Conceptronic DDE02B Скачать руководство пользователя страница 8

 

 

 

ESPAÑ OL

 

 

 

Conceptronic DDE02B

 

Instalació n & Utilizació n

 

 

Conectar la base de conexió n para discos duros a su ordenador 

  Encienda el ordenador. 

  Conecte el adaptador de corriente al conector DC de la parte posterior de la 

base de conexión y a un enchufe libre de pared. 

  Conecte el cable USB 3.0 incluido al conector USB de la parte posterior de la 

base de conexión y a un puerto USB 3.0 libre de su ordenador. 

Nota: 

También puede conectar la base de conexión para discos duros a un puerto 

USB 2.0 ó 1.1, pero la velocidad estará limitada a la velocidad del controlador 
USB de su ordenador. 

  Introduzca un disco duro SATA en la base de conexión. 

  Encienda la base de conexión con el interruptor de encendido situado en la 

parte posterior. 

El ordenador reconocerá e instalará automáticamente la base de conexión para 

discos duros. No se necesita instalar ningún driver. 

 

Desconectar de forma segura la base de conexió n de su ordenador 

Para evitar la pérdida de datos, debe desconectar de forma segura la base de 

conexión con el sistema operativo antes de apagarla y retirar de ella el disco duro. 

 

Haga doble clic en el icono “Quitar hardware con seguridad” de la bandeja de 
sistema. 

 

 

 

Se mostrará el recuadro de 

Quitar hardware con seguridad

”. 

  Haga clic en la base de conexión 

(suele aparece como “

Dispositivo de 

almacenamiento masivo USB (USB Mass Storage Device)

”) y haga 

clic en el botón “

Detener

”. 

  Confirme la desconexión haciendo clic en 

Aceptar

”. 

 

La base de conexión para discos duros ha sido correctamente desconectada de 

su ordenador. Ahora ya puede apagar la base de conexión y retirar de ella el 
disco duro. 

 

 

Modo Duplicador (CLONE) 

El modo Duplicador solo funciona cuando la estación de acoplamiento NO está 
conectada a un equipo a través del cable USB. 
Unidad de disco duro A (origen): disco que contiene los datos que desea duplicar 
(CLONE). 
Unidad de disco duro B (destino): disco en el que desea almacenar los datos del 
disco de origen. 

Содержание DDE02B

Страница 1: ...Multi Language Quick Guide Dual Bay Hard Drive Docking Station USB 3 0 DDE02B V1 0...

Страница 2: ...the hard disk docking station No driver installation is required Safe remove the hard disk docking station from your computer The hard disk docking station must be removed safely in your operating sy...

Страница 3: ...r button to power up the docking station Wait at least 10 seconds till the docking station is prepared Note If you have important data on the hard disk please back up the data before beginning the Clo...

Страница 4: ...station automatisch Keine Treiberinstallation erforderlich Sicheres Entfernen der Festplatten Dockingstation von Ihrem Computer Die Festplatten Dockingstation muss in Ihrem Betriebssystem sicher entfe...

Страница 5: ...ng Station und Steckdose r cken Sie zum Einschalten der Docking Station die Ein Austaste Warten Sie mindestens 10 Sekunden bis die Docking Station bereit ist Hinweis Falls Sie wichtige Daten auf der F...

Страница 6: ...uement la station d accueil pour disque dur Aucun driver n est installer Comment retirer en toute s curit la station d accueil pour disque dur de votre ordinateur Afin d viter toute perte de donn es l...

Страница 7: ...cueil et sur une prise de courant Appuyez sur le bouton d alimentation pour allumer la station d accueil Attendez au moins 10 secondes pour que la station d accueil soit pr te Remarque Si le disque du...

Страница 8: ...Desconectar de forma segura la base de conexi n de su ordenador Para evitar la p rdida de datos debe desconectar de forma segura la base de conexi n con el sistema operativo antes de apagarla y retira...

Страница 9: ...taci n para encender la estaci n de acoplamiento Espere al menos 10 segundos hasta que la estaci n de acoplamiento est preparada Nota Si tiene datos importantes en el disco duro haga una copia de segu...

Страница 10: ...sicura della docking station per hard disk dal computer Per evitare la perdita di dati necessario realizzare una rimozione sicura della docking station per hard disk dal sistema operativo prima di sp...

Страница 11: ...to di alimentazione per accendere la docking station Attendere almeno 10 secondi fino alla preparazione della docking station Nota Se sul disco rigido sono presenti dati importanti eseguire il backup...

Страница 12: ...dor Remover em seguran a a esta o de ancoragem para disco r gido do seu computador A esta o de ancoragem para disco r gido deve ser removida em seguran a do seu sistema operativo antes de a desligar e...

Страница 13: ...a esta o de ancoragem Aguarde pelo menos 10 segundos at que a esta o de ancoragem esteja preparada Nota Se tiver dados importantes no disco r gido fa a c pias de seguran a dos dados antes de iniciar a...

Страница 14: ...skiem od komputera Przed wy czeniem stacji dokuj cej i od czeniem dysku twardego nale y wykona bezpieczne usuwanie sprz tu w systemie operacyjnym aby unikn utraty danych Kliknij dwukrotnie ikon Bezpie...

Страница 15: ...10 sekund a do przygotowania stacji dokuj cej Uwaga Je li na dysku twardym znajduj si wa ne dane przed rozpocz ciem operacji CLONE nale y wykona kopi zapasow danych Aby rozpocz duplikowanie przytrzym...

Отзывы: