Conrad Electronic Voltcraft Duo tech Скачать руководство пользователя страница 21

2

Sorties: douilles 4 mm positif (+) et négatif (-) pour la connexion
des packs d’accus

3a

Commutateur de courant de charge pour la sortie 1 (compté de
la gauche) 25 ou 60 mA, 3b Commutateur de courant de char-
ge pour la sortie 3 (compté de la gauche) 100 ou 150 mA, 3c
Commutateur de courant de charge pour la sortie 5 (compté de
la gauche) 150 ou 200 mA et 3d Commutateur pour des accus
au plomb de 2, 6 ou 12V ou des accus NC (courant de charge
700 mA)

4

Diode électroluminescente verte comme témoin de fonctionne-
ment

5

Voyant LED rouge contrôle de charge au dessus de chaque
sortie

6

Enrouleur de câbles au dos du boîtier

7

Poignée

Index

Introduction ....................................................................................24

Restrictions d’utilisation .................................................................25

Eléments du chargeur.....................................................................25

Index ...............................................................................................26

Mesures de sécurité .......................................................................27

Présentation....................................................................................29

Processus de charge ou Connexion/Mise en service ....................30

Elimination des déchets .................................................................32

Guide de dépannage ......................................................................32

Entretien .........................................................................................33

Caractéristiques techniques ...........................................................34

26

Technical Data

Operating voltage

: 230 V AC, 50 Hz

Charging current

: 25 – 60 – 100 – 150 – 180 – 200 –

700 mA ± 10% max. 10 cells
each

1.2 V end of charge voltage (Pb) : 2.45  V  for  2  V  batteries  (heating

plug battery) 
7.35 V for 6 V batteries (drive
battery) 
14.7 V for 12 V batteries (drive
battery)

Charge control

: red LED above each output 

green LED: operation control 

Operating temperature

: 0°C to +40°C, rel. humidity in air

< 75%, not condensing

Dimensions (W x H x D)

: approx. 195 x 115 x 125 mm

(without connecting cable, carri-
er handle, turn-up unit)

Mains 

cable

Euro cable, two-pin without
ground contact, approx. 1.5 m
long.

23

Содержание Voltcraft Duo tech

Страница 1: ...reksel verboden Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan Wijzigin gen in techniek en uitrusting voorbehouden Copyright 2002 by Conrad Electronic Ned BV Printed in...

Страница 2: ...hgewie sen die entsprechenden Unterlagen sind beim Hersteller hin terlegt Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen m ssen Sie als Anwender diese Bedienungsanlei tung...

Страница 3: ...aar ding ca 1 5 m lang 44 Bestimmungsgem e Verwendung Ladung von vier 4 bis zehn 10 Zellen 1 2 V NiCd oder NiMH mit einer Kapazit t von 120 mAh bis 8000 mAh mit unterschiedli chen Ladestr men parallel...

Страница 4: ...steld kan worden moet u het apparaat volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking inleveren Verhelpen van storingen Met de Duo Tech lader heeft u een betrouwbaar product verwor ven d...

Страница 5: ...ht 42 Bei Sach oder Personensch den die durch unsachgem e Hand habung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden bernehmen wir keine Haftung In solchen F llen erlischt jeder Garanti...

Страница 6: ...unehmen da ein gefahrloser Betrieb nicht mehr m glich ist wenn das Ger t sichtbare Besch digungen aufweist das Ger t nicht mehr arbeitet und nach l ngerer Lagerung unter ung nstigen Verh ltnissen oder...

Страница 7: ...roene led niet brandt is dit een teken van kortsluiting of een verwisselde pola riteit en Koppel in zo n geval de accu onmiddellijk los van de lader 40 Verbinden Sie Ihr Universal Ladeger t niemals gl...

Страница 8: ...In het ergste geval kan de accu ontploffen en hierdoor aanzienlijke schade ver oorzaken Houd zendapparatuur zoals mobiele telefoons zendapparatuur voor modelbouw e d buiten het bereik van de lader daa...

Страница 9: ...trans formatoren of elektrostatische velden door opladingen Neem bij het laden van accu s in ieder geval de laadvoorschriften van de betreffende accufabrikanten in acht 38 Bel ftung und die waagerecht...

Страница 10: ...Ein eventuel ler Sicherungswechsel darf nur durch eine Elektrofachkraft erfolgen Zur Reinigung nehmen Sie einen sauberes trockenes antistati sches und fusselfreies Reinigungstuch Zur Reinigung der Kon...

Страница 11: ...momschakelaar voor uitgang 1 links te beginnen 25 of 60 mA 3b Laadstroomomschakelaar voor uitgang 3 links te beginnen 100 of 150 mA 3c Laadstroomomschakelaar voor uitgang 5 links te beginnen 150 of 20...

Страница 12: ...14 Inleiding Geachte klant met deze Duo Tech lader heeft u een apparaat verworven dat vol gens de nieuwste technische inzichten vervaardigd werd Met de lader kunt u de meest gebruikelijke accu s voor...

Страница 13: ...with different charging currents can be plugged in parallel Charging one 1 to six 6 cells 2 V each lead acid or lead gel up to 8 Ah According to the standard VDE 0510 non rechargeable batteries zinc...

Страница 14: ...ains de ces d ran gements Tenez absolument compte des consignes de s curit Probl me Raison possible T moin de charge L appareil est il reli au r seau ne s allume pas L accu est il en bon tat haute imp...

Страница 15: ...in any such case We kindly request the user to respect this operating manual to pre serve this condition and to ensure safe operation To ensure a safe operation the operator must observe the safety in...

Страница 16: ...turn on your Battery Charger immediately after it has been brought from a cold into a warm room Condensation water that forms might destroy your device Leave the device switched off and wait until it...

Страница 17: ...effet de l exemple de calcul suivant 30 Presentation The Duo Tech Battery Charger has been developed and designed to charge the most common batteries for model making be it nickel cadmium NiCd or nick...

Страница 18: ...d In the worst case the bat tery can explode and cause considerable damage 20 Pour effectuer des travaux sous tension n utilisez que des outils express ment homologu s cet effet S il est probable qu u...

Страница 19: ...de conduites ou de contacts m talliques d nu d s Couvrez de telles installations avec des mat riaux appropri s isolants difficilement inflammables ou prenez d autres mesures de protection afin d emp...

Страница 20: ...bservation de ce mode d em ploi la validit de la garantie est annul e Nous d clinons toute res ponsabilit pour d ventuels dommages cons cutifs Nous d clinons toute responsabilit en cas de dommages mat...

Страница 21: ...estrictions d utilisation 25 El ments du chargeur 25 Index 26 Mesures de s curit 27 Pr sentation 29 Processus de charge ou Connexion Mise en service 30 Elimination des d chets 32 Guide de d pannage 32...

Страница 22: ...ec une capacit de 120 mAh 8000 mAh avec des courants de charge diff rentes possibilit de recharge en parall le Charge d une 1 six 6 cellules d accus de 2V chacune au plomb acide ou au gel de plomb jus...

Отзывы: