Condair FAN3 Скачать руководство пользователя страница 14

14

min. 548

max. 2000

162

46

370

460

(500..1952)

min. 340

max. 2000

175

495

22

(300..1960)

A

C

C

C

A

B

FAN3 Mk5 M BC

FAN3 Mk5 L BC

C

B

A

A

5.  Nur bei “

FAN3 Mk M BC

”: Mitgelieferte 

Wandkonsole mit den Schrauben “C” an 

der Wand befestigen. Vor dem Festzie-

hen  der  Schrauben,  horizontale Aus-

richtung der Konsole kontrollieren.

6.  Schrau ben “A” bis auf einen Abstand 

von  2 mm  zwischen  Wand/Konsole 

und Schrau benkopf eindrehen und das 

Ventilationsgerät in die Schrauben “A” 

einhängen. 

Hinweis: Bei Geräten  mit Frontblende 

(

FAN3  CP  ...  FC

)  beim  Einhängen 

des  Gerätes  gleichzeitig  den  Dampf-

schlauch mit der Schlauchklemme auf 

den Anschluss am Dampf-Luftbefeuch-

ter aufstecken.

7.  Ventilationsgerät horizontal ausrichten 

und mit der Schraube “B” befestigen.

8.  Nur bei Geräten mit Bodenblende (

FAN3 

... BC

): Bodenblende wieder einbauen 

und mit den 4 Schrauben befestigen.

9.  Nur bei Geräten mit Bodenblende (

FAN3 

... BC

): Dampfschlauch auf die entspre-

chende Länge zuschneiden und mit den 

Schlauchklemmen am Dampfanschluss 

des  Dampf-Luftbefeuchters  und  des 

Ventilationsgerätes befestigen.

10. Kondensatschlauch auf den Anschluss 

am  Ventilationsgerät  ausstecken  und 

mit einem Schlauchbogen (Siphon min. 

Durchmesser 100 mm) nach unten füh-

ren und auf den Kondensatanschluss 

im  Dampf-Luftbefeuchter  aufstecken. 

Schlauchbogen mit einem Kabelbinder 

am  Gehäuse  des  Ventilationsgerätes 

befestigen.

5.  “

FAN3 Mk M BC

” only: Fix wall support 

provided  to  the  wall  with  the  screws 

“C”. Before fastening the screws check 

horizontal alignment.

6.  Tighten the screws “A” until there is a 

separation of 2 mm between the wall/

support and the screw heads, then sus-

pend the fan unit on the screws “A”. 

Note:  when  suspending  the  unit  with 

front  cover  (

FAN3  CP  ...  FC

)  attach 

the  steam  hose  with  the  hose  clamp 

to the steam connector on the steam 

humidifier at the same time.

7.  Horizontally align the fan unit and fix 

the unit with the screw “B”.

8.  Units  with  base  cover  only  (

FAN3  ... 

BC

): remount base cover with the four 

screws.

9.  Units  with  base  cover  only  (

FAN3  ... 

BC

): Cut the steam hose to the desired 

length, then connect the steam hose to 

the steam connectors on the fan unit 

and  the  steam  humidifier  using  hose 

clamps.

10. Connect  the  condensate  hose  to  the 

connector of the fan unit, then lead the 

condensate hose downwards forming 

a  curve  (siphon  min.  diameter  100 

mm) and connect it to the condensate 

connector of the steam humidifier. Fix 

the hose curve to the fan unit housing 

using a cable strap.

5.  “

FAN3 Mk M BC

” uniquement: fixer à la 

paroi les consoles livrées au moyen des 

vis “C”. Contrôler l’alignement horizontal 

des consoles avant de serrer les vis à 

fond.

6.  Visser les vis “A” en gardant un espace 

de 2 mm entre la paroi/console et la 

tête de vis, puis suspendre l’appareil 

de ventilation aux vis “A”. 

Remarque: en suspendant les appareils 

avec couvercle frontal (

FAN3 CP ... FC

), 

raccorder  également le tuyau à vapeur 

au raccord de l’humidificateur au moyen 

du collier de tuyau.  

7.  Aligner  horizontalement  l’appareil  de 

ventilation et le fixer au moyen de la 

vis “B”.

8.  Uniquement appareils avec couvercle 

de base (

FAN3 ... BC

): reposer le cou-

vercle de base et le fixer au moyen des 

4 vis. 

9.  Uniquement appareils avec couvercle 

de base (

FAN3 ... BC

): couper le tuyau 

à vapeur à la longueur adéquate et le 

raccorder  aux  raccords  de  l’humidifi

-

cateur et de l’appareil de ventilation au 

moyen des colliers de tuyau. 

10. Raccorder  le  tuyau  de  condensat  au 

raccord  de  l’appareil  de  ventilation, 

le  conduire  vers  le  bas  en  formant 

une boucle (siphon, diamètre minimal 

100 mm) et le raccorder au raccord de 

l’humidificateur. Fixer la boucle de tuyau 

au boîtier de l’appareil de ventilation à 

l’aide d’une ligature de câble.

Содержание FAN3

Страница 1: ...Ventilationsgerät Fan unit Appareil de ventilation 2539916 DE EN FR 1112 FAN3 Montage und Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions Instructions d installation et d exploitation ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 Preparing the steam air humidifier 10 4 2 Equipment location 12 4 3 Mounting 13 4 4 Electrical installation 15 5 Commissioning Operation 16 6 Maintenance 16 7 Fault elimination 16 8 Taking out of service Disposal 17 8 1 Taking out of service 17 8 2 Disposal Recycling 17 9 Product specifications 18 9 1 Technical data 18 9 2 Dimensions Weights 19 9 3 Delivery 22 Table des matières 1 Introduction 4...

Страница 4: ...tact your supplier They will be glad to assist you 1 2 Notes on the installation and operating instructions Limitation The subject of these installation and operating instructions are the fan unit FAN3 in its different versions These installation and operating instruc tions are restricted to the installation commissioning operation servicing and trouble shooting of the fan unit FAN3 and is meant f...

Страница 5: ...ver les présentes instruc tions d installation et d exploitation en un endroit sûr à portée de main Remettre cettedocumentationàunéventuelnouveau détenteur En cas de perte de la documentation veuillez contacter votre fournisseur Langues Les présentes instructions d installation et d exploitationsontdisponiblesenplusieurs langues A ce propos veuillez contacter votre fournisseur Protection d auteur ...

Страница 6: ... habilité à effectuer des interventions qui dépassent le cadre des travaux mentionnés dans la présente documentation Il est supposé que chaque personne qui ef fectuedestravauxàl appareildeventilation FAN3 connaît et respecte les prescriptions concernant la sécurité du travail et la pré vention des accidents Utilisation conforme aux consignes L appareil de ventilation FAN3 raccordé aux humidificate...

Страница 7: ... longerpossible thenthesteamhumidifier and the fan unit FAN3 should immediately be shut down and secured against ac cidental power up This can be the case under the following circumstances if the fan unit FAN3 or its mains cable is damaged if the fan unit FAN3 is no longer operat ing correctly if connections and or piping are not sealed All persons working with the fan unit FAN3 must report any al...

Страница 8: ...äteversion Unit version Version d appareil FAN3 CP Basic FAN3 CP Pro FAN3 Mk Grösse Dampfleistung Size steam capacity Taille débit de vapeur M 5 16 kg h L 16 45 kg h Ausführung Blende Cover version Version couvercle BC Bodenblende Base cover Couvercle de base FC Frontblende Front cover Couvercle frontal 3 Unit overview 3 1 Type overview The fan units FAN3 are available in two sizes FAN3 M and FAN3...

Страница 9: ...lter box option 6 Cable entry 7 Type plate with model designation 8 Fan switch 9 Connecting terminal 10 Base cover FAN3 BC only 11 Front cover FAN3 FC only 3 4 Application The FAN3 fan units are used in association with the Condair CP3 and Defensor Mk5 steam air humidifiers for direct room air humidification The fan unit is chiefly used when only one room is to be humidified whenthereisnoventilati...

Страница 10: ... Preparing the steam air humidifier Defensor Mk5 WiththeDefensorMk5nopreparatorywork is necessary Condair CP3 Basic CP3 Pro WiththeCondairCP3BasicandCP3Prothe components provided with the FAN3 must beinstalledinaccordancewiththefollowing figures Please observe also the following modificationnotesaswellastheinformation for installation and removal of the steam cylinder in the installation and opera...

Страница 11: ...e le cylindre à vapeur et le fixer au godet d écoulement par le raccord F Fixer le raccord à vapeur C au moyen des raccords filetés longs ou courts selon le cylindre utilisé Cyl A ou Cyl B Fixer l adaptateur sortie de vapeur D et le tuyau de condensat E aux rac cords au moyen des colliers de tuyaux correspondants Au montage du piège à condensat A veiller à poser correctement le joint tori que B da...

Страница 12: ... that the fan unit steam flow can expandunhinderedanddoesnotcondense onobjects suchasceilings girders pillars etc the following minimum separation distances must be complied with Note Theminimumseparationsinthetable apply to an ambient room air condition of 15 C and max 60 rh At lower tempera turesand orgreaterairhumidity thevalues should be increas ed appropriately 4 2 Indicationsdel emplacement ...

Страница 13: ... cover only FAN3 CP FC Cut steam hose to the desired length FAN CP L FC 105 mm FAN CP M FC 78 mm then fix the steam hose to the steam connector on the fan unit using a hose clamp 4 Mark the fixing points A and B or C respectively at the desired location in accordance with the corresponding dimensiondrawinganthehelpofaspirit level Drill ø10 mm holes and insert the dowels provided Note To mark the f...

Страница 14: ...e with the hose clamp to the steam connector on the steam humidifier at the same time 7 Horizontally align the fan unit and fix the unit with the screw B 8 Units with base cover only FAN3 BC remount base cover with the four screws 9 Units with base cover only FAN3 BC Cut the steam hose to the desired length then connect the steam hose to the steam connectors on the fan unit and the steam humidifie...

Страница 15: ...ventilation et le fixer au moyen de la vis 4 4 Installation électrique L alimentation électrique s effectue par le biais du fusible de la tension de com mande de l humi dificateur à vapeur selon le schéma suivant Note Une alimentation électrique séparée est inadmissible DANGER Ne pas effec tuer le raccordement au réseau électrique avant l achèvement de l installation électrique 1 Desserrerlesvisdu...

Страница 16: ...s from the mains 2 Undo the screw of the unit cover and remove the cover 3 Cleantheinterioroftheunitwithanylon brush and or replace the filters 4 Remount housing cover and fix it with the screw 7 Fault elimination The following malfunctions can occur dur ing operation Malfunction the fans do not switch on although the steam humidifier produces steam Cause temperature switch in the steam distributo...

Страница 17: ...suit 1 Mettre l humidificateur à vapeur et l ap pareil de ventilation hors service et les débrancher du réseau électrique 2 Faire déposer l appareil de ventila tion si nécessaire également tous les composants du système par un professionnel 8 2 Evacuation récupération Les composants déposés sont à évacuer resp récupérer selon les prescriptions lo cales En cas de doute veuillez contacter votre four...

Страница 18: ...W 40 W Luftfördermenge ohne Filter Air delivery without filter Débit d air sans filtre 100 m3 h 180 m3 h 140 m3 h 250 m3 h Luftfördermenge mit Filter 20 PPI Air delivery with 20 PPI filter Débit d air avec filtre 20 PPI 85 m3 h 155 m3 h 120 m3 h 210 m3 h Schalldruckpegel gemäss DIN 45635 Teil 2 Sound pressure level according to DIN 45635 Part 2 Niveau de pression sonore selon DIN 45635 Partie 2 44...

Страница 19: ... 10 2 kg FAN3 CP Basic L BC FAN3 CP Pro L BC FAN3 Mk L BC Masse in mm Dimensions in mm Dimensions en mm Gewicht Weight Poids 11 7 kg 558 225 277 349 380 257 175 67 265 460 49 49 45 ø10 ø42 514 13 6 5 162 90 211 456 257 149 194 ø10 ø30 174 225 406 56 279 310 360 49 49 45 162 40 211 13 6 5 9 2 Dimensions Poids 9 2 Dimensions Weights ...

Страница 20: ... FAN3 CP Basic L FC FAN3 CP Pro L FC Masse in mm Dimensions in mm Dimensions en mm Gewicht Weight Poids 11 7 kg 456 257 149 194 ø10 ø30 174 225 406 56 279 310 360 49 49 162 45 250 14 15 422 18 18 116 40 211 13 6 5 558 349 380 257 175 67 265 522 18 18 460 49 49 13 6 5 45 141 320 13 15 ø10 ø42 225 277 514 162 90 211 ...

Страница 21: ...21 FAN3 Mk M BC Masse in mm Dimensions in mm Dimensions en mm Gewicht Weight Poids 10 2 kg 12 0 kg mit Konsole with support avec support 456 104 194 ø10 ø42 174 225 406 56 279 310 258 107 175 42 515 495 ...

Страница 22: ...5 mm Tuyau de condensat ø15 mm 2 m Raccord d écoulement FAN3 CP Pro M BC FAN3 CP Pro M FC Set Schlauchklemmen Schraubenset Dampfschlauch ø30 mm 0 5 m Kondensatschlauch ø12 mm 2 m Kondensatfalle ø30 mm O Ring Kondensatschlauch ø15 mm 2 m Ablaufstutzen Set with hose clips Set with screws Steam hose ø30 mm 0 5 m Condensate hose ø12 mm 2 m Condensate trap ø30 mm O ring Condensate hose ø15 mm 2 m Drain...

Страница 23: ... Condair Ltd Printed in Switzerland Technische Änderungen vorbehalten Technical data subject to modification Sous réserve de modifications techniques ...

Страница 24: ...ng Sales and Service Manufacturer Condair Ltd Member of the Walter Meier Group Talstrasse 35 37 8808 Pfäffikon Switzerland Ph 41 55 416 61 11 Fax 41 55 416 62 62 info condair com www condair com Reg No 40002 2 ...

Отзывы: