est con ue que pour la r ception d un capteur externe La station de temp rature n est con ue que pour tre utilis e l int rieur et ne doi...

Страница 23: ...fr Du lundi au vendredi de 8h00 18h00 le samedi de 8h00 12h00 Suisse T l 0848 80 12 88 Fax 0848 80 12 89 e mail support conrad ch Du lundi au vendredi de 8h00 12h00 et de 13h00 17h00 23 Placement of...

Страница 24: ...emperature transmitter 2 x 1 5 V Battery Type Micro AAA Alkaline batteries recommended Dimensions L x W x H Weather station 74 x 29 x 98 mm Outside temperature transmitter 32 x 14 x 86 mm Declaration...

Отзывы: