Verrekijker met digitale camera
Bestnr. 67 14 39
°
Toepassing conform bestemming
Het product kan als een gewone verrekijker voor b.v. natuurobservaties gebruikt worden.
Dit product voldoet aan de voorwaarden van de nationale en Europese wetgeving. Alle voorko-
mende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eige-
naar. Alle rechten voorbehouden.
• Verrekijker
• Tas
• USB-kabel
• CD met driver/software
• Gebruiksaanwijzing
Kenmerken
a) Verrekijker
Vergroting: ............................10x
Oogafstand: ..........................60-75mm
b) Ingebouwde digitale camera
Resolutie: ..............................640 x 480
Minimum afstand:..................15m, anders kunnen er onscherpe foto’s ontstaan
Intern geheugen: ..................8MByte, daarvan ca. 7MByte voor foto´s
PC-aansluiting:......................USB1.1
Stroomvoorziening: ..............2*Micro/AAA
Gebruiksmodus: ....................Digitale camera of webcam
Veiligheidstips
Kijk met de verrekijker nooit rechtstreeks in de zon of andere felle lichtbronnen; dit kan
onherstelbaar oogletsel veroorzaken. Wanneer u deze verrekijker aan anderen geeft,
dient u deze personen eveneens te wijzen op deze belangrijke waarschuwing!
Bewaar de verrekijker in de tas wanneer u deze niet gebruikt. In ongunstige geval-
len kan het geslepen glas bij invallende zonnestralen het effect van een brandglas
hebben. Brandgevaar!
Het apparaat mag niet vochtig of nat worden.
Het product is geen speelgoed en is niet geschikt voor kinderen.
Door een val, ook van geringe hoogte, beschadigt het product.
Instructies (oplaadbare) batterijen
• Houd (oplaadbare) batterijen buiten het bereik van kinderen!
• Let bij het plaatsen van de (oplaadbare) batterijen op de juiste polariteit.
• Laat (oplaadbare) batterijen niet open rondslingeren, kinderen of huisdieren lopen gevaar
deze in te slikken. Raadpleeg direct een arts wanneer er sprake van inslikken is.
• Lekkende of beschadigde (oplaadbare) batterijen kunnen bij huidcontact bijtende wonden veroor-
zaken; draag in dit geval dan ook beschermende handschoenen.
• (Oplaadbare) batterijen mogen niet kortgesloten, gedemonteerd of in het vuur worden geworpen.
Er bestaat kans op explosiegevaar!
• Gewone batterijen mogen niet worden opgeladen, explosiegevaar!
• Combineer nooit batterijen met oplaadbare batterijen, combineer nooit (oplaadbare) batterijen
in verschillende toestand (b.v. volle en halfvolle batterijen). Gebruik altijd twee (oplaadbare) bat-
terijen van hetzelfde type/dezelfde fabrikant.
• Verwijder de geplaatste (oplaadbare) batterijen indien u het product langere tijd (1 week of langer)
niet gebruikt.
☞
Hierbij zullen de gegevens en foto´s in het interne geheugen gewist worden.
Batterijen plaatsen en vervangen
Open het batterijvak aan de onderkant van de verrekijker. Plaats twee batterijen van het type
micro (AAA) in het batterijvak en houd rekening met de juiste polariteit. In het batterijvak is er
een overeenkomstige afbeelding (plus/+, min/-). Sluit daarna de batterijhouder opnieuw.
Vervang de batterij(en) als het product niet meer kan worden aangezet.
☞
Er kunnen oplaadbare batterijen worden gebruikt, maar door de lagere spanning
(batterij = 1,5 V, oplaadbare batterij = 1,2 V) en de lagere capaciteit is de bedrijfs-
duur korter.
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
www.conrad.com
Traditionele functies van de verrekijker
Eén van de objectieven kan voor verschillende oogdioptriën worden ingesteld. De oogafstand
wordt gekozen door het aanpassen van beide verrekijkerhelften. Met een draaiwieltje aan de
bovenkant van de verrekijker kunt u het beeld scherpstellen.
Functies van de camera
☞
Deze functies zijn bij de aansluiting via USB niet mogelijk.
• De digitale camera die in de verrekijker ingebouwd is, wordt ingeschakeld door lang genoeg
op de toets „MO“ (=“MODE“) te drukken (ca. 3-4 seconden) tot er een aanduiding op het LC-
display verschijnt.
• Om de camera uit te schakelen dient u op de „MO“-toets te drukken tot de aanduiding verdwijnt.
De camera schakelt zichzelf automatisch uit, wanneer er ca. 30 seconden geen toetsen worden
bediend.
• Met een korte druk op de ontspannertoets „SH“ (= „SHUTTER“) wordt een foto gemaakt. Het
opslaan duurt even, gedurende deze tijd kunt u geen nieuwe foto maken. De digitale aandui-
ding in de LC-display geeft aan hoeveel foto´s er reeds genomen werden.
Speciale functies
Met een korte druk op de „MO“-toets kunt u tussen de volgende verschillende menufuncties
omschakelen; de keuze/bevestiging geschiedt via een korte druk op de ontspannertoets „SH“.
oF
Uitschakelen
Druk net zo vaak kort op de „MO“-toets tot „oF“ in de display verschijnt. Druk op
de ontspannertoets „SH“ om de camera uit te zetten.
ST
Zelfontspanner („SELF TIMER“)
Druk net zo vaak kort op de „MO“-toets tot „ST“ in de display verschijnt. Druk op
de ontspannertoets „SH“ om de zelfontspanner te starten. Na ca. 10 seconden
zal er automatisch een foto genomen worden. De zelfontspanner wordt weer uit-
geschakeld.
d8
AVI opnemen
Druk net zo vaak kort op de „MO“-toets tot „d8“ in het display verschijnt. Druk net
zo lang op de ontspannertoets „SH“ als de opname zou moeten duren. Laat de
toets daarna weer los.
CS
Meerdere opnamen
Druk net zo vaak kort op de „MO“-toets tot „CS“ in het display verschijnt. Druk op
de ontspannertoets „SH“, de camera maakt dan kort na elkaar 3 opnamen (kort
hoorbaar signaal bij elke opname).
CA
Alle opgeslagen foto´s wissen
Druk net zo vaak kort op de „MO“-toets tot „CA“ in het display verschijnt. Druk op
de „SH“-toets, bevestig nogmaal met de ontspannertoets. Gewiste foto´s kunnen
niet hersteld worden!
CL
Laatste opname wissen
Druk net zo vaak kort op de „MO“-toets tot „CL“ in het display verschijnt. Druk op
de „SH“-toets, bevestig nogmaal met de ontspannertoets. Een gewiste foto kan
niet hersteld worden!
Lo
Lage resolutie
Druk net zo vaak kort op de „MO“-toets tot „LO“ in het display verschijnt. Druk op de
ontspannertoets „SH“. De resolutie is nu ingesteld op 320x240 pixels. Er kunnnen
nu maximaal 99 foto’s worden gemaakt.
Hd
Hoge resolutie
Druk net zo vaak kort op de „MO“-toets tot „HD“ in het display verschijnt. Druk op de
ontspannertoets „SH“. De resolutie is nu ingesteld op 640x480 pixels. Er kunnnen
nu maximaal 25 foto’s worden gemaakt.
50/60
netfrequentie
Hier kunt u de netfrequentie instellen („50“ of „60“ Hz). Dit is slechts van
belang/noodzakelijk als u foto´s wilt maken in een grote ruimte met TL-buizen.
PC-aansluiting voor de beeldoverdracht
• Installeer om te beginnen de software met behulp van de meegeleverde CD. Daarna dient de
computer opnieuw te worden gestart. Wacht tot Windows weer volledig is geladen.
• Sluit het product via de meegeleverde USB-kabel op een vrije USB-poort van de computer
aan. De digitale camera in de verrekijker schakelt automatisch in. Windows herkent nieuwe
hardware en sluit de driverinstallatie af.
• Op de desktop van Windows resp. in de programmafolder vindt u de folder „MyDsc2“, waarin
een pictogram voor de PC-functie („MyDsc2“) te vinden is. De bijbehorende toepassing kan
worden gestart door dubbel te klikken.
Via een drukknop met het camerapictogram kunnen de foto’s worden aangewezen en met het
diskettepictogram op de harde schijf van de computer worden overgebracht.
Webcam-functie
Op de desktop van Windows resp. in de programmafolder vindt u de folder „MyDsc2“, waarin
een pictogram voor de webcam-functie („PCCam“) te vinden is. De bijbehorende toepassing kan
worden gestart door dubbel te klikken. Activeer onder „Options“ de functie „Preview“ om een live-
foto weer te geven.
☞
Als de webcam-functie geactiveerd is, heeft u geen toegang tot de foto´s die in de
camera zijn opgeslagen.
Houd er rekening mee dat detailopnames zoals bij conventionele webcams niet
mogelijk zijn vanwege de gebruikte optiek. Gebruik hiervoor een „normale“ webcam.
Algemeen
• Bij het verwijderen van de batterijen resp. bij het vervangen van de batterijen gaan de gege-
vens op het interne geheugen verloren.
• Het te fotograferen object dient zich op een afstand van minimaal 15m te bevinden. Objecten
die dichterbij liggen zullen onscherp weergegeven worden.
Reiniging
Reinig het product alleen met een schone, zachte en pluisvrije doek; anders kunnen er krassen op
de optische lenzen of de behuizing ontstaan. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen,
deze kunnen de behuizing beschadigen (b.v. verkleuren).
Verwijder stof met een schone zachte kwast en een stofzuiger.
Afvoeren
a) (Oplaadbare) batterien
U bent als eindverbruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle lege (oplaadbare)
batterijen in te leveren; verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan!
(Oplaadbare) batterijen die schadelijke stoffen bevatten zijn met de hiernaast aan-
gegeven symbolen gekenmerkt, die op het verbod van afvalverwerking via het huis-
vuil wijzen. De aanduidingen voor de uitslaggevende zware metalen zijn:
Cd=Cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood (Aanduiding staat op de batterij/accu b.v.
onder de links afgebeelde afvalton-symbolen).
Uw lege (oplaadbare) batterijen kunt u bij de verzamelpunten van uw gemeente, in
onze vestigingen en op alle plaatsen waar (oplaadbare) batterijen verkocht worden
kosteloos inleveren!
Zo voldoet u aan de wettelijke verplichtingen voor afvalscheiding en draagt u bij aan de bescher-
ming van het milieu.
b) Product
Elektrische en elektronische producten kunnen gerecycled worden en behoren niet
bij het huisvuil!
Het product dient aan het einde van de levensduur volgens de geldende wettelijke
voorschriften afgevoerd te worden.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2007 by Conrad Electronic Benelux B.V. Printed in Germany.
*08-07/AH
Omvang van de levering
De gemaakte foto´s kunnen via USB naar een computer worden overgebracht.
Version 0
2
/0
8