CONOR WRC CONOR-KIDS Скачать руководство пользователя страница 2

ÍNDICE

Manual de instrucciones_ISO4210_v8.indd   2

7/2/18   10:29

Содержание CONOR-KIDS

Страница 1: ...www conorbikes com MANUAL DE INSTRUCCIONES BICICLETAS DE MONTA A CARRETERA CIUDAD Y JUNIOR ISO 4210 Manual de instrucciones_ISO4210_v8 indd 1 7 2 18 10 29...

Страница 2: ...NDICE Manual de instrucciones_ISO4210_v8 indd 2 7 2 18 10 29...

Страница 3: ...PONENTES 08 6 NORMATIVA 10 7 NORMATIVA VIAL 11 8 SEGURIDAD Y COMPORTAMIENTO 13 9 MANTENIMIENTO Y SU CUIDADO 16 10 AJUSTE DE LA BICICLETA 17 11 REPARACI N 28 12 SUSTITUCI N DE PIEZAS 28 13 ACCESORIOS D...

Страница 4: ...de la lectura queda alguna cuesti n consultar en el lugar de compra Indicaciones Estas instrucciones contienen informaci n importante sobre la seguridad el funcionamiento y mantenimiento Leer estas in...

Страница 5: ...ene informaci n variada que puede no afectar a la bicicleta Algunas ilustraciones pueden variar con respecto a modelos del cat logo vigente y su uso es nicamente para una mayor comprensi n gr fica Pre...

Страница 6: ...ipos de bicicletas especialmente dise ados y adaptados para diferen tes usos Bicicletas de carretera WRC ROAD Bicicletas de monta a WRC MTB y CONOR MTB Bicicletas de ciudad CONOR URBAN Bicicletas juve...

Страница 7: ...ulaci n En el caso de menor de edad son los padres o personas responsables los responsables de explicar y controlar el uso de la bicicleta por parte del menor CONOR SPORTS S A no se hace responsable d...

Страница 8: ...16 Cambio trasero 17 Cassette 18 Portabid n 19 Cuadro 20 Radios 21 Cierre r pido de rueda 22 Fundas de cambio 23 Guardabarros 24 Luz de posici n trasera 25 Luz de posici n delantera 26 Freno trasero 2...

Страница 9: ...26 31 21 20 28 18 4 2 1 19 3 8 7 11 10 6 5 17 16 14 13 12 22 15 24 30 27 26 23 29 25 31 22 4 2 1 3 8 7 11 10 6 5 14 13 12 28 19 17 16 15 21 20 ES Manual de instrucciones_ISO4210_v8 indd 7 7 2 18 10 2...

Страница 10: ...anillar une el mani llar al cuadro y sta debe estar centrada respecto a la rueda delantera 1 3 Rueda delantera trasera y neum ticos La rueda delantera debe estar centrada respecto a la horquilla y mon...

Страница 11: ...e o a la fatiga Si se ha sobrepasado la duraci n de vida prevista de un componente ste puede romperse repentinamente pudiendo provocar heridas al ciclista Las fisuras rasgu os y decoloraciones de las...

Страница 12: ...EN 14766 2006 Bicicletas de ciudad EN ISO 4210 actualizaci n de la norma UNE EN 14764 2006 Bicicletas de carretera EN ISO 4210 actualizaci n de la norma UNE EN 14781 2006 Bicicletas Junior EN ISO 4210...

Страница 13: ...r neum tico desgastado por uno nuevo 6 Cumplir todos los reglamentos de tr fico 7 Circular en el sentido de la direcci n del tr fico respetando las nor mas de circulaci n vigentes 8 Ir solo en la bici...

Страница 14: ...lo que usted piensa hacer Se alizar 30 me tros antes de girar a no ser que necesite la mano para controlar la bicicleta 14 Utilice los faros y reflectores adecuados No se debe ir en bicicleta de noche...

Страница 15: ...u otra parte del cuadro No circular bajo efectos del alcohol o medicamentos No trasportar a una segunda persona en la bicicleta sino est adaptada a ese uso No utilizar auriculares conectados a recepto...

Страница 16: ...g n las normas de seguridad vial Precauci n al circular sobre mojado y o con viento Circular con precauci n velocidades bajas sobre todo en cur vas y aumentar la distancia de frenado siempre respetand...

Страница 17: ...elo Para bicicletas junior el peso m ximo es de 90Kg Robos Utilizar un candado que no pueda cortarse No aparcar su bici cleta a menos que la haya candado o asegurado Aparcar Colocar su bicicleta en lu...

Страница 18: ...el correcto apriete de la contratuerca y el tornillo de la potencia de manillar Frenos comprobar y regular si fuera necesario En caso de desgate sustituir las zapatas o pastillas de freno Sill n compr...

Страница 19: ...sgaste o fatiga En caso de detectar posibles sig nos de deterioro c mbielos antes de montar en bicicleta Verifique que todos los tornillos est n bien apretados Consulte el par de apriete correcto para...

Страница 20: ...freno trasero Desmontaje de la rueda delantera 1 Colocar la bicicleta al rev s apoy ndola en el sill n y manillar Si fuera necesario desmontar el tubito de aluminio curvado del V Brake para dejar espa...

Страница 21: ...Conlac maradentrodelacubierta introducirlacubiertaenlallanta Tener cuidado de no pellizcar la c mara y comprobar que sta no est torcida dentro de la cubierta 4 Sujetar la v lvula mientras infla la c...

Страница 22: ...funcionamiento seguro hay que fijar firmemente el eje de los pedales en la rosca de las bielas Sustituir los pedales da ados en cualquier caso Empezar a mano el enrosque de cada eje de pedal para no...

Страница 23: ...pedal 2 Enroscar el pedal marcado R en la biela derecha mismo lado del pi n Girar entonces el eje en sentido a las agujas del reloj Apretar firmemente con llave fija del 15 3 Enroscar el pedal marcad...

Страница 24: ...desviador Aunque parece totalmente diferente en comparaci n con el cambio trasero tambi n desplaza la cadena de un plato a otro Recuerde que la cadena deber a estar en movimiento hacia delante para fu...

Страница 25: ...nte ajustado en f brica No obstante puede que necesite unos peque os reajustes Tenga en cuenta los siguientes puntos a la hora de cambiar de velo cidad 1 Reducir la presi n de pedaleo durante el cambi...

Страница 26: ...cable con unos alicates y sujetar mientras se aprieta el tornillo de sujeci n de cable 6 Girando la rueda con los pedales mover lentamente la palanca de cambios hacia atr s y hacia delante A medida qu...

Страница 27: ...entan un sistema eficaz de frenado Hay que mantener los frenos correctamente regulados y en buen esta do de funcionamiento en todo momento REGULACI N DE FRENOS TIPO V BRAKE Normalmente la maneta de fr...

Страница 28: ...nado permitir un fun cionamiento m s seguro para el uso de su bicicleta Las partes esenciales de su sistema hidr ulico de frenado son Maneta de freno con dep sito de fluido Tubo hidr ulico Pinzas de f...

Страница 29: ...mm del disco El par de apriete para la pinza del disco debe estar comprendido entre 11 5 y 12 5Nm entre 5 y 6Nm para los tornillos que sujeta el disco al buje 9 Siempre siguiendo las normas del fabric...

Страница 30: ...rilla frontal y la trasera REPARACI N En caso de reparaci n o ajuste acudir al distribuidor donde realizo la compra o al distribuidor CONOR WRC m s cercano Para m s in formaci n consultar nuestra p gi...

Страница 31: ...s maniobras de bloqueo recomendadas No deje nunca su bicicleta sin asegurar Advertencias generales Accesorios como casco timbre y dispositivos de alumbrado son obligatorios seg n la normativa de segur...

Страница 32: ...al nunca abandonar desechos y depositarlos en el punto de reciclaje m s cercano No favorecer la erosi n o alterar el ecosistema al circular atajan do por la vegetaci n o riachuelos Solo circular por p...

Страница 33: ...itida a la direcci n indicada al dorso O bien efectuar el regis tro de garant a en la p gina web oficial de CONOR SPORTS S A www conorbikes com indicando claramente el n mero de serie del cuadro troqu...

Страница 34: ...ETA PROVINCIA NOMBRE Y APELLIDOS DIRECCI N EMAIL SELLO DE ESTABLECIMIENTO AUTORIZADO TALLA C DIGO POSTAL COLOR TEL FONO FECHA DE COMPRA COPIA PARA EL PROPIETARIO 14 CERTIFICADO DE GARANT A Manual de i...

Страница 35: ...Egues Navarra Espa a N MERO DE SERIE POBLACI N MODELO DE BICICLETA PROVINCIA NOMBRE Y APELLIDOS DIRECCI N EMAIL SELLO DE ESTABLECIMIENTO AUTORIZADO TALLA C DIGO POSTAL COLOR TEL FONO FECHA DE COMPRA 1...

Страница 36: ...as Junior de Monta a WRC INVADER SUSP 20 PRO Bicicletas BMX SKULL Bicicletas Plegables Plegables A odefabricaci n 2018 CumplimentarcontodoslosrequerimientosrelevantesdelanormativaISO4210 El control de...

Страница 37: ...ES Manual de instrucciones_ISO4210_v8 indd 35 7 2 18 10 29...

Страница 38: ...gono Industrial Eg s naves 4 6 y 8 31486 Eg s Navarra Espa a Tel 34 948 331 703 info conorbikes com www conorbikes com Incluye certificado de garant a en la p gina 33 Manual de instrucciones_ISO4210_...

Страница 39: ...www conorbikes com INSTRUCTIONS HANDBOOK MOUNTAIN ROAD CITY AND JUNIOR BICYCLES CONOR WRC ISO 4210 Manual de instrucciones_EN_ISO4210_v8 indd 1 7 2 18 10 30...

Страница 40: ...INDICE Manual de instrucciones_EN_ISO4210_v8 indd 2 7 2 18 10 30...

Страница 41: ...NENTS 08 6 REGULATION 10 7 TRAFFIC REGULATION 11 8 SECURITY AND BEHAVIOUR 13 9 REGULAR MAINTENANCE AND PROTECTION 16 10 BICYCLE ADJUSTMENT 17 11 REPARATION 28 12 SPARE PARTS 28 13 ACCESSORIES OF THE B...

Страница 42: ...ase Advices These instructions have relevant information about security operating and maintenance Read them before using the first time in the new bicycle and keep them in a safe place The default of...

Страница 43: ...the models of the current catalogue use for better graphic understanding Questions Any doubt after reading this handbook or the web of CONOR SPORTS S A please consult to the authorised distributor of...

Страница 44: ...types of bicycles specially designed and adapted for different purposes Road bicycles WRC ROAD Mountain bicycles WRC MTB y CONOR MTB City bicicles CONOR URBAN Kid s bicycles WRC KIDS y CONOR KIDS E bi...

Страница 45: ...of that risk Know and apply the road regulations is required CONOR SPORTS S A is not in charge of the modifications can be made by the user in the original product CONOR SPORTS S A reserves the right...

Страница 46: ...r 16 Rear Derailleur 17 Cassette 18 Bottle Cage 19 Frame 20 Spokes 21 Quick release wheel 22 Outer cas 23 Mudguard 24 Rear light 25 Front light 26 Rear brake 27 Kickstand 28 Crank 29 Front lugagge car...

Страница 47: ...6 31 21 20 28 18 4 2 1 19 3 8 7 11 10 6 5 17 16 14 13 12 22 15 24 30 27 26 23 29 25 31 22 4 2 1 3 8 7 11 10 6 5 14 13 12 28 19 17 16 15 21 20 EN Manual de instrucciones_EN_ISO4210_v8 indd 7 7 2 18 10...

Страница 48: ...ont wheel rear wheel and tires The front wheel has to be centred respect the fork and fitted with the quick release The rear wheel as the front one has to be centred respect the frame and fitted with...

Страница 49: ...ent to the wear and tiredness If the life of a component is exceed it can be broke suddenly and cause injuries to the cyclist The fissures scratch and discolour of the areas subject to hight efforts p...

Страница 50: ...ting the regulation UNE EN 14766 2006 City bicycles EN ISO 4210 updating the regulation UNE EN 14764 2006 Road bicycles EN ISO 4210 updating the regulation UNE EN 14781 2006 Junior bicycles EN ISO 421...

Страница 51: ...to the pavement 8 Ride alone just in case the model of the bicycle is not prepared for that as the tandem model Never bring passengers It is dangerous and makes more complicated to control the bicycl...

Страница 52: ...ians your movements Mark 30 metres before turn unless hands are needed for ride the bicycle 14 Use the suitable light positions and spotlights Do not ride the bicy cle without the light positions 15 N...

Страница 53: ...the handelbar or other parts of the frame Do not ride under the effects of alcohol or medication Do not use the movile while riding Prohibited the use of headphones or mobiles Do not use headphones c...

Страница 54: ...rpasses and tunnels Precaution riding under wet and wind conditions Ridingwithprecaution lowspeeds overallcurves andincrease the brake distance Riding accompaniment Ride accompanied in case of emergen...

Страница 55: ...depends on the model For junior bicycles the maximum weight is 90Kg Thefts Use the bicycle lock which can not be broken Do not park the bicycle unless it has locked up or assured Park Place the bicycl...

Страница 56: ...ecks of the most important parts Stem check the correct adjusted of the locknut and the stem scew Breaks check and adjust in case of necessity Replace the brake shoes and brake pads Saddle check saddl...

Страница 57: ...nge the components of the bicycle before riding in case of posible wear signs Check the properly assembled of screws Check if the components are correctly assembled BACK AND FRONT WHEEL AND TIRES Disa...

Страница 58: ...ebar If was necessary please disassemble the aluminium cable of V Brake to leave room for taking out of the wheel 2 Set free the quick release showing the word OPEN in the lever 3 Disassemble the whee...

Страница 59: ...twisted inside the tire 4 Hold the valve while the tube is pumped up with specific pressure in the tire side Pump up of the tire Usually the tubes lose pressure because of the porous materials It is...

Страница 60: ...ing it has to be the pedal axle firmly set in the thread of cranks Replace the damaged pedals in any case Start by hand of each pedal assembled axile not to damage the cranks 1 Find the letter R or L...

Страница 61: ...edal R in the right crank same freewheel side Turn the axle in clockwise direction Tighten firmly with 15mm wrench 3 Place the marked pedal L in the left crank of the bicycle Turn the pedal axle in th...

Страница 62: ...movement to change the chain between the chainwheels To action the front derailleur chain must be in movement Ajustes del desviador Change to higher or lower speed 1 Move the rear wheel with the peda...

Страница 63: ...mall adjustments Consider the following points when changing bicycle gear speeds 1 Decrease pedaling power during the speeds change 2 Change speed only when pedals and wheels are under movement 3 Neve...

Страница 64: ...n the bolt to hold it 5 Pull out the cable with a plier while holding firmly the bolt 6 While the wheels are moving press the rear derailleur shifters slowly towards and backwards As shifters are pres...

Страница 65: ...for the rear brake caused by the length of the cable It is advisable to assemble the rear brake lever to be use with the strongest hand Get familiar with the usega of brakes With correct assembled bra...

Страница 66: ...o assemble the wheels To prevent this block use the spacers of the bicycle To solve the problema it is suggested to use the braking system handbook or consult to the authorised distributor Check the b...

Страница 67: ...ssembled The assembling of the mudguard and the rear carrier are done by screwing on the frame LIGHTING The main reflecting devices are placed in the front fork and in the seat post The side reflectin...

Страница 68: ...R WRC distributor For more information check our website www conorbikes com in the section Selling point SPARE PARTS It is recommended to use the original components to replacement the wear components...

Страница 69: ...uy a durable bicycle lock and follow the recommended block maneuvers Never leave unlocked the bicycle General warnings Helmet bike bell and light accessories are compulsory according to road safety re...

Страница 70: ...ocal waste facilities for recycling to preserve the environment Be careful riding through nature areas and do not modified the ecosystem Ride only through signed tracks and paths Avoid riding through...

Страница 71: ...ved with the seller stamp and when it is sent to specified address Another option is to register the guarantee in the CONOR SPORTS official website www conorbikes com pointing out the frame serial num...

Страница 72: ...LE MODEL STATE NAME AND SURNAME ADDRESS EMAIL AUTHORIZED SEAL OF ESTABLISHMENT SIZE POSTAL CODE COLOR PHONE DATE OF PURCHASE COPY FOR THE OWNER 14 GUARANTEE CERTIFICATE Manual de instrucciones_EN_ISO4...

Страница 73: ...6 8 31486 Egues Navarra Espa a 14 GUARANTEE CERTIFICATE SERIAL NUMBER CITY BICYCLE MODEL STATE NAME AND SURNAME ADDRESS EMAIL AUTHORIZED SEAL OF ESTABLISHMENT SIZE POSTAL CODE COLOR PHONE DATE OF PUR...

Страница 74: ...GALAXY 20 Junior bicycles WRC INVADER SUSP 20 PRO BMX SKULL Folding bicycle Foldings Productionyear 2018 FillalltherelevantrequirementsofregulationISO4210 The quality control is asured by our managed...

Страница 75: ...EN Manual de instrucciones_EN_ISO4210_v8 indd 35 7 2 18 10 30...

Страница 76: ...ol gono Industrial Eg s naves 4 6 y 8 31486 Eg s Navarra Espa a Tel 34 948 331 703 info conorbikes com www conorbikes com Warranty certificate included on page 33 Manual de instrucciones_EN_ISO4210_v8...

Страница 77: ...www conorbikes com MANUEL D INSTRUCTIONS V LOS DE MONTAGNE DE ROUTE DE VILLE ET JUNIOR ISO 4210 Manual de instrucciones_ISO4210_v7 indd 1 7 2 18 10 31...

Страница 78: ...TABLE DES MATI RES Manual de instrucciones_ISO4210_v7 indd 2 7 2 18 10 31...

Страница 79: ...COMPOSANTS 08 6 NORMES 10 7 R GLEMENTATION ROUTI RE 11 8 S CURIT ET COMPORTEMENT 13 9 MAINTENANCE ET CONSERVATION 16 10 R GLAGES DU V LO 17 11 R PARATION 28 12 EMPLACEMENT DES PI CES 28 13 ACCESSOIRES...

Страница 80: ...souquestions apr s avoir lu le manuel veuillez contacter votre revendeur Indications Les pr sentes instructions contiennent des informations importantes quant la s curit le fonctionnement et la mainte...

Страница 81: ...rait votre mod le de v lo Certaines illustrations peuvent diff rer des mod les du catalogue en vigueur c est pourquoi elles ne sont fournies qu titre indicatif afin d offrir une meilleure compr hensio...

Страница 82: ...opose diff rents types de v los sp cialement con us et adapt s pour diff rents usa ges V los de route WRC ROAD V los de montagne WRC MTB et CONOR MTB V los de ville CONOR URBAN V los enfants WRC MTB e...

Страница 83: ...ncequiconcerne les enfants de moins de 18 ans il incombe leurs parents ou aux personnes responsables de leur expliquer l usage correct du v lo et de les superviser au moment de l utiliser CONOR SPORTS...

Страница 84: ...illeur arri re 17 Cassette 18 Porte bidon 19 Cadre 20 Rayons 21 Bocage rapide de roue 22 Gaines de changement de vitesse 23 Garde boue 24 Feu d clairage arri re 25 Feu d clairage avant 26 Frein arri r...

Страница 85: ...26 31 21 20 28 18 4 2 1 19 3 8 7 11 10 6 5 17 16 14 13 12 22 15 24 30 27 26 23 29 25 31 22 4 2 1 3 8 7 11 10 6 5 14 13 12 28 19 17 16 15 21 20 FR Manual de instrucciones_ISO4210_v7 indd 7 7 2 18 10 3...

Страница 86: ...t 3 Roue avant arri re et pneus Fixez la roue avant la fourche au moyen du blocage rapide en veillant ce qu elle soit bien l align e avec la fourche Tout comme la roue avant fixez la roue arri re au m...

Страница 87: ...usureetdelafatigue Si vous utilisez un composant au del de sa dur e de vie utile pr vue celui ci peut se briser soudainement et provoquer des l sions corporelles Les fissures les raflures et la d col...

Страница 88: ...e UNE EN 14766 2006 V los de ville EN ISO 4210 mise jour de la norme UNE EN 14764 2006 V los de route EN ISO 4210 mise jour de la norme UNE EN 14781 2006 V los Junior EN ISO 4210 mise jour de la norme...

Страница 89: ...stance de freinage 5 Veuillez remplacer les rayons d form s par de rayons neufs mais galement les jantes d form es ou endommag es et les pneus lorsqu ils sont us s 6 Respecter les r glementations du c...

Страница 90: ...n vigueur 13 Annoncez vos mouvements au moyen de vos bras et mains Veillez toujours annoncer vos intentions aux voitures et aux pi tons moins que vous deviez utiliser vos deux mains pour contr ler vot...

Страница 91: ...guidon ou sur toute autre partie du cadre Ne circulez pas en v lo sous l influence de l alcool ou de m dicaments Ne transportez jamais une autre personne sur votre v lo si ce lui ci n est pas adapt po...

Страница 92: ...code de la route Prudence en cas de pluie et ou vent Roulez avec pr caution r duisez la vitesse surtout au niveau des virages et augmentez la distance de freinage en respectant toujours les r glementa...

Страница 93: ...En ce qui concerne les v los junior le poids maximum est de 90 kg Vols Utilisez un cadenas antieffraction Ne garez pas votre v lo sans cadenas ou sans supervision Garer le v lo Garez votre v lo aux e...

Страница 94: ...boulon de la potence du guidon sont biens serr s Freins v rifiez les freins et si n cessaire r glez les Si les patins ou pla quettes de frein sont us s remplacez les Selle v rifiez que la tige de sel...

Страница 95: ...fatigue En cas de signes de d t rioration remplacez les avant de r utiliser votre v lo V rifiez que tous les boulons sont correctement serr s V rifiez que tous les composants sont serr s au couple de...

Страница 96: ...rifiez que le frein arri re est correctement r gl D montage de la roue avant 1 Retournez le v lo en l appuyant sur la selle et le guidon Si n cessaire d montez le petit tube courb du V Brake afin de d...

Страница 97: ...u 2 Introduisez la valve dans l orifice de la jante pr vu cet effet 3 Une fois la jante l int rieur du pneu placez le pneu sur la jante Faites attention ne pas pincer la chambre air puis v rifiez qu e...

Страница 98: ...la chambre air la pression pr conis e Positionnement des p dales Pour garantir un fonctionnement s r il est n cessaire que l axe des p dales soit fermement serr sur le filetage des manivelles Veuille...

Страница 99: ...rav es sur les axes des p dales 2 Vissez la p dale R sur la manivelle droite c t pignon Pour ce faire vissez l axe dans le sens horaire Serrez fermement l aide d une cl plate n 15 3 Vissez la p dale L...

Страница 100: ...leur arri re Lorsque vous actionnez le levier de droite le support de galets arri re entra ne la cha ne afin qu elle se d place sur un autre pignon propos du d railleur avant Bien qu il semble totalem...

Страница 101: ...es du d railleur arri re Pour votre confort le d railleur arri re est livr pr r gl d usine Toutefois il se peut que vous ayez r aliser quelques r glages mineurs Au moment de changer de vitesse prenez...

Страница 102: ...tr mit du c ble et maintenez le c ble tendu puis serrez la vis de fixation du c ble 6 En faisant tourner la roue au moyen des p dales d placez le levier du d railleur vers l avant puis vers l arri re...

Страница 103: ...t me efficace de freinage lors qu ils sont correctement r gl s Veillez ce que les freins soient toujours bien r gl s et en bon tat de fonctionnement R GLAGE DES FREINS DE TYPE V BRAKE En r gle g n ral...

Страница 104: ...nage afin de vous assurer que vous pourrez utiliser votre v lo en toute s curit Les parties principales du syst me de freinage hydraulique sont Levier de frein avec r servoir de liquide Tube hydrauliq...

Страница 105: ...vent environ 5 mm du disque Le couple de serrage de l trier du disque doit tre compris entre 11 5 et 12 5 Nm et entre 5 et 6 Nm en ce qui concerne les vis de fixation du disque au moyeu 9 En respectan...

Страница 106: ...toute r paration ou tout r glage adressez vous au distributeur aupr s duquel vous avez achet votre v lo ou au distributeur CONOR WRC le plus proche de chez vous Pour de plus amples informations report...

Страница 107: ...ssage re command es Veillez ne jamais laisser votre v lo sans antivol Avertissements d ordre g n ral Les accessoires tels que le casque et les dispositifs d clairage sont obligatoires en vertu des nor...

Страница 108: ...e point de recyclage le plus proche Veillez ne jamais prendre de raccourcis qui vous obligeraient circuler travers la v g tation ou des ruisseaux afin de ne pas acc l rer l rosion et nuire l cosyst me...

Страница 109: ...lis sement de vente et tre envoy e l adresse indiqu e au verso Vous pouvez galement proc der l enregistrement de la garantie sur notre site Internet officiel CONOR SPORTS S A www conorbikes com en ind...

Страница 110: ...D PARTEMENT PR NOM ET NOM DE FAMILLE ADRESSE EMAIL CACHET DE L TABLISSEMENT AGR TAILLE CODE POSTAL COULEUR T L PHONE DATE D ACHAT COPIE POUR LE PROPRI TAIRE 14 CERTIFICAT DE GARANTIE Manual de instru...

Страница 111: ...LE ADRESSE EMAIL CACHET DE L TABLISSEMENT AGR TAILLE CODE POSTAL COULEUR T L PHONE DATE D ACHAT COPIE ENVOYER CONOR SPORTS S A Zone industrielle Eg es nefs 4 6 8 31486 Eg es Navarre Espagne 14 CERTIFI...

Страница 112: ...los Junior de montagne WRC INVADER SUSP 20 PRO BMX SKULL V los pliants Pliants Ann edefabrication 2018 RempliravectouteslesexigencespertinentesdelanormeISO4210 Le contr le de la qualit est assur par n...

Страница 113: ...FR Manual de instrucciones_ISO4210_v7 indd 35 7 2 18 10 31...

Страница 114: ...ol gono Industrial Eg s naves 4 6 y 8 31486 Eg s Navarra Espa a Tel 34 948 331 703 info conorbikes com www conorbikes com La CartedeGarantiesetrouveincluse lapage33 Manual de instrucciones_ISO4210_v7...

Страница 115: ...www conorbikes com MANUALE DI ISTRUZIONI MOUNTAIN BIKE BICICLETTE DA STRADA DA PASSEGGIO E JUNIOR ISO 4210 Manual de instrucciones_ISO4210_v7 indd 1 7 2 18 10 33...

Страница 116: ...INDICE Manual de instrucciones_ISO4210_v7 indd 2 7 2 18 10 33...

Страница 117: ...08 6 NORMATIVE 10 7 NORME STRADALI 11 8 SICUREZZA E COMPORTAMENTO 13 9 MUNUTENZIONE E CONSERVAZIONE 16 10 REGOLAZIONI DELLA BICICLETTA 17 11 RIPARAZIONE 28 12 SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI 28 13 ACCESSO...

Страница 118: ...letto avete ancora qualche dubbio rivolgetevi al punto d acquisto Indicazioni Queste istruzioni contengono informazioni importanti sulla sicurezza sul funzionamento e sulla manutenzione della biciclet...

Страница 119: ...e possono non essere attinenti alla vostra bicicletta Alcune illustrazioni possono essere diverse dai modelli del catalogo in vigore e vengono utilizzate solo per una miglior descrizione grafica Doman...

Страница 120: ...duce diversi tipi di bicicletta progettati e adattati a diversi usi Biciclette da strada WRC ROAD Mountainbike WRC MTB y CONOR MTB Biciclette da passeggio CONOR URBAN Biciclette junior WRC MTB y CONOR...

Страница 121: ...minorenni sono i genitori o le persone delle quali sono a carico ad avere la responsabilit di spiegare e controllare l uso fatto della bicicletta dal minore La CONOR SPORTS S A non sar responsabile de...

Страница 122: ...eriore 17 Cassetta 18 Portaborraccia 19 Telaio 20 Raggi 21 Sgancio rapido ruota 22 Guaine cambio 23 Parafanghi 24 Luce di posizione poste riore 25 Luce di posizione anteriore 26 Freno posteriore 27 Ca...

Страница 123: ...26 31 21 20 28 18 4 2 1 19 3 8 7 11 10 6 5 17 16 14 13 12 22 15 24 30 27 26 23 29 25 31 22 4 2 1 3 8 7 11 10 6 5 14 13 12 28 19 17 16 15 21 20 IT Manual de instrucciones_ISO4210_v7 indd 7 7 2 18 10 3...

Страница 124: ...ere centrato rispetto alla ruota anteriore 3 Ruota anteriore posteriore e copertoni La ruota anteriore deve essere centrata rispetto alla forcella e montata su questa agendo sul dispositivo di sgancio...

Страница 125: ...modo diverso all usura e allo sforzo Se si supera la vita utile di un componente questo pu rompersi improvvisamente e causarelesionialciclista Lecrepe igraffieledecolorazioni delle zone sottoposte a...

Страница 126: ...2006 Biciclette da passeggio EN ISO 4210 aggiornamento della norma UNE EN 14764 2006 Biciclette da strada EN ISO 4210 aggiornamento della norma UNE EN 14781 2006 Bicicletta Junior EN ISO 4210 aggiorn...

Страница 127: ...n pneumatici nuovi 6 Rispettare tutte le norme stradali 7 Circolare nel senso di marcia del traffico rispettando le norme stradali in vigore 8 Sulla bicicletta deve salire una sola persona a meno che...

Страница 128: ...pedoni le vostre intenzioni Segnalare le svolte almeno 30 m prima di girare a meno che la mano sia necessaria per controllare la bicicletta 14 Utilizzare riflettori e catarifrangenti idonei Non si de...

Страница 129: ...ubrio o in qualsiasi parte del telaio Non circolare sotto l effetto dell alcool o di farmaci Non trasportare una seconda persona sulla bicicletta a meno che questa sia predisposta per tale uso Non uti...

Страница 130: ...uando si circola sul bagnato e o quando fa vento Circolare con precauzione velocit basse soprattutto in curva ed aumentare la distanza di frenata sempre rispettando le norme stradali Circolare in comp...

Страница 131: ...biciclette junior il peso massimo di 90 Kg Furti Utilizzare un lucchetto che non possa essere tranciato Non lasciare incustodita la bicicletta se non incatenata Parcheggio Parcheggiare la bicicletta...

Страница 132: ...ontrollare il corretto serraggio della ghiera e della vite del portamanubrio Freni controllare e regolare se necessario In caso di usura sostituire i pattini o le pastiglie dei freni Sella controllare...

Страница 133: ...ento Se si rilevano segni di usura ripararli prima di usare la bicicletta Verificare che tutte le viti siano ben serrate Verificare la coppia di serraggio giusta per ogni componente RUOTA POSTERIORE A...

Страница 134: ...care la corretta regolazione del freno posteriore Smontaggio della ruota anteriore 1 Girare la bicicletta sottosopra appoggiandola sulla sella e sul manubrio Se necessario smontare il tubetto di allum...

Страница 135: ...tro al copertone introdurre il copertone nel cerchio Fare attenzione a non pizzicare la camera d aria e verificare che non sia ritorta all interno del copertone 4 Tener ferma la valvola finch si gonfi...

Страница 136: ...n funzionamento sicuro si deve fissare fermamente l asse dei pedali sulla filettatura delle pedivelle Sostituire i pedali in caso di qualsiasi danno Iniziare abitando a mano l asse dei pedali per non...

Страница 137: ...el pedale 2 Avvitare il pedale contrassegnato con la R sulla pedivella destra lato della corona Ruotare quindi l asse in senso orario Serrare forte con una chiave fissa da 15 3 Avvitare il pedale cont...

Страница 138: ...ore Anche se apparentemente completamente diverso dal cambio posteriore deraglia in modo simile la catena da una corona all altra E ricordare che per un corretto funzionamento la catena deve star gira...

Страница 139: ...stato precedentemente regolato in fabbrica Ciononostante possibile che siano necessarie delle ulteriori piccole regolazioni Per cambiare di rapporto ricordare i seguenti punti 1 Ridurre la pressione...

Страница 140: ...remit del cavo con una pinza e mantenerlo in tensione finch si serra la vite di fissaggio del cavo 6 Facendo girare la ruota con i pedali spostare lentamente la leva del cambio avanti e indietro Quand...

Страница 141: ...uiscono un efficace sistema di frenatura Bisogna mantenere i freni sempre regolati correttamente e in buone condizioni di funzionamento REGOLAZIONE DEI FRENI DI TIPO V BRAKE Normalmente la leva del fr...

Страница 142: ...tadell impiantofrenioffrir unfunzionamento pi sicuro per l uso della bicicletta Le parti essenziali dell impianto freni idraulico sono Leva del freno con serbatoio dell olio Tubo idraulico Pinza dei f...

Страница 143: ...ia di circa 0 5 mm dal disco La coppia di serraggio per la pinza del disco deve essere compresa tra gli 11 5 12 5Nm e tra 5 e 6Nm per le viti di fissaggio del disco alla boccola 9 Seguire sempre le is...

Страница 144: ...RIPARAZIONE In caso di riparazione o regolazione rivolgersi al punto d acquisto o al rivenditore autorizzato CONOR WRC pi vicino Per ulteriori informazioni accedere al sito web www conorbikes com e s...

Страница 145: ...on lasciare mai la bicicletta incustodita senza lucchetto Avvertenze generali Alcuni accessori come il casco il campanello ed i dispositivi per l illuminazione sono obbligatori secondo le norme strada...

Страница 146: ...abbandonare mai i rifiuti se non all interno dei contenitori di riciclaggio pi vicini Non fomentare l erosione o alterare l ecosistema circolando in mezzo alla vegetazione o nei torrenti Circolare sol...

Страница 147: ...indicato sul retro Oppure possibile registrare la garanzia sul sito web ufficiale della CONOR SPORTS S A www conorbikes com indicando chiaramente il numero di serie del telaio inciso sulla parte infe...

Страница 148: ...TA PROVINCIA NOME E COGNOME INDIRIZZO EMAIL TIMBRO DEL RIVENDITORE AUTORIZZATO TAGLIA CODICE POSTALE COLORE TELEFONO DATA D ACQUISTO COPIA PER IL PROPRIETARIO 14 CERTIFICATO DI GARANZIA Manual de inst...

Страница 149: ...AIL TIMBRO DEL RIVENDITORE AUTORIZZATO TAGLIA CODICE POSTALE COLORE TELEFONO DATA D ACQUISTO COPIA DA SPEDIRE ALLA CONOR SPORTS S A Pol gono Industrial Eg es naves 4 6 8 31486 Egues Navarra Spagna 14...

Страница 150: ...e junior WRC INVADER SUSP 20 PRO Biciclette BMX SKULL Biciclette pieghevoli Pieghevole Annodiproduzione 2018 CompilareinserendotuttiirequisitirilevantidellanormativaISO4210 Il controllo di qualit gara...

Страница 151: ...IT Manual de instrucciones_ISO4210_v7 indd 35 7 2 18 10 33...

Страница 152: ...ol gono Industrial Eg s naves 4 6 y 8 31486 Eg s Navarra Espa a Tel 34 948 331 703 info conorbikes com www conorbikes com Certificato di garanzia incluso a pagina 33 Manual de instrucciones_ISO4210_v7...

Отзывы: