background image

Jumelles avec appareil
photo numérique

°

N° de commande 67 14 39

Utilisation conforme

Ce produit peut être utilisé comme des jumelles conventionnelles, par. ex. pour observer la nature.

Ce produit répond aux exigences légales nationales et européennes. Tous les noms de société
et toutes les désignations de produit sont des marques déposées de leurs propriétaires respec-
tifs. Tous droits réservés.

Étendue de la livraison

• Jumelles
• Sacoche
• Câble USB
• CD avec pilote/logiciel
• Mode d’emploi

Caractéristiques

a) Jumelles

Grossissement : ....................10x

Distance entre les yeux : ......60-75 mm

b) Appareil photo numérique intégré

Résolution : ..........................640 x 480

Distance minimale : ..............15 m, sinon les photos pourraient être floues

Mémoire Interne : ..................8 MB, dont environ 7 MB libres pour les photos

Connexion PC : ....................USB1.1

Alimentation électrique :........2*Micro/AAA

Mode de fonctionnement:......Appareil photo numérique ou Webcam

Consignes de sécurité

Ne visez jamais directement le soleil ou d’autres sources lumineuses intenses avec les
jumelles au risque d’endommager durablement vos yeux. Si vous donnez les jumelles
à une autre personne, veillez également attirer son attention sur l’importance de ces
précautions !

Si vous n’utilisez pas les jumelles, conservez-les dans la sacoche !. Dans certains
cas non favorables, l’objectif pourrait agir, sous l’effet du rayonnement solaire, tel
une surface caustique, ce qui représente un danger d’incendie!

Ne pas humidifier ni mouiller le produit. 

Le produit n´est pas un jouet. Ne pas le laisser à la portée des enfants.

Une chute même d’une faible hauteur provoque un endommagement du produit.

Instructions pour batterie/piles

• Les piles et les batteries ne doivent pas être laissés à portée des enfants.

• En insérant les piles/batteries, veillez à la bonne polarité.

• Ne laissez pas les batteries/piles accessibles, ils risquent d’être avalés par des enfants ou des

animaux domestiques. En pareil cas, consultez immédiatement un médecin.

• Les substances libérées par des piles ou des batteries endommagées ou ayant coulé peuvent

entraîner des brûlures en cas de contact avec la peau. Veuillez donc utiliser des gants de pro-
tection appropriés.

• Ne court-circuitez pas , n’ouvrez pas et ne jetez pas les piles ou batteries au feu. Risque d’ex-

plosion !

• N’essayez jamais de recharger des piles conventionnelles, danger d’explosion !

• Ne combinez jamais piles et batteries, ne combinez pas des piles/batteries ayant un état de

charge différent (p. ex. des piles chargées avec d’autres à moitié chargées). N’utilisez que deux
piles/batteries du même type et du même fabricant.

• Si vous n’utilisez pas le produit pour une longue durée (1 semaine ou plus ), retirez les

piles/batteries insérées.

Les données/photos de la mémoire internes sont alors perdues. 

Mise en place et remplacement des piles

Ouvrez le compartiment à piles sur la face inférieure des jumelles. Insérez deux piles du type
AAA (micro) en respectant la bonne polarité. La polarité correcte est indiquée dans le comparti-
ment à piles (p , négatif/-).. Refermer ensuite le compartiment à piles. Un remplacement
de piles est nécessaire, si vous ne parvenez plus à allumer le produit.

Il est possible d’utiliser des batteries, mais la tension plus faible (pile = 1.5 V, accus
= 1.2 V) et la capacité plus faible entraînent une réduction de la durée de fonction-
nement.

M O D E   D ’ E M P L O I

www.conrad.com

Fonctions conventinelles des jumelles

L’un des objectifs permet différents réglages de dioptrie. La distance entre lesyeux est sélec-
tionnée par le réglage des deux parties des jumelles. La mise au point est effectuée au moyen
d’une bague tournante sur la face supérieure des jumelles. 

Fonctions de l’appareil photo

Ces fonctions ne sont pas possibles par une connexion USB.

• Pour allumer l’appareil photo numérique intégré dans les jumelles appuyez sur la touche „MO“

(= „MODE“) (environ 3-4 secondes), jusqu’à l’affichage sur l’écran à cristaux liquides.

• Pour éteindre, appuyez sur la touche “MO“ jusqu’à ce que l’affichage disparaisse. L’appareil

photo s’éteint automatiquement si aucune touche n’est actionnée pendant environ 30 secondes.

• Pour prendre un photo, appuyer brièvement sur la touche du déclencheur “SH“ (= “SHUT-

TER“[obturateur]) . La mémorisation requiert un peu de temps, au cours duquel on ne peut pas
prendre de nouvelles photos. L’affichage numérique de l’écran à cristaux liquides vous indi-
que le nombre de photos déjà prises.

Fonctions particulières

Une brève pression sur la touche „MO“ permet de commuter entre les différentes fonctions du
menu. La sélection/confirmation s’effectue par une brève pressionla touche „SH“.

oF

Mise à l’arrêt

Appuyer brièvement sur la touche “MO“, jusqu’à ce que „oF“ s’affiche à l’écran.
Appuyer sur la touche de déclencheur „SH“, pour éteindre l’appareil photo.

ST

Déclencheur automatique („SELF TIMER“)

Appuyer brièvement sur la touche “MO“, jusqu’à ce que „ST“ s’affiche à l’écran.
Appuyer sur la touche de déclencheur „SH“, pour activer le déclencheur automa-
tique. Après environ 10 secondes, une photo est automatiquement prise. Le
déclencheur automatique s’éteint de nouveau .

d8

Prendre AVI

Appuyer brièvement sur la touche “MO“, jusqu’à ce que „d8“ s’affiche à l’écran.
Appuyer sur la touche du déclencheur „SH“ le temps que doit durer la prise de
vue. Puis relâchez la touche.

CS

Prise de vue multiple

Appuyer brièvement sur la touche “MO“, jusqu’à ce que „CS“ s’affiche à l’écran.
Appuyer sur la touche du déclencheur „SH“, l’appareil photo prend à court inter-
valle au total 3 photos (bref signal sonore audible à chaque prise de vue).

CA

Effacer toutes les photos mémorisées

Appuyer brièvement sur la touche “MO“, jusqu’à ce que „CA“ s’affiche à l’écran.
Appuyer sur la touche du déclencheur „SH“ ; confirmer de nouveau avec la touche
du déclencheur. Les photos effacées ne peuvent plus être rétablies !

CL

Effacer la dernière prise de vue

Appuyer à plusieurs reprises brièvement sur la touche “MO“, jusqu’à ce que „CL“
s’affiche à l’écran. Appuyer sur la touche du déclencheur „SH“ ; confirmer de nou-
veau avec la touche du déclencheur. Les photos effacées ne peuvent plus être
rétablies !

Lo

Faibe résolution

Appuyer brièvement sur la touche “MO“, jusqu’à ce que „LO“ s’affiche à l’écran.
Appuyer sur la touche de déclencheur „SH“. La résolution est alors réglée sur
320x240 pixels. L’appareil permet de prendre jusqu’à 99 photos.

Hd

Haute résolution

Appuyer brièvement sur la touche “MO“, jusqu’à ce que „HD“ s’affiche à l’écran.
Appuyer sur la touche de déclencheur „SH“. La résolution est alors réglée sur
640x480 pixels. L’appareil permet de prendre jusqu’à 25 photos.

50/60

Fréquence du réseau

Ici vous pouvez régler la fréquence réseau („50“ ou „60“ Hz). Ceci n’est
utile/nécessaire que si vous désirez faire des photos dans une grande pièce avec
tubes fluorescents.

Connexion PC pour le transfert des photos

• Installer d’abord le logiciel du CD fourni. Un redémarrage est ensuite nécessaire. Attendre

jusqu’à ce que Windows soit complètement chargé.

• Connectez ensuite le produit au moyen du câble USB fourni à un port USB libre de votre ordi-

nateur. L’appareil photo numérique intégré aux jumelles s’allume automatiquement. Windows
détecte le nouveau matériel et termine ensuite l’installation des pilotes.

• Sur le bureau de Windows ou dans le dossier programmes, vous pouvez trouver le dossier

„MyDsc2“ contenant une icône pour la fonction PC („MyDsc2“). Ouvrir l’application corre-
spondante avec un double clic. 

Un bouton avec l’icône de l’appareil photo permet d’afficher les photos et de les transférer sur
le disque dur de l’ordinateur avec l’icône de disquette.

Fonction Webcam

Sur le bureau de Windows ou dans le dossier programmes vous pouvez trouver le dossier „MyDsc2“
contenant une icône pour la fonction Webcam („PCCam“). Ouvrir l’application correspondante avec
un double clic. Sous „Options“ activer la fonction „aperçu“ pour afficher une image en direct.

Si la fonction Webcam est activée, l’accès aux photos enregistrées dans l’appareil
photo n’est pas possible..

Tenez compte du fait que les plans rapprochés, comme pour des Webcams con-
ventionnelles, n’est pas possible ici, dû à l’objectif utilisé. Utilisez à cet effet une
Webcam „normale”.

Généralités

• Lors du retrait ou du remplacement des piles, les données de la mémoire interne sont perdues.

• L’objet à photographier doit se trouver à une distance minimale de 15 m. Les prises d’objets

se trouvant plus près sont floues.

Nettoyage

Ne nettoyez le produit qu’au moyen d’un chiffon doux, propre et non pelucheux, autrement, vous
pourriez rayer l’objectif sur la lentille optique ou le boîtier.  Ne jamais utiliser de détergents agres-
sifs; ceci pourrait endommager le boîtier (décoloration).

Vous pouvez éliminer les poussières à l’aide d’un pinceau flexible, propre et d’un aspirateur.

Élimination

a) Piles et batteries

Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usa-
gées) de rapporter toutes les piles et batteries usées, il est interdit de les jeter dans les ordures
ménagères !

Les piles et batteries qui contiennent des substances toxiques sont caractérisés par
les symboles ci-contre qui indiquent l´interdiction de les jeter dans les ordures ména-
gères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd=cadmium,
Hg=mercure, Pb=plomb (La désignation se trouve sur la pile ou l´accumulateur, par
ex. sous les symboles de la poubelle illustrés à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et accus usagés aux centres de récu-
pération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de
piles et d’accumulateurs.

Vous répondez ainsi aux exigences légales et contribuez à la protection de l’environnement !

b) Produit

Les appareils électroniques sont des matières recyclables qui ne doivent pas être
jetées dans les ordures ménagères !

Il convient de procéder à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie con-
formément aux prescriptions légales en vigueur.

Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, 
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Sous réserve de modifications techniques et d’èquipement.

© Copyright 2007 par Conrad Electronic SE. Imprimé en Allemagne.

Version 0

2

/0

8

Les photos prises peuvent être transférées par USB sur un ordinateur.

Отзывы: